Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 87 из 114

- Я и учился, - вздохнул Рейстлин. - Я провел с ним несколько долгих месяцев, я принял чужое обличье и явился перед ним только тогда, когда у меня было уже достаточно знаний и силы. На сей раз я выжал его досуха!

Карамон покачал головой:

- Это невероятно. Ты же отбыл ненамного раньше нас... Во всяком случае так сказал этот твой темный эльф. Рейстлин раздраженно дернул головой:

- Для тебя время - это путь солнца от восхода до заката. Для тех из нас, кто овладел его тайнами, время - это путешествие за тысячи солнц. Секунды становятся годами, часы - тысячелетиями. Вот уже несколько месяцев, как я, под именем Фистандантилуса, хожу по этим коридорам. В последние несколько недель я нередко бывал в Башнях Высшего Волшебства, в тех, что еще остались, чтобы учиться и постигать новое. Я побывал у Лорака и научил его пользоваться Глазом Дракона - смертельный дар для такого слабого и глупого существа, как он. В скором времени Глаз погубит его. Несколько долгих часов я провел с Астинусом в Большой Библиотеке и учился у него, как учился у великого Фистандантилуса. Я побывал во многих местах и видел вещи столь ужасные и столь чудесные, что ты не сможешь себе их даже представить. А для Даламара, да и для тебя тоже, прошел всего лишь день да ночь.

Рассуждения эти были выше понимания Карамона, и он в отчаянии, как утопающий хватается за соломинку, попытался уцепиться за то, что было ему доступно.

- Значит... - пробормотал он. - Значит, ты теперь... то есть с тобой все в порядке? Я имею в виду - будет в порядке, там, в нашем времени?

Карамон попытался показать куда-то руками, но никакого внятного жеста у него не вышло.

- У тебя не будет больше золотой кожи и этих страшных глаз со зрачками в форме песочных часов? Сейчас ты выглядишь... совсем как тогда, когда мы были молодыми а ехали к Башне... Ты останешься таким, когда мы вернемся?

- Нет, братишка, - терпеливо ответил Рейсшин. - Разве Пар-Салиан не объяснял тебе? Вижу, что нет, Время - как река, и я ничуть не изменил ее течения. Я просто... прошел берегом, поднялся выше по течению и вступил в поток. А вода несет меня своим путем обратно, к той точке, где я уже некогда был. Я...

Рейстлин внезапно замолчал и бросил быстрый взгляд на дверь. Затем он едва уловимо кивнул головой, после чего дверь сама собой распахнулась, и в комнату ввалился совершенно очумелый Тассельхоф Непоседа. Запнувшись на пороге, он шлепнулся ничком, но тут же вскочил на ноги.

- О, добрый вечер! - Кендер принялся отряхиваться как ни в чем не бывало. - Я как раз собирался постучать. Я все понял! - воскликнул он, обернувшись к Карамону. - Видишь ли, все это был Фистандантилус, но он превратился в Рейсшина, а Рейстлин сумел стать Фистандантилусом. А теперь все наоборот Фистандантилус оказывается Рейстлином, чтобы потом снова стать Фистандантилусом, но Фистандантилус теперь превратился в Рейстлина! Уяснил?

Но Карамон ничего не уяснил. Тас повернулся к магу и беспечно спросил:

- Разве не так, Рейст?..

Маг не ответил. Он смотрел на кендера столь грозно, что Тассельхоф в беспокойстве и словно ища защиты покосился на Карамона и сделал в его сторону два крошечных шажка. Но тут Рейстлин изобразил рукой манящее движение, и Тас в один миг оказался перед магом, причем тот держал его за шиворот на уровне собственного лица.

- Зачем Пар-Салиан послал тебя? - От голоса Рейстлина у кендера по спине побежали мурашки.

- Ну, он подумал, что Карамону скорее всего понадобится помощь, а тут и...

Пальцы Рейсшина еще сильнее стиснули воротник Тасовой куртки, а глаза превратились в узкие щелочки. Кендер почувствовал себя нехорошо.

- Ну, на самом деле он, пожалуй, и не думал посылать нас вдвоем. - Тас попытался извернуться и взглядом призвать Карамона себе в союзники, однако маг держал его крепко, и ему не удалось совершить этот маневр. - Можно сказать, что тут вышло... гм-м-м... что-то вроде несчастного случая. Наверное, П-пар-Салиан даже не знает, что послал меня. Кстати, если меня отпустить, та я. смогу говорить гораздо свободнее.

- Продолжай, - приказал Рейстлин и как следует встряхнул кендера.

- Рейст, прекрати! - нерешительно вмешался Карамон. - Какая тебе разница...





- Заткнись! - яростно прошипел маг, не отрывая от Таса пылающего взгляда. - Продолжай!

- У меня было кольцо, которое кто-то потерял... ну, может быть, не потерял... - Тас слегка замялся, встревоженный выражением лица мага. Он решил не скрывать правду, насколько вообще способен на это кендер. - В общем, я случайно зашел в чью-то комнату, и кольцо упало прямо ко мне в кошелек. Скорее всего так оно и было, потому что я не знаю, как еще оно могло очутиться у меня. Когда маг в красном плаще отправил Бупу домой, я понял, что следом будет мой черед... Я не мог бросить Карамона! И тогда-то я п-помолился Фисбену, то есть Паладайну, надел кольцо и - пуф!!! - Тас выразительно взмахнул руками. - Я превратился в мышь!

В этом месте кендер выдержал паузу в надежде, что его слушатели как-то отреагируют на столь необычное приключение, но оба брата молчали. Глаза Рейсшина нетерпеливо сверкнули, а рука сильнее стиснула воротник куртки. Тас вынужден был продолжить, хотя дышать ему стало еще труднее.

- Мне удалось спрятаться, - пропищал он так тонко, будто вновь обратился в мышь. - Я пробрался в лавара... рабола... лабораторию Пар-Салиана, где он устроил настоящее представление: камни пели, Крисания лежала вся белая, но Карамон почему-то испугался, и я не смог бросить его одного. Поэтому... поэтому... - Тас пожал плечами, насколько это было возможно в его положении. Теперь я здесь.

Рейстлин еще некоторое время держал кендера за шиворот и сверлил глазами, словно намеревался проделать в нем дыру и заглянуть внутрь, в самую душу. Затем, удовлетворившись результатами только наружного осмотра, он выпустил Таса и снова повернулся к пылающему камину. Мысли его отлетели куда-то далеко-далеко...

- Что это может значить? - бормотал маг едва слышно. - Кендер... законы магии запрещают это. Неужели ход времени все же может быть изменен? Или он лжет? Может быть, с его помощью они хотят остановить меня?

- Что ты говоришь? - с интересом спросил кендер спину Рейстлина. - Из-за меня может измениться течение времени? То есть я мог бы...

Рейстлин обернулся со столь яростным видом, что Тас прикусил язык и отполз поближе к Карамону.

- Твой брат удивился, увидев меня, - сказал он гиганту. - Странно, ведь я видел его на невольничьем рынке, и он наверняка тоже видел меня...

- Невольничий рынок! - внезапно воскликнул Карамон. С него было довольно этих умных разговоров о реках времени. Что касалось невольничьего рынка, то тут ему все было понятно. - Рейст! - позвал он брата. - Ты сказал, что уже несколько месяцев живешь здесь. Значит, это ты устроил так, чтобы жрецы обвинили меня в нападении на Крисанию! Это ты купил меня! Это ты послал меня на Игры!

Рейстлин, недовольный тем, что его сбили с мысли, сделал нетерпеливый жест, но Карамон проявил настойчивость.

- Почему? - сердито спросил он. - Почему ты отправил меня к этому гному?

- О боги, Карамон! - Рейстлин повернулся и холодно взглянул на брата. Какая мне может быть польза от пьяницы и разжиревшего увальня? Там, куда я отправлюсь, мне понадобится сильный и умелый воин.

- И ты... ты велел, чтобы я убил Варвара? - сверкнул глазами Карамон. - Ты послал предупреждение этому... как бишь... Кварату?

- Не будь простаком, братец, - перебил его Рейстлин. - Какое мне дело до мелких придворных интрижек? До всей этой глупой возни? Если мне понадобится разделаться с врагом, то я лишу его жизни в мгновение ока. Кварат очень льстит себе, если считает, что я так расстарался из-за его ничтожной, персоны.

- Нотном сказал...

- Гном слышит только звон монет, которые сыплются на его ладонь. Впрочем, думай как знаешь. - Рейстлин пожал плечами. - Мне это безразлично.

Карамон обдумывал слова брата. Тас открыл было рот - на его языке скопилась по меньшей мере тысяча вопросов, которые ему ужасно хотелось задать, - но Карамон сверкнул на него глазами, и кендеру пришлось проглотить свои вопросы. Гигант думал долго, с видимым напряжением, и наконец поднял голову.