Страница 42 из 54
Шпионил? Ах, не говорите глупостей. За кого вы меня принимаете - за Тайного Драгуна?
Ты принадлежал к Имперскому Кругу. К Ассоциации Высоких Традиций, к Ностальгической Партии. К Обществу Защиты и Воссоединения Имперских Вооруженных Сил. К Имперской партии. К Ассоциации Благородных Старейшин...
Ах да. Благородные Старейшины. Чудесная была компания.
Ты был в сговоре с ними против Созвездия!
У нас были такие блестящие планы насчет возвращения Императора...
Ты признаешь это!
Конечно. В этом не было никакой тайны. Протоколы наших заседаний были опубликованы.
Мне нужно, чтобы ты сознался в том, что не было опубликовано. Кто собирал информацию? Кто шпионил?
Не понимаю, о чем это вы.
Об Ассоциации Благородных Старейшин! Кто шпионил?
Благородные Старейшины. Какая прелесть. Какая прелесть!
Назови их имена.
А вы не Берти?
Берти? Кто такой Берти?
Мы были такие приятели. Мы вместе учились в школе, знаете ли.
Я не Берти!
Он был такой шутник. Знаете, все так похоже на одну из его шуток.
Это не шутка, Дорнье!
Он мог подкрасться ночью и крикнуть: "Бу-у-у!" Ну и хохотали же мы.
Я твой инквизитор, и это Ад!
Ах да. Совсем забыл.
Это продлится вечно, Дорнье. Вечно!
О, конечно же, нет. Уверен, у меня назначена какая-то встреча...
Дорнье! Слушай меня!
...Где же это было? Не на Земле ли? Если бы только я мог вспомнить...
Двое ночных патрульных Грейсленда вздрогнули, когда из темноты появился Роман.
- Стой! - крикнул один из них.
В тени, отбрасываемой фигурой Романа, стояла Кончита Спэрроу, одетая в плащ с капюшоном. Она держала поднос с фарфоровой посудой. Роман, зловеще рыча, приблизился к охранникам.
Один из караульных откашлялся:
- Что вам надо?
- Я несу восстановительный чай принцу-епископу Наны в Медитационный Зал.
Сторожа явно ощутили облегчение из-за того, что Роман не пригрозил переломать им хребты.
- Проходите.
Роман, продолжая порыкивать, прошел мимо.
Охранники, выпучив глаза, смотрели на Романа и ни тот, ни другой не заметили, как мягко взметнулась над ними волна ночного воздуха, обозначавшая полет знаменитого вора, облаченного в костюм-невидимку.
Майджстраль вошел в Медитационный Зал Джунглей и на миг остановился. Он знал, что Грейсленд перестроен - об этом свидетельствовал его экстравагантный вид, - но ничего подобного он никогда не видел.
Папоротники и настоящие пальмы тянулись к куполу, а на нем красовалась фреска "Элвис, покоряющий блюз". Фигуру "короля" покрывали блестки, венчали звезды, а ноги покоились на розовом закатном облаке. Пол был устлан звериными шкурами. В озерцо, обрамленное вулканической лавой, ниспадал серебристый водопад, похожий на поток ртути. Щиты, копья и более экзотическое оружие украшали стены, и его хватило бы на целую армию варваров. Чучело носорога, ряды слоновьих бивней. Мебель, покрытая мехами.
Самым будничным, на взгляд Майджстраля, был вид его самого, Дрейка Майджстраля, облаченного в одеяние священника и храпящего на кушетке.
Майджстраль подлетел к кушетке, опустился на пол и отключил голографический камуфляж.
- Мартин.
"Майджстраль", вздрогнув, проснулся:
- Сэр!
Он вскочил и отключил голограмму, сразу приняв свое обличье - небольшой человечек со светлыми жиденькими волосами.
- Я вас не ждал.
- Что здесь происходит?
- Как только я прибыл сюда, один из Элвисов - Элвис XXIII - позвонил и предложил персональную экскурсию по Грейсленду на завтра. Я поблагодарил его за любезность и сослался на занятость.
- Отлично, Мартин. Спасибо.
Мартин улыбнулся:
- Было интересно хоть несколько часов побыть знаменитостью.
- Боюсь, звезда твоей славы закатилась. - Майджстраль обернулся к Кончите и Роману, которые бесшумно вошли следом. - Надевай плащ мисс Спэрроу и уходи вместе с Романом.
Лакей изящно поклонился:
- Хорошо, сэр. Показать вам, как тут включается звук и изображение?
Майджстраль не устоял перед столь интригующим предложением. Мартин подвел Майджстраля к пульту управления и нажал клавишу "звук". По залу, эхом отлетая от купола, понеслись вопли обезьян, крики птиц и далекий рев зверей, вышедших на охоту.
- Слишком громко, - сказал Мартин. - Шум мешал мне медитировать, и я выключил звук.
- Сделай теперь то же самое.
- Хорошо, сэр.
- А изображение?
- Вверху масса проекторов, поэтому можно смотреть несколько видео одновременно.
- И что за фильмы?
- О, их тут множество, сэр. Вот клавиша - "Каталог". Здесь настоящие записи Элвиса. Но я не большой поклонник Элвиса, поэтому я ими не воспользовался.
- Хорошо. Спасибо, Мартин.
Майджстраль вручил Мартину оговоренную сумму и премию. Мартин улыбнулся, убрал деньги, поблагодарил и поклонился.
Майджстраль обернулся к Роману:
- Проводи Мартина к мисс Твар, а потом будь на стреме с машиной. Если я найду отца, мне понадобится помощь, чтобы вывезти его.
Слуги ушли. Майджстраль посмотрел на Кончиту:
- Мы готовы.
Она усмехнулась. Под плащом на ней был надет серебристо-серый костюм-невидимка, и теперь она включила голографический камуфляж.
- Все в ажуре, босс.
- Прошу прощения, сэр, - сказал барон Санчо Сандоваль Кабеса де Вака. Где я могу найти Мангулу Эриш?
Неподалеку сиял Грейсленд - восхитительный, сказочный, напыщенный. За воротами столпились преданные делу репортеры. Они надеялись поймать Майджстраля, хотя их точно так же устроило бы землетрясение или кровавое побоище. Один из репортеров кивнул.
- Леди вон там, - показал он рукой. - С высоченной прической.
- Благодарю вас, сэр.
Барон Санчо расправил плечи и направился к своей цели. Мангула с головой ушла в наладку информационных сфер, которые разместила по всему периметру Грейсленда, и не заметила, как к ней приближается подтянутый старикан. Она обнаружила его появление только тогда, когда барон, которому воспитание не позволяло ударить женщину палкой, легонько шлепнул Мангулу по физиономии шелковой перчаткой.
- Трусом меня называть? - крикнул он. - Я требую сатисфакции!
Мгновение Мангула смотрела на него, а потом, к всеобщему удивлению, развернулась и убежала.
Без толку. Все без толку.
В апартаментах майора Зонг никаких следов отца Майджстраля не обнаружилось, не оказалось там и самой Зонг. У Элис Мэндерли здесь комнат не было, но она могла таиться или скрываться под псевдонимом или прятать отца Майджстраля у каких-нибудь неизвестных соратников, так что перед Кончитой с Майджстралем возникла серьезная проблема - проверить все помещения в зданиях, предназначенных для посетителей. А так как через несколько дней начинался Мемфисский конкурс - величайшая оргия имитаторов Элвиса, - почти все комнаты были заняты.
- Неужели Элвис действительно жил среди всего этого? - удивился Майджстраль. - Ведь легенда гласит, что он был простым провинциальным пареньком.
- О нет, - ответила Кончита. - Первоначально Грейсленд был даже меньше поместья Твар. Но он был разрушен во время Новомадридского землетрясения столетия назад. С тех пор обожатели Элвиса выстроили то, что они называют "творческим пересмотром" оригинала.
- Лучше бы они были менее расточительны, - заметил Майджстраль.
- Лучше бы они были менее многочисленны, - угрюмо буркнула Кончита.
К счастью, комнаты были не столь просторны, чтобы разместить предмет размером с криогроб, поэтому на проверку уходило немного времени. Однако, когда Кончита и Майджстраль закончили осмотр, восток уже заалел.
- Мы не проверили только одно крыло, - проговорил Майджстраль по закодированной линии связи. - То, где находятся покои самих Элвисов.
- О нет, - донесся испуганный голос Кончиты из-под голографического камуфляжа. - Они на это не пойдут, что вы!