Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 62 из 75



— Жаль, что я не могу пойти с тобой. — Я посмотрел на луну, гадая, смотрит ли на нее Тея. Я бы предпочел покинуть этот чертов раут и отправиться на поиски своей пары, чем торчать здесь. Но это была моя роль. Уильям должен был видеть всех нас здесь — всю нашу семью. Он не должен был заподозрить, что его кто-то выслеживает. Так как он никогда не встречался с Жаклин, она была нашим лучшим вариантом для поиска Теи. Если бы я попытался уйти, он мог бы последовать за мной. Так что я застрял здесь, как пешка на неиспользуемой шахматной доске. Мне даже не позволили оторвать голову этому ублюдку.

— Я верну ее, — пообещала Жаклин.

Я хотел ей верить.

Боже, мне нужно было ей верить.

Но надежда могла стать моей смертью.

— Удачи, — сказал я Жаклин. Она кивнула и скользнула в толпу. Он не мог видеть нас вместе, не рискуя навлечь подозрение.

Но я не мог удержаться, чтобы не пойти к воротам. Толпа расступалась передо мной, когда я проходил мимо них, игнорируя всех, кто пытался заговорить со мной. Но не успел я дойти до ворот, как на моем пути возникла Мариана. Вокруг нас вампиры и фамильяры ахали и опускали головы. Сегодня она выглядела как королева. На ее длинных, черных волосах красовалась диадема из жемчуга, расшитое блестками платье дюжины оттенков синего и зеленого переливалось, как океан, когда она шла ко мне.

Несколько дней назад двор был почти безлюден. Теперь же все снова относились к ним как к королевским особам. Казалось безумием, как может переломить ситуацию шикарный прием.

Я склонил голову в знак приветствия, но не поклонился.

— Il flagello, — пробормотала она, переплетая свои тонкие пальцы. — Мне нужно поговорить с тобой.

— Сейчас не самое подходящее время, — осторожно сказал я. Последнее, что мне было нужно, — это чтобы бывший убийца моей сестры оказался рядом с разъяренной королевой вампиров. Я посмотрел в сторону ворот, гадая, добрался ли Уильям до причала.

— Это не может ждать. — Она схватила меня за запястье, и от ее голых пальцев по мне прошла ударная волна магии. Давненько я не ощущал столько магии в одном прикосновении.

Я попытался осторожно отстраниться, но она крепче сжала мою руку и послала в меня нечто другое — видение.

Видение Теи.

Это была такая короткая вспышка, но она почти уничтожила меня.

— Что ты знаешь? — зарычал я. Несколько гостей, находившихся поблизости, испугались моего тона, но Мариана слегка покачала головой и потащила меня подальше от толпы.

— Мы не можем говорить об этом здесь, — прошептала она, яростно глядя в сторону. Мои глаза последовали за ее взглядом и наткнулись на то, от чего мое сердце едва не остановилось. Прибыл Уильям, и он был не один.

Прежде чем я успел нарушить обещание, данное матери, и наброситься на Уильяма, Мариана продолжила.

— Ты знаешь, кто она? В видении ты связан с ней привязанностью.

Я не мог оторвать глаз ни от Уильяма, ни от маленькой фигурки в плаще рядом с ним. Половина меня чувствовала, что меня тянет к ним, а другая половина — что меня отталкивают. Была ли это моя привязанность? Может, это реакция на Тею? Я сделал один шаг вперед, но следующие слова Марианы остановили меня.

— Пожалуйста, скажи мне, что она не твоя пара.

ГЛАВА СОРОК ПЕРВАЯ

Тея

Улизнуть из дома было проще простого. Поскольку отца не было, некому было за мной присматривать. А вот попасть на прием оказалось сложнее. Я плотнее запахнула бархатный плащ, обходя группу туристов. Они смотрели мне вслед, перешептываясь друг с другом. В Венеции платье в пол и плащ были проблемой, потому что я одновременно и вписывалась, и выделялась. Я бросила на них испепеляющий взгляд, и они, как тараканы, убежали в сторону огней площади Сан-Марко.

Кроме того, я понятия не имела, что ищу. Город был мне незнаком, поэтому я не представляла, где здесь могут собираться вампиры. Маловероятно, что они потягивали эспрессо в кафе «Florian».

Продолжая идти по мощеной улице, я остановилась у входа в темный переулок. На меня повеяло промозглым запахом морской воды, и я направилась прочь. Я сделала пару шагов, и что-то защекотало мне шею. Потянувшись, я дотронулась до этого места, но покалывание усилилось. Ужас проник в мою кровь, и я уставилась вглубь переулка. Что там было?

— Вот так убивают глупых девчонок, — пробормотала я себе под нос, шагнув в темноту. Но я не была девушкой и не была глупой — так почему же я чувствовала тревогу? Это чувство усиливалось с каждым шагом. Когда я добралась до тупика, у меня свело живот. Но все, что я обнаружила, — это старый книжный магазин, который выглядел закрытым.



Я поискала вывеску, но не нашла. Стекла были такие грязные, что я едва могла разглядеть бессистемно сваленные стопки книг. Там никого не было. Я повернулась, чтобы пойти обратно, списав это на разыгравшееся воображение, и обнаружила рыжую полосатую кошку, сидящую в ореоле лунного света.

— Ну, привет. Где ты живешь? — спросила я.

Кошка повернула голову и внимательно посмотрела на меня. С тихим мяуканьем она поднялась на лапы и неторопливо направилась к моим ногам.

— Ты потерялась? — Я наклонилась, чтобы почесать ее за ушами, и обнаружила, что она громко мурлычет.

— Должно быть, у тебя волшебное прикосновение.

Я обернулась, едва не лишившись чувств от неожиданности, и обнаружила, что из дверей магазина за мной наблюдает хорошо одетый мужчина.

— Что… то есть кто…

Я понятия не имела, что имела в виду.

— Я не хотел пугать тебя. — Его голос был мелодичным, почти гипнотизирующим. Он вышел из тени в узкую полосу света перед книжным магазином. — Графиня обычно иначе реагирует на большинство людей.

— Графиня? — повторила я.

Он указал на кошку изящной рукой, затянутой в перчатку.

— Кошка, — пояснил он.

— О. Ну да. — Конечно, именно это он и имел в виду. Мой взгляд задержался на его перчатках. Он был вампиром, но прекрасно справлялся с ролью человека.

— Ты заблудилась? — спросил он вкрадчиво.

Возможно, было ошибкой доверять случайному вампиру, которого я встретила в конце темного переулка, но, с другой стороны, насколько плохим он мог быть, если у него была кошка? Кошка по имени Графиня?

— У меня есть приглашение. — Я достала из кармана сложенную бумагу, радуясь, что оставила конверт с именем отца дома.

Его темная бровь приподнялась, когда он увидел его.

— Я недавно в городе. И немного заблудилась. — Это могло сойти за правду, потому что в основном так и было. Я просто опустила ту часть, что меня не приглашали.

Он поднял голову и некоторое время рассматривал меня, его глаза прищурились от любопытства. Я уже собиралась отступить назад в переулок, когда его ноздри дрогнули.

— Интересно, — пробормотал он.

— Что? — спросила я, остановившись прежде, чем смогла сформулировать вопрос.

— Ничего. — Он отмахнулся от своего замечания взмахом руки. — Тебе нужно было заказать проезд до Rio Oscuro.

Я вздохнула и кивнула. Это я поняла из этого дурацкого приглашения. Я протянула руку, чтобы забрать его обратно, но он поднял его высоко над головой.

— Я как раз собираюсь туда. Если хочешь присоединиться ко мне, я знаю короткий путь.

Я сглотнула, почувствовав, как в горле образовался комок. Это плохая идея. Если бы я была умнее, то сразу же вернулась бы в переулок, нашла бы канал, о котором он говорил, и очаровала какого-нибудь мужчину поблизости, чтобы он меня проводил. Вместо этого я кивнула.