Страница 30 из 75
Вот вам и спокойное семейное Рождество у моей матери. Я передал виски, которое налил для Теи, ей в руки, но садиться не стал. Вместо этого я осторожно занял позицию между ней и остальными членами семьи. Это вызвало раздраженный стон моей пары. Я проигнорировал ее. Если бы все пошло наперекосяк, это был бы не первый праздник, испорченный семейными дрязгами. Но Тея не была вампиром, и я бы не допустил, чтобы она пострадала, пока все играют друг с другом в рулетку оскорблений.
— Это довольно затруднительное положение, — продолжала Камилла. — Если они устроят дуэль сейчас, то либо некому будет планировать свадьбу, либо невеста не пойдет к алтарю. Но ожидание испортит праздник, не так ли?
Себастьян тяжело вздохнул.
— Когда ты стала такой стервой?
— По крайней мере, я не семейная шлюха, — пожала она плечами.
— Хватит! — Голос моего отца разнесся по комнате, и все замолчали. — Ваша мать готовилась к этому несколько дней, так что, если вы не можете вести себя как цивилизованные существа в течение следующих двух часов, то можете уходить. — Его взгляд поочередно остановился на каждом из нас.
Никто не проронил ни слова, и я наконец сел рядом с Теей, которая сдерживала улыбку.
— Он тебе нравится, не так ли?
Она слегка кивнула, сделав глоток своего напитка.
— Итак, я полагаю, ты еще не обрюхатил ее, раз она пьет, — непринужденно сказал Лисандр, и все застонали. Я швырнул подушку ему в голову. — Что? Мне просто было любопытно.
— Тебя интересует состояние моей матки? — сухо спросила Тея.
Он потер голову в том месте, куда попала подушка.
— Ну, когда ты так говоришь…
Прежде чем началась очередная ссора, Себастьян громко перебил его:
— Мы можем открыть подарки сейчас?
— Это кажется хорошей идеей, — натянуто произнес наш отец. — Можем?
Сабина сдержанно кивнула, но этого было достаточно. Он подошел к елке и взял в руки небольшой пакет.
— Жаклин, — прочитал он на бирке, — от Бенедикта.
Я проглотил смешок, когда он вручил подарок моей подруге, которая сидела с таким видом, будто ее сейчас стошнит. Тея толкнула меня локтем в ребра. Похоже, она заметила напряжение между этими двумя.
— Ага, — тихо сказала она в свой бокал.
— Бенедикт был сильно влюблен в Жаклин, когда мы были детьми. Думаю, он хотел на ней жениться.
Брови Теи взлетели вверх, но она ничего не сказала, пока мы смотрели, как Жаклин нервно разворачивает подарок.
— Думаю, он никогда не понимал, что Жаклин предпочитает женщин.
Мое внимание привлек изумленный возглас Жаклин. Разорванная бумага выпала из ее пальцев, открыв голубую коробочку «Tiffany».
— Вот дерьмо, — пробормотала Тея.
— Видимо, он до сих пор не понял, — добавил я.
— Бенедикт, тебе не следовало … — Жаклин ошеломленно покачала головой, глядя на нераспечатанную коробку.
— Это был мой помощник, — пожал он плечами, но в его словах сквозила ложь. Тем не менее он продолжил. — Я даже не знаю, что там.
Она молча подняла крышку. Мгновение спустя она достала изящное серебряное ожерелье с единственным маленьким бриллиантом. Она подняла на него глаза, и на ее щеках выступил румянец.
— Спасибо. Оно чудесное.
Он кивнул, но Себастьян громко пожаловался:
— Надеюсь, никто не купил мне модное дерьмо.
Оказалось, что Себастьян достался Торену. Он порылся в своем подарке и достал футболку «Metallica».
— Это винтаж? — с восторгом спросил он, расправляя ее.
— Получил в 84-м, — коротко ответил Торен. Трудно было представить его на таком шумном концерте.
Вручение подарков продолжалось. Себастьян купил Лисандру очень старую и очень дорогую бутылку виски, и тот сразу же открыл ее. Я не сомневался, что бутылка закончится еще до ужина. Подарок Лисандра нашему отцу был более сентиментальным. На одних из раскопок под Римом он нашел несколько керамических изделий.
— Их следует выставить в музее? — спросила Тея, глядя, как Доминик вертит их в руках с отстраненным видом.
Вероятно, они принадлежали ему пару тысяч лет назад.
Она хихикнула, заслужив укоризненный взгляд Сабины. Но гнев моей матери был недолгим, когда она открыла подарок Жаклин.
— Это потрясающе, — восхитилась она, демонстрируя изящные, искусно выполненные ножны.
Жаклин пожала плечами.
— Вампир делает их в Венеции. У него есть секретная мастерская за одной из туристических лавок-ловушек с масками.
По крайней мере, она не включила в комплект клинок.
Доминик взял небольшой сверток, не удосужившись взглянуть на бирку, и с легкой улыбкой протянул его Камилле.
— Ничего особенного.
В его голосе безошибочно угадывались эмоции, и он быстро отвернулся, когда она сорвала бумагу. Но когда она подняла крышку, то лишь уставилась в коробку. На мгновение все замолчали.
— Мне очень жаль, — наконец сказал Доминик. — Это была плохая идея. Я просто подумал…
— Ты сохранил ее, — оборвала его Камилла, доставая из коробки глиняную куклу.
— Конечно, — мягко ответил он.
Я вспомнил тот день, когда он привез эту куклу домой из поездки в Германию, когда нам было всего несколько сотен лет. Я смеялся и называл ее детской, но Камилле она очень понравилась. За последующие столетия куклы стали более реалистичными, и пока я боролся с трудностями своего подросткового возраста, она оставалась дома и коллекционировала их. Но эта кукла всегда была для нее особенной. Она оставалась в ее комнате до того дня, когда она вышла замуж за Уильяма и покинула дом.
— Спасибо. — Она прижала ее к себе.
В груди у меня заныло, и только через мгновение я понял, что это не моя боль. Опустив взгляд, я увидел, что глаза Теи полны слез, и понял, о чем она думает: когда Камилле позволят увидеть ее детей?
Хотелось бы мне знать ответ. Более того, я хотел бы верить, что это хорошая идея — подпускать ее к ним.
Через мгновение Камилла осторожно положила куклу обратно в коробку и подняла глаза.
— Там подарок для Джулиана.
Доминик взял тот, на который она указала, и передал его мне.
— Боюсь, что он не такой продуманный, — сказала она, когда я убрал руку с плеч Теи, чтобы открыть его.
Внутри я обнаружил пару золотых запонок.
— Я подумала, что ты сможешь надеть их на свадьбу. — В ее голосе не было насмешки — ни коварства, ни злых намерений.
Я кивнул в знак благодарности.
— Обязательно. — Я прочистил горло и жестом указал на простые белые коробки, которые принесли мы с Теей. — Это для Бенедикта и Торена.
Рядом со мной Тея съежилась, и я понял, что она думает о том, какими скромными должны казаться наши подарки по сравнению с теми грандиозными жестами, которые сделали все остальные.
Мой отец передал им коробки. Они переглянулись, когда развязали простые бечевки, которыми мы их перевязали. Бенедикт открыл свой первым и удивленно моргнул. Торен выглядел восхищенным.
— Печенье? — спросил Бенедикт, глядя на нас.
— У вас уже все есть, — сухо ответил я, чем заслужил еще один удар локтем в ребро от своей пары.
— Мы их сами испекли, — сказала она с легкой дрожью в голосе.