Страница 21 из 118
"Нам было бы лучше", - прямо сказал Ипсилантес, что обрадовало Автократора его присутствием. Он продолжил: "Да, я думаю, мы сможем.
Макуранская пехота, движущаяся на нас, и близко не подойдет к этой дряни, если только кто-нибудь действительно не помочится в котел с тушеным мясом. И если у этих ничтожеств по ту сторону реки хватит наглости попытаться прокрасться сюда, на эту сторону, и все разнести, пока большинство из нас заняты, я буду самым удивленным человеком в Стране Тысячи Городов." Маниакес поправил его: "Второй по удивленности человек". Ипсилантес обдумал это, моргнул, как лягушка, проглотившая муху, и рявкнул смехом на пару слогов. "Я позабочусь о том, чтобы этого не случилось, ваше величество. Рассчитывайте на меня."Я сделаю", - сказал Маниакес. "Я делаю". Он отмахнулся от Ипсилантеса, затем начал выкрикивать приказы, готовя свои силы к встрече с макуранцами. Он испытывал больше уважения к вражеской пехоте, чем во время их первых столкновений пару лет назад; они быстро превратились в настоящих солдат. Он оглядел лагерь, где его собственные люди начали шевелиться. Он улыбнулся. Они тоже были лучшими воинами, чем пару лет назад.
Знамя Макурана с красным львом лениво развевалось на легком ветерке. Вражеский знаменосец был огромным мужчиной с плечами, как у быка. Маниакес был рад видеть, что его используют в декоративных целях, а не как настоящего бойца. Помогало каждое маленькое преимущество.
Автократор окинул взглядом линию фронта, наступавшую позади знаменосца. Макуранский генерал уничтожил больше людей, чем он сам. Поскольку сражение велось пехотой против кавалерии, это имело меньшее значение, чем если бы он столкнулся с Абивардом и полевой армией. Тем не менее, это не оставило его в восторге от мира.
Большинство пехотинцев вражеской армии были, строго говоря, не макуранцами, а скорее людьми из Тысячи городов. Они были ниже ростом, коренастее и немного смуглее, чем мальчишки-бойлеры с высокогорного плато на западе, с волосами такими черными, что отливали голубым, часто собранными в аккуратный пучок на затылке. Их главным оружием был лук; они носили ножи и дубинки для боя в ближнем бою. Некоторые из них носили шлемы: деловые железные котелки или иногда кожаные шапочки, укрепленные железными полосами. После этого единственной броней, которую они носили, были их плетеные щиты.
Они могли сражаться. Маниакес видел это. За годы, предшествовавшие вторжению видессиан в Страну Тысячи городов, они не слишком много сражались, но, как он и думал некоторое время назад, с тех пор они научились своему ремеслу. Отчасти в этом была вина Абиварда - или к его чести, если смотреть на вещи с макуранской точки зрения. Отчасти в этом была и вина Маниакеса. Проведя серию сражений с местной пехотой, он преподал им курс того, как сражаться с видессианцами. Некоторые из них научились лучше, чем ему хотелось бы.
Он кивнул Гориосу, который сидел на своем коне рядом с Маниакесом и Антилопой, и указал в сторону вражеской пехоты. "Смотрите - они возводят что-то вроде баррикады, чтобы помешать нам напасть на них. Может быть, колючие кусты или что-то в этом роде".
"В любом случае, мы не планируем атаковать их прямо сейчас", - ответил его двоюродный брат. "Такой барьер больше поможет против макуранской тяжелой кавалерии, которая приближается к вам с копьем, чем против наших конных лучников".
"Это будет неприятностью и для наших людей, - сказал Маниакес, - и они, вероятно, уберут баррикаду, если увидят подходящее место, чтобы броситься прямо на нас. В боях прошлой осенью, когда мы отступали к Лиссейону, их пехота вела себя настолько агрессивно, насколько мог желать любой генерал."
"Конечно, тогда они действовали бок о бок со своей собственной кавалерией", - сказал Регориос. "Без здешних бойлеров им не будет так тяжело".
Упоминания о макуранской тяжелой кавалерии было достаточно, чтобы заставить Маниакеса посмотреть на север, а затем на юг, все еще гадая, где находится Абивард и как и когда он может появиться. Когда видессианская армия сцепилась в бою с местной пехотой, это казалось хорошей ставкой.
"Ты получишь правое крыло", - сказал Маниакес своему двоюродному брату, когда Абивард в очередной раз не материализовался. "Я не буду отдавать вам никаких подробных приказов о том, что с этим делать, но вы можете двигаться быстрее, чем пехотинцы. Если вы сможете выбить их с фланга с их позиции, это было бы неплохо".
"Было бы проще, если бы они не прорубали больше каналов", - заметил Регориос. "Но я попытаюсь - ты это знаешь".
"Все было бы проще, если бы они не усложняли задачу", - сказал Маниакес, чем вызвал кивок и смех его двоюродного брата. Он продолжал: "Держи разведчиков и на своем фланге. Абивард скрывается где-то там".
"Может быть, он провалился в ту Пустоту, куда макуранцы всегда отправляют людей, которые им не нравятся", - сказал Регориос. "Но на это было бы слишком надеяться, не так ли? Да, я присмотрю за ним. А ты, кузен, ты тоже внимательно следи за своим другим флангом."
"Я буду следить так же тщательно, как макуранский дворянин, проверяющий свои женские покои, чтобы убедиться, что никто не прокрадется". Автократор похлопал Гориоса по спине, закованной в кольчугу. "Теперь, давайте посмотрим, какой танец у нас будет со всеми этими прекрасными людьми, не так ли?"
"Они прошли долгий путь. Мы бы не хотели их разочаровывать". Регориос выглядел задумчивым. "Мы тоже прошли долгий путь".
"Так и есть", - сказал Маниакес. "Мы бы тоже не хотели разочаровывать нас".
Гориос ускакал, чтобы принять командование своим крылом армии. Макуранцы предоставляли выбор того, когда и как начать сражение, имперцам. При большинстве обстоятельств у Маниакеса также был бы выбор, начинать ли сражение вообще, поскольку его всадники были более мобильны, чем противостоящая им пехота. Но, почти завершив приготовления к переходу Тиба вброд, он не мог бросить лес и лодки, не потеряв их и не отказавшись также от своих планов. Не желая этого, Маниакес знал, что ему придется сражаться здесь.
Он наблюдал, как Гориос и его дивизия выезжают для флангового маневра, который им может удаться, а может и не удасться. Желая сохранить свой центр сильным, он направил меньшие силы влево. Он предупредил Иммодиоса, который командовал им, присматривать за Абивардом.
"Я сделаю это, ваше величество", - ответил офицер. "Если он появится, мы остановим его на месте, я обещаю вам".
"Хороший человек", - сказал Маниакес. Если бы Абивард появился с приличным отрядом бойлеров, Иммодиос не стал бы его останавливать. Автократор знал это. Он надеялся, что Иммодиос тоже. Однако, если повезет, всадники слева достаточно замедлят кавалерийскую атаку с фланга, чтобы дать центру некоторую надежду справиться с ней.
Рога выкрикивали приказы к наступлению. Когда видессийцы приблизились, их противники выкрикивали проклятия в их адрес на макуранском языке и на более грубом, более гортанном языке Тысячи городов. "Не обращайте внимания на эту злобную клевету, что бы она ни значила", - заявил одетый в синюю мантию жрец Фоса. "Идите вперед к победе и славе, защищая истинную и святую веру Фоса всем боевым оружием. Идите вперед, и пусть господь с великим и благим разумом воссияет вам и осветит ваш путь вперед ".