Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 16 из 118



Перво-наперво. "Соберите пленников и отправьте их сюда, как можно быстрее. Затем отпустите наших людей на это место. Чем дольше оно стоит, тем больше мерзости".

"Насчет этого вы правы, ваше величество", - сказал Коментиолос. "Я позабочусь об этом, обещаю вам".

"Хорошо". Маниакес попытался представить себя воплощенным Фосом на земле. Абсурд. Если добрый бог не уничтожит его, это сделают его возмущенные подданные. Он поспешил покинуть святилище, почувствовав внезапную потребность в свежем воздухе.

Маниакес оглянулся на юго-восток, в сторону Лисс-Айона. Конечно, сейчас он не мог видеть видессианский порт. Он не мог видеть даже холмов, которые были водоразделом между Ксеремосом и Тутубом. Единственными холмами, делавшими горизонт каким-либо иным, кроме плоского, были искусственные холмы, на которых возвышалась Тысяча Городов.

Его смешок был застенчивым. Повернувшись к Лисии, он сказал: "Когда я вернусь в Видесс, город, я не могу дождаться, когда смогу уехать. Как только я уеду, я хотел бы иметь новости о том, что там происходит ".

"Я не скучаю по городу", - сказала Лисия. "Последние пару лет мы мало что слышали о нем, а те новости, которые они нам принесли, не стоили того, чтобы их слушать".

Она говорила с большой уверенностью и с большим гневом в голосе. Насмешки и неодобрение, которым она подверглась в столице за то, что стала супругой своей кузины, подействовали на нее сильнее, чем на Маниакеса. Он уже видел, что, будучи Автократором, что бы он ни делал, это не сделает всех счастливыми. Это позволяло ему относиться к презрению философски ... большую часть времени.

"В любом случае, нелегко переправить гонцов", - сказал он, словно утешая себя. "То, что ты не слышишь, ничего не должно значить. Они не стали бы рассылать депеши, если бы новости не были настолько важными, чтобы рисковать потерять людей, чтобы убедиться, что они дойдут до меня."

"Ко льду с новостями, кроме тех, что мы вызываем", - уверенно сказала Лисия. "Ко льду с Видессосом и городом тоже. Я бы отдал его макуранцам через минуту, если бы это не разрушило Империю ".

Да, она позволила своему негодованию тлеть там, где Маниакес отмахнулся - большей частью - от него.

Он перестал беспокоиться о новостях из дома и вместо этого посмотрел на запад. Там горизонт был изрезан, над ближайшими равнинами возвышались пики гор Дилбат. У подножия этих гор лежал Машиз. Он был там однажды, много лет назад, помогая возвести Шарбараза на трон. Если бы он снова добрался до Машиза, он сверг Шарбараза с этого трона… и от его принятия божественности. Разрушение этого святилища было тем, что Маниакес был рад сделать.

Ближе, чем Дилбаты, ближе, чем Машиз, был Тиб. Каналы протягивали его воды на запад. Там, где каналы выходили из строя, как на восточных окраинах Тутуба, не хватало орошения. Однако сейчас он мало думал об орошении. Он сосредоточился на том, чтобы перебраться через реку. Она была не такой широкой, как Тутуб, но текла быстрее, и, без сомнения, все еще была в весеннем половодье. Пересечь его будет нелегко; макуранцы сделают все возможное, чтобы помешать ему овладеть западным берегом.

Он не ожидал захватить мост из лодок неповрежденным; это было бы удачей, превосходящей все расчеты. Какие бы солдаты ни были у врага на противоположной стороне, они соберутся против него. Если они задержат его достаточно надолго, что вполне возможно, макуранская пехотная армия, которую он оставил позади, догонит его. Когда против его людей собрано так много солдат, а река ограничивает направления, в которых он мог двигаться, все это может оказаться неприятным.

Когда он поворчал о трудностях перехода через Тиб, Регорий сказал: "Знаешь, если нам придется, мы всегда можем повернуть на юг к истоку реки и либо перейти ее вброд, где она молодая и узкая, либо вообще обогнуть ее и двигаться вверх по западному берегу".



"Я не хочу делать ничего подобного", - сказал Маниакес. "Это заняло бы слишком много времени. Я хочу идти прямо на Машиз".

Его двоюродный брат посмотрел на него, ничего не сказав. Маниакес почувствовал, как его щеки запылали. В первые дни своего правления его самой большой ошибкой было слишком поспешное наступление, когда он начал действовать без надлежащей подготовки или ресурсов. Региос думал, что он делает это снова.

Однако, поразмыслив, он решил, что это не так. "Подумай хорошенько", - сказал он. "Если мы повернем на юг, что сделает парень, командующий солдатами тута из Костабаша? Вероятно ли, что он погонится за нами? Может ли он надеяться догнать нас, пеших, преследующих конных? Если у него есть хоть капля здравого смысла, то что он сделает, так это сам пересечет Тиб и будет ждать нас на подступах к Машизу. Если бы ты был в его сандалиях, разве ты не так бы поступил?"

Горий все продумал, и это было заметно. Маниакес отдавал ему должное за это, тем более что его юный кузен тоже был склонен к своеволию. "Кузен, ваше Величество, мой шурин, я думаю, что вы, скорее всего, правы", - наконец сказал Севастос. "Отвратительно, как, сделав что-то простое, можно пролить ночной горшок в суп сложного плана".

"Мы должны найти способ перебраться через реку сами, как только доберемся до нее", - сказал Маниакес. "Проблема в том, что если защитники хотя бы наполовину проснулись, это почти такая же тяжелая работа, как для макуранцев преодоление переправы для скота. Они пытались выяснить, как справиться с этим в течение многих лет, и они еще не приблизились к этому, хвала Фосу ".

"Я знаю, что тебе нужно сделать", - внезапно сказал Гориос. "Пусть Багдасарес превратит весь Тиб в ленту Воймиоса и развернет ее так, чтобы мы сразу оказались на западной стороне, а проклятые макуранцы - на восточной".

Маниакес громко рассмеялся. "Ты ведь не считаешь себя ничтожеством, не так ли, мой кузен? За исключением той детали, что это звучит как магия, достаточно мощная, чтобы выжечь мозг каждому волшебнику в Видессосе, это великолепная идея ".

"Я думал, тебе это понравится", - сказал Регорий. Теперь оба мужчины рассмеялись. Регорий продолжил: "Если у тебя есть идея получше, я хотел бы ее услышать".

"Что я хотел бы сделать, - сказал Маниакес, - так это сыграть с ними шутку, подобную той, которую мой отец использовал против людей Смердиса, когда мы сражались бок о бок с Шарбаразом. Мой отец предпринял большой, причудливый, очевидный ход, чтобы пересечь водный путь - привлек к этому внимание врага, как вам будет угодно. Затем он перебросил войска вниз по течению от своего финта, достаточно далеко, чтобы их никто не заметил, пока они не стали слишком прочными, чтобы их можно было остановить."

"Звучит заманчиво", - согласился Региос. "Как нам это осуществить?"

"У нас не хватает плотов, а в этой стране недостаточно деревьев, чтобы их было легко построить", - сказал Маниакес. "Может быть, мы можем попробовать использовать лодки из шкур, которые делают местные жители".

"Ты имеешь в виду круглые, похожие на тарелки для супа?" Гориос закатил глаза. "Со мной на лед, если я буду счастлив оказаться в одной из них. Я не могу понять, как люди, которые ими пользуются, удерживают их от вращения по кругу. Или ты говорил о плотах, которые плавают поверх надутых шкур, чтобы они могли перевозить больше? Если макуранцам приходят в голову подобные идеи, когда они думают о лодках, неудивительно, что они никогда не пытались пройти через переправу для скота ".