Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 18 из 119

“Жаль, что он не мог видеть шелк, который мы продали Менелаю”, - сказал Соклей. “Интересно, что бы он из этого сделал”.

“Он бы заработал деньги, вот что”, - сказал Менедем. “Но он не смог бы подобрать такой шелк. Никто из ткачей Коана не сможет. Если это когда-нибудь начнет поступать с востока регулярно, им придется найти другое направление работы, потому что то, что они производят, и близко не сравнится ”.

“От меня вы не услышите возражений. Я бы не поверил в это, если бы не видел собственными глазами, но я поверил”. Соклей направился к двери. “Теперь вопрос в том, увижу ли я завтрак своими глазами?”

Трактирщик жевал ячменную булочку, когда двое родосцев вошли в главный зал. “Нет, я не продаю завтраки”, - сказал он, когда Соклей спросил. “Впрочем, ты можешь купить у меня немного вина”.

Менедем вскинул голову. “Зачем делать это время от времени, а потом что-нибудь перекусить позже?” - сказал он. “Давай, Соклей - мы купим их обоих в одном месте”. Его кузен не стал возражать. Взгляд трактирщика прожигал им спины, когда они выходили на улицу.

Дом Пиксодароса находился всего в нескольких кварталах отсюда, через улицу от борделя, полного хорошеньких мальчиков. Раб, открывший дверь у торговца шелком, удивленно воскликнул: “Родосцы!” Он очень низко поклонился, затем продолжил на греческом с акцентом: “Ты не вернулся в прошлом году, учитель, думаю, случилось что-то плохое”.

“Нет, у нас все в порядке”, - ответил Менедем. “В прошлом году мы плыли на восток, а не на запад, вот и все. Не так уж много смысла приезжать на Кос, когда ты направляешься в Сидон, не так ли?”

Раб покачал головой. “Нет, сэр, совсем никаких. Вы входите. Вы оба входите. Мой хозяин, он рад видеть вас ”. Он посторонился, чтобы пропустить их через дверной проем, затем поспешил мимо них в дом, крича: “Хозяин, хозяин! Родосцы здесь!”

“Неужели?” Менедем услышал, как Пиксодар сказал. У него тоже был акцент: ровно настолько, чтобы кто-нибудь заметил, что он не родился эллином. “Что ж, это действительно очень хорошие новости. Принеси им вина и чего-нибудь к нему, Ибаноллис”.

“Ибаноллис”, - пробормотал Соклей, запечатлевая имя в памяти. “Ибаноллис. Ибаноллис”. Менедем знал, что теперь оно у его кузена. Он полагался на память Соклея больше, чем хотел признаться даже самому себе.

Вышел Пиксодарос: пухлый, преуспевающего вида карианец с пышной черной бородой, в которой только-только начали проступать седые пряди. “Приветствую вас, родосцы”, - сказал он, кланяясь Менедему и Соклеосу, прежде чем выйти вперед и пожать им руки. “Очень рад видеть вас снова. Я опасался за вашу безопасность: выходить в море, темное, как вино, - дело рискованное ”.

Менедем улыбнулся. Пиксодар, несомненно, использовал гомеровский эпитет, чтобы показать, что, хотя он происходил из варварского рода, он был привит к древу эллинской культуры. “У нас все хорошо, как я и говорил твоему рабу”, - ответил он; он не пытался произнести имя Ибаноллиса. “Мы отплыли на восток в прошлом году, вот и все. Ты , кажется, прекрасно справляешься со своими обязанностями”.

“Мне повезло”, - сказал Пиксодарос с не по-эллински скромным видом. Но это была правда. Он продолжил: “Если бы у моего учителя были дети, которые выжили...” Он пожал широкими плечами. Старик Ксенофан умер бездетным и оставил свой бизнес рабу - теперь вольноотпущеннику, - который был его правой рукой. Если бы у эллина был сын - или даже дочь с мужем - Пиксодар сам остался бы рабом, вместо того чтобы владеть рабами. “Идемте”. Он махнул родосцам в сторону андрона. “Выпей со мной вина. Поешь оливок, сыра и хлеба. Итак, ты отправился на восток, не так ли?”

“Да, в Сидон, и оттуда я отправился в Иудею”, - сказал Соклей.

“Так, так. У вас, эллинов, всегда чесались ноги, не так ли?” Сказал Пиксодарос. “Я, я здесь, и мне здесь очень нравится”. Вошел Ибаноллис с деревянным подносом, на котором стояли вино и закуски. Он налил вина своему хозяину и родосцам. Пиксодар выплюнул на землю оливковую косточку, затем спросил: “Скажите мне, о благороднейшие, видели ли вы какой-нибудь... необычный шелк, когда были в Финикии?”

Менедем и Соклей переглянулись. “Значит, ты знаешь о шелке, который привозят с востока?” - Спросил Менедем.



“Я слышал об этом. Я этого не видел, ” ответил карианец. “Я слышал, что это вкуснее всего, что мы делаем на Косе. Это правда?”

“Боюсь, что так оно и есть”, - сказал Менедем. “Оно такое тонкое и гладкое, что может показаться совсем другой тканью. Ты знаешь Закербала, сына Тенеса, сидонского торговца тканями?”

“Я слышал его имя, но никогда не имел с ним дела”, - ответил Пиксодарос. “Это тот человек, у которого был этот восточный шелк?”

“Это верно”. Менедем опустил голову. “Я купил у него двенадцать болтов, заплатив более чем в два с половиной раза больше их веса в шелке Коан. И я продал все двенадцать болтов брату Птолемея, Менелаю, в кипрском Саламине, за сто восемь мин серебра”. Если бы Пиксодарос не знал о Закербале, у него был бы соблазн сказать, что он дал финикийскому купцу еще больше. Но правда может вернуться сюда, и эта правда была достаточно впечатляющей сама по себе.

Это, безусловно, произвело впечатление на Пиксодароса. “Клянусь Зевсом Лабраундеем!” - пробормотал он - Зевс с двуглавым топором, с центром его культа в Лабраунде, был ведущим карийским богом. Торговец шелком собрался с духом. “Мне трудно в это поверить”.

“Мой кузен говорит правду”, - сказал Соклей. “Дай нам любую клятву, какую пожелаешь, и мы поклянемся в этом. Ты знаешь нас достаточно хорошо, чтобы знать, что мы тоже не легко клянемся”.

По выражению Пиксодароса, он действительно знал это, и ему это не нравилось. Его следующий вопрос был тем, который также приходил в голову Менедему: “Сколько этого нового восточного шелка будет доставлено в земли вокруг Внутреннего моря?”

“Я не думаю, что кто-нибудь еще может сказать”, - ответил Менедем. “Пока я не попал в Сидон, я даже не слышал об этом. Я полагаю, что, поскольку вы сами продаете шелк, известие дошло бы до вас раньше, чем до большинства людей ”.

“Да, я бы так подумал”. Карианин осушил свою чашку, затем снова наполнил ее. Вздох заставил его широкие плечи поникнуть. “Все, что я могу делать, это продолжать продавать то, что я делаю. Неважно, насколько хороши эти другие продукты, я знаю, что мои тоже хороши. Любому, кто захочет их, все равно придется заплатить соответствующую цену ”. Он с вызовом посмотрел на двух родосцев.

“Что ж, лучший, когда мы были здесь два года назад, мы заключили выгодную сделку на шелк, краску и духи”, - сказал Менедем. “Это нас вполне устраивало. Как все получилось с твоей стороны?”

“Неплохо”, - сказал Пиксодарос. “Вы снова будете ожидать те же цены?”

“Конечно”, - сказал Соклей.

“Почему мы не должны?” Добавил Менедем.

“Потому что, если вы отправитесь в Финикию, вы сами добудете малиновую краску”, - ответил Пиксодар. “Вы заплатили за нее меньше, чем если бы купили ее на Родосе”.

“Но мы сами заплатили за то, чтобы вернуть его обратно”, - возразил Менедем. “Это недешево, не с ”Афродитой    .