Страница 180 из 197
Когда Эалстан направился в прихожую, женщины увели Ванаи в другом направлении. “Что все это значит?” спросил он, хотя думал, что уже знал.
И, конечно же, громила сказал: “Защита от нарушителей клятвы”. Он закрыл дверь в прихожую, затем достал из сумки на поясе маленькие ножницы. “Я собираюсь срезать прядь волос с твоей головы”. Он сделал это, затем кивнул, когда она не изменила цвет. “Все в порядке, но ты не поверишь, что некоторым вонючим каунианцам это сходит с рук. Мне придется попросить тебя задрать тунику и сбросить панталоны.”
“Это возмутительно!” Воскликнул Эалстан. Ему было интересно, о чем Ванайва говорит в другой комнате. Если повезет, что-нибудь более запоминающееся, чем это.
Пожав плечами, фортвежский крут сказал: “Ты должен сделать это, если хочешь жениться. В противном случае ты выбрасываешь свой гонорар и получаешь тычки в себя, а не только таких парней, как я ”.
Все еще кипя от злости, Эалстан сделал то, что должен был сделать. Крепыш с ножами снова щелкнул, с удивительной деликатностью. Он посмотрел на маленький пучок волос у себя между пальцами, кивнул и бросил его в корзину для бумаг.Эалстан задернул свои панталоны обратно. “Я надеюсь, ты удовлетворен”.
“Я есть, и теперь ты можешь быть”. Громила усмехнулся собственному остроумию.То же самое сделал и его приятель. Эалстан хранил, как он надеялся, достойное молчание.
Ванаи вышла из своей приемной одновременно с ним. Она выглядела разъяренной, как кошка, которую только что заставили принять ванну.Две коренастые женщины, которые сопровождали ее туда, обе ухмылялись. Но они не удерживали ее. Эалстан предположил, что это означало, что она прошла испытание.
Он спросил клерка: “Через что нам теперь предстоит пройти?”
“Ничего”, - ответил мужчина. “Вы женаты. Поздравляю”. Ему было так же скучно говорить это, как и во время всего остального разбирательства.
Эалстану было все равно, как звучит его голос. Повернувшись, он обнял Ванаи и поцеловал ее. Двое громил, которые увели его, захихикали. Я видел женщин, которые осматривали Ванаи - но недостаточно внимательно.
Молодожены покинули зал законов так быстро, как только могли. Не вся ярость Ванаи оказалась притворной. “Эти, эти...” - Она произнесла классическое каунианское слово, которого Эалстан никогда раньше не слышал. “У меня почти скоро была бы твоя пара. Они не могли быть хуже, позволив своим рукам блуждать там, где им не место. И они продолжали смотреть на меня так, как будто думали, что я наслаждаюсь этим ”. Она произнесла это каунианское слово тихим голосом, но еще более горячо, чем раньше. Теперь у Эалстана было довольно четкое представление о том, что это означало.
Он сказал: “Те, кто заполучил меня, не были заинтересованы в подобном. Они просто хотели убедиться, что я настоящий фортвежец”.
“Что ж, я тоже настоящая фортвежанка - теперь я такая”, - сказала Ванаи. “И мне потребовалась клятва, чтобы доказать это”. Она вздохнула. “Я ненавижу быть отвергнутым, но какой у меня был выбор? Никакого”.
“Это была злая клятва”, - сказал Эалстан. “Если клятва злая, как ты можешь поступать неправильно, давая ложную клятву?” Он не сожалел, когда Ванаи не последовала этому примеру. Он увидел скользкий путь впереди. Кто решал, когда клятва была порочной?Кем бы он ни был, как он принял решение? Этот вариант показался Эалстану очевидным, но для альгарвейцев он, должно быть, выглядел иначе.
“Замужем”, - сказала Ванаи удивленным тоном. Затем она усмехнулась, не совсем приятно. “Мой дедушка закатил бы истерику”.
“Я надеюсь, что он жив, чтобы устроить истерику”, - сказал Эалстан.
“В целом, я тоже”, - ответила Ванаи, и он резко замолчал.
Когда они вернулись в квартиру, он отпер дверь. Он жестом пригласил Ванаи войти вперед него. Когда она была в дверном проеме, он шагнул к ней, взял ее за руку, чтобы она не могла полностью пройти в квартиру, и поцеловал Геру. Она пискнула. “Это то, что мы делаем на настоящих свадьбах в Фортвегии, - сказал он, - а не на тех, где гонорар - единственное, что делает их настоящими”.
“Я знала это. Я видела фортвежские свадьбы в Ойнгестуне”, - сказала Ванайса. “На настоящей каунианской свадьбе были бы цветы, оливки, миндаль и грецкие орехи - о, и грибы, конечно, тоже - для плодоношения”. Она вздохнула и пожала плечами. “Как бы у нас это ни получилось, я рада, что вышла за тебя замуж”.
Эалстан не думал, что что-то может компенсировать убогую церемонию - вообще никакой церемонии, на самом деле - и головорезов, которые пытались убедить, что он и Ванаи не были каунианцами в колдовском обличье. Но этот набор двойных слов сделал свое дело. Он снова поцеловал ее, на этот раз ради самого поцелуя, а не для чего-то другого. Затем он сказал: “Держу пари, что есть одна часть свадьбы - или сразу после свадьбы - которая одинакова для жителей Фортвежии и Каунаса”.
Ванаи склонила голову набок. “О?” - сказала она. “Какую часть ты имеешь в виду?"
Он хотел схватить ее. Он хотел взять ее за руку и приложить к той части себя, которую он имел в виду. Он не сделал ни того, ни другого. Он видел, что ей было все равно на такие вещи - фактически, она иногда замирала на мгновение, когда он делал это. Хестилл все еще не знал точно, что с ней случилось до того, как они сошлись, но он думал, что случилось что-то плохое. Однажды она, возможно, решит рассказать ему. Если она сказала, прекрасно. Если она этого не сделала... он бы тоже жил с этим.
А она все еще стояла там, улыбаясь, ожидая его ответа. “Пойдем в спальню, ” сказал он, “ и я покажу тебе”.
Он сделал. Она тоже показала ему. Они лежали бок о бок, ожидая, когда он поднимется для следующего раунда. Ему было восемнадцать; это не займет много времени. Поглаживая ее, он сказал: “Это лучшая магия, чем любая, которую используют колдуны”.
“Это так, не так ли?” Сказала Ванаи. “Интересно, было ли это самой первой магией, а все остальное выросло из нее”.
“Я не знаю. Я не думаю, что кто-нибудь еще тоже не знает”, - сказал Элстан. Через некоторое время они начали снова. Древнейшая магия из всех, если это было то, чем она была, хорошо и по-настоящему - и счастливо - заманила их в ловушку.
Талсу встал из-за стола, за которым ужинал. “Я ухожу”, - сказал он по-английски, а затем, на классическом каунианском: “Я иду учить свой урок”.
Гайлиса лучезарно улыбнулась ему. “Ты кажешься таким умным, когда говоришь на старом языке”.
“Это только показывает, что ты не всегда можешь сказать наверняка”, - заметила Аузра.
Пытаясь одновременно улыбаться жене и свирепо смотреть на сестру, Талсу боялся, что в конечном итоге выглядит глупо. “Не трудись меня ждать”, - сказал он и спустился вниз, вышел через парадную дверь на темные, тихие улицы Скрунды.
Поскольку день зимнего солнцестояния не так давно миновал, сумерки наступили рано. Так, во всяком случае, показалось Талсу. Однако из того, что он читал о том, как обстоят дела в таких местах, как Куусамо и южный Ункерлант, он знал, что там дела обстоят хуже. А в стране Людей Льда солнце не всходило несколько дней - иногда неделями, если вы забирались достаточно далеко на юг - за один раз. Он попытался представить это, попытался и почувствовал, что терпит неудачу.