Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 19 из 194



Но когда Пекка открыла дверь, там не было высокого рыжеволосого лагоанца с узкими глазами, свидетельствующими о примеси куусаманской крови. “О”, - сказала она. “Мастер Ильмаринен. Доброе утро”.

Ильмаринен рассмеялся ей в лицо. “Твой любовник уехал куда-то еще, - сказал он, - так что ты застряла со мной”. После смерти мастера Сиунтио Ильмаринен, без сомнения, был величайшим теоретическим магом в Куусамо, возможно, и в мире. Это не помешало ему также быть первоклассной помехой. Он ухмыльнулся и снова рассмеялся над выражением лица Пекки. Несколько тонких белых волосков, которые росли у него на подбородке - мужчины куусамана носили лишь легкую бородку - качались вверх и вниз.

Злость на него ни к чему хорошему не привела. Пекка давно это усвоила. Обращаться с ним так, как она обращалась с Уто, своим маленьким мальчиком, получалось лучше. “Что я могу для тебя сделать?” - спросила она так ласково, как только могла.

Ильмаринен наклонился, чтобы поцеловать ее в щеку. Это зашло слишком далеко даже для него. Затем он сказал: “Я пришел попрощаться”.

“Прощай?” Эхом повторила Пекка, как будто никогда раньше не слышала этого слова.

“Прощай”, - повторил Ильмаринен. “За тебя, за этот хостел, за район Наантали. Это потребовало некоторых усилий - мне пришлось поговорить не с одним из Семи принцев Куусамо, - но я сделал это, и я свободен. Или я все равно буду свободен, как только эта ужасная погода позволит мне сбежать ”.

“Ты уходишь! ” - сказал Пекка. Ильмаринен кивнул. Она задавалась вопросом, не подводят ли ее чувства или, что более вероятно, он разыгрывает одну из своих ужасных розыгрышей. “Ты не можешь этого сделать!” - выпалила она.

“Вам лучше пересмотреть свою гипотезу”, - сказал Ильмаринен. “Я собираюсь фальсифицировать ее с помощью противоречивых данных. Когда вы увидите, что я ушел, вы также увидите, что ошибались. Это случается со всеми нами время от времени ”.

Он говорит серьезно, поняла она. “Но почему?” спросила она. “Это что-то, что я сделала?" Если это так, могу ли я что-нибудь сделать, чтобы изменить твое решение и заставить тебя остаться?”

“Нет и еще раз нет”, - ответил мастер-маг. “Я могу точно сказать вам, что здесь не так, по крайней мере, то, как я смотрю на вещи. Мы больше не делаем ничего нового и непохожего. Мы просто совершенствуем то, что у нас уже есть. Любой маг второго ранга, который может дойти до десяти дважды подряд, когда считает на пальцах, может выполнить эту работу. Что касается меня, то я бы предпочел поискать что-нибудь поинтереснее, большое вам спасибо ”.

“Что там?” Спросила Пекка.

“Я отправляюсь на войну”, - ответил Ильмаринен. “Я отправляюсь в Елгаву, если ты хочешь, чтобы я был как следует точен, а я уверен, что ты хочешь - ты такой. Если эти блудливые альгарвейские маги начнут убивать каунианцев и направят всю эту колдовскую энергию на меня, я собираюсь запустить их в середине следующей недели. Время по-настоящему использовать все это колдовство, которое мы придумали. Время увидеть, на что оно способно, и что еще нам нужно сделать, чтобы пофантазировать об этом еще больше ”.

“Но...” Пекка запнулся. “Как мы будем жить дальше без тебя?”

“Я думаю, у тебя все получится”, - сказал мастер-маг. “И у меня будет шанс поиграть со своими собственными идеями. Может быть, я действительно найду способ сразить альгарвейцев в середине следующей недели. Я по-прежнему говорю, что потенциал для этого лежит в основе проделанной нами экспериментальной работы ”.

“И я все еще говорю, что ты не в своем уме”, - автоматически ответил Пекка.

“Конечно, ты знаешь”, - сказал Ильмаринен. “Ты тот, кто открыл эту лунку во льду, и теперь ты не хочешь ловить в ней рыбу из страха, что левиафан ухватится за твою леску и утянет тебя на дно”.



“Это те силы, о которых ты говоришь”, - сказал Пекка. “Даже если бы ты был прав - а это не так, будь ты проклят; ты чуть не убил себя и не забрал с собой половину Куусамо, потому что просчитался, если ты помнишь - даже если бы ты был прав, говорю тебе, ты никогда не смог бы создать применимое колдовство. Парадоксы предотвратили бы это ”.

“Всякий раз, когда маг говорит, что заклинание возможно, он, скорее всего, прав”, - ответил Ильмаринен. “Всякий раз, когда он говорит, что заклинание невозможно, он, скорее всего, ошибается. Это старое правило, которое я только что придумал, но, по-моему, оно довольно хорошо описывает историю чистого и прикладного волшебства за последние сто пятьдесят лет.”

Он был прав, хотя Пекка не собиралась этого признавать. Она сказала: “Я думаю, вы ведете себя очень глупо. Вы говорили о магах второго ранга, учитель. Что ты сможешь сделать в Елгаве такого, чего не может любой маг второго ранга?”

“Я не знаю”, - весело ответил он. “Вот почему я иду туда: выяснить. Я знаю все, что могу здесь сделать, и... ” он зевнул почти с таким театральным талантом, какой мог бы быть у альгарвейца, -” мне скучно.

“Это не должно быть достаточной причиной, чтобы отказаться от чего-то, в чем ты являешься такой важной частью”, - настаивал Пекка.

“Может быть, так не должно быть, но для меня так и есть”. Лисьи черты лица Ильмаринена снова приобрели этот плотоядный вид. “Если я случайно встречу вашего мужа, когда буду в Елгаве, что мне ему сказать?”

Ничего! Ничего прелюбодейного! Пекке хотелось закричать. За мгновение до того, как она это сделала, она поняла, что это самое худшее, что она могла сказать. С наигранным безразличием она ответила: “Скажи ему все, что тебе заблагорассудится. Ты все равно скажешь”.

Это убрало ухмылку с его лица. Это подарило ей то, что могло быть уважительным взглядом. “Ты ко всему этому относишься круче, чем я думал”, - сказал Илмаринен.

В этот момент Пекка почувствовала что угодно, только не прохладу. Однако дать ему это понять не показалось ей хорошей идеей. Она сказала: “Если ты связан и полон решимости сделать это, высшие силы хранят тебя в безопасности”.

“За что я благодарю тебя”, - сказал Ильмаринен. “Я буду скучать по тебе, будь я проклят, если не буду. Я думаю, твое сердце на правильном месте, даже если я не могу представить, что ты видишь в этом лагоанском маге-переростке.”

“Он не переросток!” В голосе Пекки послышалось негодование. “А ты умеешь говорить. Что ты видишь в Линне, служанке?”

“Симпатичное личико и тугая пизда”, - сразу ответил он. “Я мужчина. Мужчинам не должно быть ничего большего, не так ли? Но женщины, сейчас, у женщин должно быть больше здравого смысла, ты так не думаешь?”

На самом деле Пекка действительно так думала, или что-то в этом роде, во всяком случае. Но Ильмаринен был последним человеком, с которым она хотела говорить об этом. Вместо того, чтобы говорить, она обняла его так крепко, что он захрипел, когда из него вышел воздух. Затем, для пущей убедительности, она тоже поцеловала его. “Я все еще думаю, что ты ведешь себя как дурак, но ты дурак, который мне нравится”.

“Ты останешься со мной еще на какое-то время, - сказал он, - пока эта проклятая погода не утихнет. Но потом я улетаю - или, что более вероятно, отплываю - на зиму на север”. Он пошел по коридору. Пекка удивлялся, зачем она вообще пыталась переубедить его. Он был не более склонен слушать ее, чем она была склонна прислушиваться к совету, который получила от продавца в бакалейной лавке. Он делал то, что хотел, и наслаждался этим.