Страница 4 из 126
Кого-то культ Калунны ловил в свои сети и не выпускал, а кому-то дарил крылья. И Беата не до конца понимала, к первым она относится или ко вторым.
Перед началом действий в Кловерфилде Беата решила завершить последнее важное дело. Она долго колебалась и откладывала его, одновременно желая и страшась прикосновения к древней тайне, лишившей ее покоя. Забыть о ней было бы проще простого, но Беата не могла этого сделать. Она приоткрыла дверь в темную бездну, полную сияющих звезд, и та манила ее. Теплым шепотом, мурашками по коже, обрывками воспоминаний, которые принадлежали не ей, а той, что была до нее.
Эту дверь требовалось закрыть, но перед этим она в последний раз поговорит с теми, кто спас ей жизнь. Убедится, что они избежали гибели (можно ли так говорить про мертвых?), и больше никогда их не потревожит.
Беата устроила спиритический сеанс с Эйне и Гилем.
Она дождалась вечера, когда Джеральд ушел на тренировку с Александром, и позвала черного фамильяра для колдовства. Поставила в гостиной два зеркала в полный рост. Темную магию Беата не любила и опасалась ее, потому уделила много внимания защитным рунам и чарам: не от Эйне и Гиля, а от хитрых голодных мертвецов, что могут прийти в их облике. У нее, в отличии от Даны, не было природных способностей к магии смерти, а значит, ее легко могли заморочить и погубить. Беата вспомнила, как Валери захватила ее тело и как некромантка на кладбище обманула Дану, сыграв на ее жажде знаний. Поежилась. Ничего, она лишь один раз переговорит с кецалями и больше звать их не будет. Мгла защитит ее и поможет, если дело примет совсем дурной оборот.
Все было готово.
Мгла вопросительно мяукнула и коснулась ее мягкой лапкой. Беата сообразила, что уже несколько минут сидит перед зеркалами, не решаясь начать сеанс связи с мертвыми охотниками Калунны.
Она боялась их?
Нет. Беата страшилась чего-то иного, но даже себе не могла объяснить, чего именно.
Она начала призыв, и зеркала заменили ее отражения на образы двух мужчин.
— Моя госпожа, ты пришла! Я говорил, что она нас не забыла, говорил же! — торжествующе воскликнул Гиль. — А ты сомневался, птичья башка!
Беата рассмеялась. Страх и сомнения исчезли в одно мгновение. Гиль улыбался, очаровательно шевелил пушистыми ушами с кисточками и не сводил с нее счастливых желтых глаз. Она вдруг поняла, что скучала по нему, как по солнцу долгой пасмурной зимой.
Эйне почтительно поклонился и прижал руку к груди.
— Здравствуй, госпожа Беата. Мы рады видеть тебя в добром здравии и в безопасности.
Эйне ничуть не изменился с их последней встречи: он был все такой же собранный, невозмутимый и вежливый. Беата залюбовалась его васильковыми глазами, темно каштановыми волосами и веснушками, густо усыпавшими светлую кожу. Они ей ужасно нравились.
— Взаимно. Как вы?
— В порядке. Мы успешно ускользнули от того… существа. Когда ты ушла, оно потеряло к нам интерес. А мы направились подальше от разрушенного города. Мы больше не сталкивались с сильными врагами, а остальные нас игнорируют. Мертвым нет дела до мертвых.
— Я для них будто невидимка! — возмутился Гиль. — Пока мечом не начнешь тыкать, не замечают!
Эйне бросил на него недовольный взгляд, затем вздохнул, но ничего не сказал. Беата представила, как шебутной Гиль лезет к нежити и затевает с ней драку, в которую втягивает Эйне, и несколько заволновалась.
Ведь они оба погибли, несмотря на свою силу. Не могло ли это повториться?
— А Калунна к вам не приходила?
— Вересковая богиня? Нет, конечно, с чего бы ей приходить к охотникам? — озадачился Гиль. — Она беседует только со жрицами.
Беата закусила губу.
— Я просила ее забрать вас в положенное вам посмертие. Видимо, она сделает это позже.
Гиль помотал головой.
— Но как тогда мы сможем тебе служить? А вдруг ты вновь придешь в загробный мир, и мы тебе понадобимся?
Беата не ответила.
Она не посмела сказать Гилю, что этого никогда не случится. Погибшие слуги Аты не были ее слугами, и ей было совестно их обманывать. Они не могли служить ей и должны были обрести покой.
Они были ей не нужны.
Беата впервые поняла тех людей, что требовали запрета спиритических сеансов: говорить с мертвыми, как с живыми и одновременно понимать, что никакого будущего у них нет, было ужасно.
— Чем вы занимаетесь? — она поспешила сменить тему. — Не скучаете?
— Не волнуйся о нас, госпожа, мы в порядке, — заметил Эйне, — загробный мир огромен и потрясает воображение. Мы путешествуем по нему и наблюдаем удивительные вещи. Я всегда любил странствовать.
— И я! — оживился Гиль. — Иногда нам все-таки попадаются интересные противники и мы с ними деремся! Твой Гиль всегда побеждает, госпожа! Эйне, конечно, тоже.
Эйне хмыкнул.
— Всегда? А как же тот раз, когда мы едва унесли ноги?
— Почти всегда! Вот вечно тебе надо к мелочам прицепиться! Не позорь меня перед госпожой, ее Гиль должен быть совершенством!
Беата рассмеялась.
— И кто же это велел Гилю быть совершенством?
— Гиль сам таким решил стать, — он лукаво улыбнулся и подмигнул ей, — мог бы просто быть хорош, но это же недостойно моей госпожи? Рядом с ней должны быть лучшие, ведь она сама божественная красавица, прекрасная, как солнце, небо и звезды.
Беата скептически посмотрела на него. Она любила комплименты и даже откровенную лесть, но это было уже слишком.
Эйне взглянул на нее.
— Перебор. Ты забыл о чувстве меры.
Уши Гиля печально поникли.
— Ну, вот. А я старался, между прочим!
Беата глубоко вздохнула. Шутливая беседа неожиданно напомнила ей об одном неприятном факте: Гиль и Эйне видели в ней Ату — свою погибшую госпожу, которой служили и ради которой так старались. Она же была той, кто пришел Ате на смену, и невольно обманывала их, присваивая себе то, на что не имела никакого права. Гиль хотел угождать своей госпоже, главной жрице павшего культа, и, наверняка, получал за это щедрую плату при жизни. Беата же не могла дать ему ничего, а только испортила мирное посмертие, в котором Гиль, наверняка, прекрасно проводил время.
Зачем она вообще затягивала этот разговор? Нужно было поблагодарить их за спасение и предупредить, что больше они не увидятся.
Она погрустнела.
— Я позвала вас сегодня, чтобы сказать спасибо. Без вашей помощи я бы погибла. Могу я как-то отплатить вам за это?
— Нет, ведь защищать тебя — наша обязанность, — Гиль пожал плечами, — мы — твои охотники, таков наш долг.
— Вы не мои охотники, — тихо возразила Беата.
— Как это? Эйне, я не понимаю, на что госпожа намекает, объясни.
Тот не сводил напряженного взгляда с Беаты. Затем провел обеими руками по волосам, демонстрируя подрагивающие рысьи уши. Этот жест выдавал его волнение, но Беата как завороженная следила за их движениями и подавляла дурацкое желание схватить и потрогать их. Эйне поймал ее взгляд и неожиданно расслабился. Быстрым движением вытащил из кармана шнурок и собрал каштановые волосы в высокий хвост, оставляя уши открытыми. Пошевелил ими вверх-вниз, а потом круговыми движениями. Беата чуть не застонала от невозможности прикоснуться и погладить их. Она никогда не думала, что однажды посчитает самой привлекательной частью мужского тела уши.
Эйне лукаво улыбнулся, будто читая ее мысли.
— Госпожа имела в виду, что мы — охотники Калунны, а не только ее личные. О вересковой богине забывать нельзя, это непочтительно. Гиль, ты в прошлый раз обещал рассказать о кецалях и наших способностях. Начинай.