Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 42 из 59



— Многие жены так делают ради мужей, — усмехнулась Голди, — чем ты хуже? Если любишь меня, то сделаешь.

— Ты — ведьма и околдовала меня, — он попятился, — вот почему я сошел с ума и нарушил все свои обеты! Я должен был служить богу, а я… я…

— Александр, не будь ребенком! — рассердилась Голди. — Только дети отказываются нести ответственность за свои поступки! Ты сделал то, чего страстно желал, и можешь начать новую жизнь, здесь, со мной. Или вернуться в Морланд, запереть ширинку на замок и делать вид, что ты не мужчина, а бесполое существо. Тогда ночь со мной останется единственной ночью любви в твоей жизни, и ты будешь вспоминать ее до самой смерти. И жалеть, что не выбрал меня. Решать тебе.

Отец Александр смотрел на нее, как зачарованный. Протянул к Голди руки, и она вложила в них свои. Ласково улыбнулась ему.

— Ну же. Ты ведь знаешь, чего хочешь.

— Давай уедем.

— Нет. Будет так, как я сказала, или никак.

Она принялась гладить его по лицу. Отец Александр прижался к ее ладоням лбом, а потом принялся покрывать их поцелуями. Но тут его лицо исказилось, и он оттолкнул ее. Бросился прочь с горестным стоном. Голди проводила его мрачным взглядом и передернула плечами.

— Пойдемте пить чай, девочки, — равнодушно предложила она.

— Ты совратила священника! — воскликнула Валери. — Вот это я понимаю, по-ведьмински!

— Он же наверняка зануда, — фыркнула Адалинда, — о чем вы с ним вообще разговаривали?

— Как ни странно, о многом, — Голди пожала плечами, — он мало видел, но много размышляет и очень любознателен. Нам было что обсудить. И он такой красивый… в жизни не видела таких красивых парней. Если уж соблазнять, то такого, разве нет?

Ее голос стал мечтательным.

— Но мне в постели нужен мужчина, а не кающийся грешник, — неожиданно жестко закончила она, — не хочет любить меня такой, какая я есть? Тогда пусть убирается к черту.



Беата промолчала. Личная жизнь Голди ее не касалась, а задание отвлечь священника она выполнила. В таком состоянии он не помешает им захватить Морланд.

Они позавтракали, обсудили итоги праздника и ситуацию с Роджером Бриггсом. Несколько позже Беата собиралась пойти на вересковые пустоши, пока же ждала, когда морландская полиция окончательно покинет Хисшир. Технику и основной состав уже отправили прочь. Джеральд вместе с коллегами составлял отчеты о проведенной работе. Прошло примерно пять часов, когда она засобиралась к себе и бросила короткий взгляд на Голди.

Пригляделась и ахнула.

— Голди, твой лоб очистился! Родимое пятно полностью исчезло!

— Что? Но почему? — та опешила, разглядывая себя в зеркало.

Некрасивая метка полностью исчезла. Голди выглядела точно так же, как раньше: симпатичная кареглазая шатенка, немного высоковатая, зато с длинными стройными ногами, лебединой шеей и маленькими ушками.

— Ты что-то сделала правильно, и Калунна вознаградила тебя, — сказала Валери.

— Но что?

— Может, отлично выложилась на празднике? — предположила Адалинда.

Беата вздрогнула.

«Разберись с тамошним священником. Его церковь должна опустеть».

Голди «разобралась» вместо нее. Но отец Александр отверг ее, так отчего церковь могла опустеть?

Надо съездить в Морланд. Если несчастный священник повесился в церкви, Беата никогда себе этого не простит.