Страница 59 из 75
«Ты никогда не задумывался, кто же мы на самом деле такие? Живём и не умираем, с лёгкостью используем силы природы, подчиняя своей воле энергию, которая ускользает от восприятия простых людей?» — спросил Малдуст.
«Нет», — спокойно ответил Володус. «А зачем? Я это я. К тому же, люди тоже могут делать то же, что и мы, я знал нескольких таких старцев на своей памяти».
«Да, но им приходится прикладывать к этому такие усилия и тратить уйму времени на понимание и изучение всех тонкостей. А для меня, и, похоже, для тебя, это всё естественно, как способность дышать», — сказал Малдуст.
«Ну да», — быстро и спокойно произнёс Володус.
Их разговор продолжался долго. Малдуст с увлечением делился с Володусом своими догадками, размышлениями и чувствами. Володус внимательно слушал, стараясь не упустить ни одной детали. Однако постепенно его внимание начало ослабевать, а затем ему стало скучно. Малдуст продолжал говорить, не замечая, что его собеседник теряет интерес.
В конце своего монолога Малдуст рассказал о своих необычных ощущениях, которые он испытывает каждый раз, когда видит рассвет или смотрит на солнце. В такие моменты он чувствует в груди сильную грусть и тоску, и ничего не может с этим поделать.
Ночь прошла так же мирно, как и вечер накануне. Спящих товарищей лишь иногда тревожили Цедрус и Прекхард, который не оставлял эльфа ни на минуту, следуя за ним по пятам, даже когда тот отлучался по естественным надобностям.
Эльф был обижен и испытывал непреодолимое желание обыскать всех, чтобы вернуть свои пропавшие вещи. Он всеми способами пытался усыпить бдительность Прекхарда, который словно дышал ему в затылок. Однако вскоре Цедрус понял, что Прекхард не собирается отступать. В конечном итоге он лёг спать, надеясь, что вскоре представится шанс вернуть свои вещи.
§6. Зеленый горизонт
Раннее утро в оазисе среди пустыни — это время, когда мир словно затаил дыхание. Песчаные дюны, окутанные легкой утренней дымкой, постепенно начинают оживать под нежными лучами восходящего солнца. Золотистый свет пробивается сквозь листву пальм, отбрасывающих свои тени на землю. В воздухе витает аромат свежей зелени и цветущих растений.
Тишину нарушает лишь мягкий шелест ветра, играющего с листьями и приносящего звуки далеких песчаных бурь, оставшихся за пределами оазиса. На поверхности озера, словно зеркало, отражаются яркие краски неба, постепенно переходящие от нежно-розового к ярко-голубому. Птицы, пробуждаясь, наполняют пространство мелодиями, оповещая ещё спящих путников о том, что утро уже началось.
С момента их прибытия берег озера стал излюбленным местом отдыха для верблюдов, которые могли не только утолить жажду, но и запастись водой на длительное время. Благодаря природным богатствам оазиса отряд смог разнообразить свой рацион и пополнить запасы провизии.
Когда все проснулись, Прекхард и Гром обратились к Малдусту с вопросом, не является ли это чудесное место тем самым итильдином, который он искал. На это волшебник ответил с сомнением: «Я не знаю, что это… Не знаю, место ли это, человек или создание. Но когда я найду, то сразу пойму».
«Ну что ж, если твои поиски затянутся в этом оазисе, я не против задержаться здесь», — сказал Прекхард.
«Алатар говорил, что для того, чтобы отыскать итильдин, нужно двигаться на юг, пока не покажется зеленый горизонт. Здесь, конечно, зелено… Но это место не занимает весь горизонт. Мы едва его заметили», — заметил вдруг Володус.
«Значит, идем на юг», — вдруг командным тоном произнес Цедрус, направляясь к верблюдам, ожидая, что остальные без лишних слов последуют за ним. Однако остальные члены отряда, не обращая внимания на эльфа, продолжали обсуждение, не спеша принимать решение. Малдуст задумчиво поглаживал бороду, обдумывая слова Володуса, в то время как Гром открыто выражал сомнения и призывал покинуть пустыню, а не углубляться в её бескрайние просторы. Прекхард, сытный и довольный, ощущал прилив бодрости и был готов вести группу в любом направлении, которое ему укажут, хотя и предпочёл бы скорее вернуться домой, в Харад.
В конце концов, Малдуст и Володус пришли к выводу, что их поиски далеки от завершения, и следует продолжить путь на юг. Поскольку все члены отряда, кроме Грома, единодушно поддержали это решение, пирату не оставалось ничего, кроме как смириться с выбранным направлением.
Цедрус, с выражением лица, словно ждал остальных целую вечность, хотя прошло всего лишь двадцать минут, сидел верхом на одном из верблюдов. Когда остальные подошли к животным, готовясь оседлать их и продолжить путь, эльф встретил их с недоумением и произнёс: «Ну что, почему вы медлите? Алатар ведь сказал, идите на юг. Что вы так долго обсуждаете?»
Тон Цедруса оставался таким же медленным и надменным.
«С чего это ты решил примерить на себя роль командира, Цедрус?» — спросил Гром.
«Сначала верни моё имущество, пират, а потом позволяй себе задавать мне вопросы. Поехали уже», — ответил Цедрус, привычным для себя тоном, не взглянув на Грома, и помчался вперёд, когда его окликнул голос Прекхарда:
«Эй, Цедрус! Юг в другой стороне».
Продвигаясь через оазис, который оказался куда больше, чем казалось на первый взгляд, герои неотступно сопровождались противным чавкающим звуком. Источник шума был очевиден — Володус, который, казалось, не мог насытиться и по дороге ел всё, до чего мог дотянуться.
«Во имя всемогущих Валар, кто там чавкает позади?» — не выдержал Цедрус, который, не замечая, сам издавал подобные звуки, хотя куда тише.
«Это Володус, не может утолить свой голод», — с улыбкой ответил Малдуст.
С очередным укусом сладкого плода, Володус, не успев как следует прожевать, ответил, разбрызгивая сок: «У меня быстрый метаболизм, мне нужно много есть».
«Мета что?» — озадаченно переспросил Гром, которому чавканье уже порядком надоело.
«Володус, ты как дракон — только вместо сокровищ собираешь фрукты. Ха-ха-ха… извини», — рассмеялся Малдуст от своей шутки. После вчерашнего разговора с Володусом, он пересмотрел своё мнение о вредном фокуснике, решив, что тот просто строит из себя, но в глубине души способен быть адекватным. Однако Малдуст всё же переживал, что шутка может оказаться обидной и поспешил извиниться.
Но Володуса ничуть не задели слова волшебника. Он даже не понял, что это была шутка, и в своём привычном стиле продолжал незаметно швырять на шляпу Малдуста косточки от съеденных фруктов.
Оставив позади оазис, перед путниками вновь предстала удручающая картина безжизненной пустыни.
«А может, ну его к чертям, этот итильдин и всё остальное? Построим себе домишки из пальм у озера, будем встречать рассветы и жить в своё удовольствие», — мечтательно предложил Гром, хотя сам не был бы готов остаться здесь. Его мысли занимала Шани, которая, как всегда, погружалась в рискованные приключения с головой. Гром не сомневался в её способностях, но пребывая в полном неведении о её судьбе, его душа была неспокойна.
«Неудивительно, что мелкая душонка воришки дрожит перед грядущими испытаниями. Как только судьба свела тебя со мной?» — с надменным тоном произнёс Цедрус, даже не удостоив Грома взгляда.
«Эй, я не напрашивался на это сомнительное приключение! Если бы я знал эту пустыню также хорошо, как и Прекхард, то давно бы уже избавился от необходимости терпеть твою заносчивость», — резко ответил Гром.
«Хватит, друзья. Наши различия должны быть нам опорой и преимуществом, а не поводом для ссор. Да, до этого мы шли разными дорогами, но теперь вместе преодолеваем трудности и довольно успешно, когда не задираем друг друга», — с глубоким и мудрым тоном обратился к товарищам Малдуст.