Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 78 из 85

— Мужчина всегда должен быть готов к трём вещам: защищать свою семью, отстаивать свою честь, и танцевать с прекрасной леди, — баронесса продолжала по-доброму улыбаться, посматривая то на сына, то на Мэрили.

— Здравствуйте, брат, леди Валуа, — младшая сестра сэра Бойла несмело улыбнулась, припадая в книксене. Невероятно милая, темноволосая зеленоглазка, чей образ просто дышал невинностью юности.

— Здравствуй, сестрица. Как же ты выросла… — рыцарь даже головой покачал, рассматривая леди Тильту. — Помню тебя стеснительной малышкой, а сейчас передо мной расцветающая юная леди. Отец… чувствую, придётся мне провести не одну дуэль, отгоняя от прекрасного цветка нашего дома всяких пройдох!

— Рассчитываю на тебя, сын, — серьёзно кивнул барон, пока молодая леди Евлампий, смущаясь, потупила глаза. — Наша Тильта очень скромная, мягкая…

— Не переживайте, отец, матушка, я убью любого, кто покусится на вашу дочь и мою сестру!

— Отец! Брат! — младшая дева Евлампий широко раскрыла испуганные глаза. — Не нужно никого убивать! Пожалуйста!

— Тильта, дорогая, — баронесса, прищурившись, хитро улыбнулась, прикрывшись веером так, чтобы улыбку было видно только её дочери и Мэрили. — Не стоит переживать, разве ты не видишь, что наши благородные мужчины шутят, топорща перья, и стараются впечатлить окружающих леди своей лихой бесшабашностью?

— Ну… справедливости ради, я действительно переживаю за нашу дочь, — барон слегка развёл руки, признавая за собой в ну в излишней шутливости.

— Да и я не так чтобы рад каким-то пройдохам, вьющимся вокруг моей сестрёнки, — спокойно пожал плечами рыцарь Бойл, надев на лицо маску донельзя недалёкого простофили.

— Мальчик мой…

— Брат!

— Ну хорошо, хорошо, — рыцарь рассмеялся. Красиво, искренне, мужественно. Мэрили сразу захотелось услышать этот смех снова. — Шучу я, милая сестрица. Но помни: если у тебя возникнут сложности в Академии — твой брат всегда придёт на помощь. Напиши, позови, передай весть через знакомых. Обещаю не рубить с плеча… твоих обидчиков!

— Правильно, сын, — солидно покивал барон. — Рубить с плеча — прошлый век. Слышал, что в моду снова входят уколы…

— Не иначе имперское веяние, — согласился сэр Бойл, приняв не менее солидный вид. Им обоим бы сейчас дать по чашке чая, надеть пенсне, и получатся прекрасные образчики столичных великовозрастных снобов.

— Моя матушка предупреждала, что в мужчине, сколько бы ему ни было лет, всегда ждёт своего часа шкодливый мальчишка, — печально вздохнув, доверительно обратилась к Мэрили и леди Тильте баронесса. — Я, пока была молода, не верила, но сейчас у меня муж и трое сыновей. Все как на подбор — красивы, храбры, горды и серьёзны… до вот таких моментов.

— Не могу с вами не согласиться, баронесса, — внезапно раздавшийся справа женский голос заставил Мэрили вздрогнуть. — У меня муж и всего один сын, но видят Боги, мальчишества в них хватит шестерых!



— Ваше Величество, — круг родичей сэра Бойла мгновенно разорвался, развернувшись полумесяцем к венценосной особе. Джентльмены поклонились, леди присели в глубоком реверансе. А Мэрили, вместе с лёгким удивлением от факта инициативы Королевы начать беседу, испытала сильнейшее душевное смятение.

И дело не в супруге монарха. Выражения благоволения со стороны правящей семьи не только сэру Бойлу, но и тем, кто воспитал его, можно было ожидать. Её Величество в данный момент показывает двору, что провинциалы Евлампии сейчас в фаворе и пользуются благосклонностью Королевы. Ну а так как супруга правителя не делает ничего, что бы не понравилось Королю (в вопросах управления государством), то благосклонность Её Величества означает и благосклонность самого монарха.

Это было ожидаемо, да. Но другая мысль, огненным фениксом запылавшая в голове Мэрили, выбила ту из колеи. Девушку, только что включили в тот самый круг — круг семьи. Не косились, не поджимали губы. Легко и непринуждённо разговаривали с, фактически, незнакомкой. Позволяли себе семейные шутки, пытаясь вовлечь в них и девушку.

Это всё произошло настолько быстро и естественно, что Мэрили искренне улыбалась, прикрывая рот ладошкой и сдерживая просившиеся наружу смешки. Было так… приятно. И… желанно. На мгновение наследнице дома Валуа стало очень грустно. Она почувствовала зависть и горечь. Но только на мгновение. Следующая мысль вновь вымыла из её разума всё постороннее. Мысль о том, что эти милые люди могут стать и для неё…

«Стой! Стой-стой-стой!!! Куда ты несёшься⁈», — практически крикнула она себе. Мэрили не на шутку испугалась — казалось, что разум просто покинул её! Что дальше? Она вернётся домой и начнёт придумывать имена будущим детям? Глупости!!! Откуда эта ненормальная спешка! Да, рыцарь ей нравится! Он красив, благороден, отважен! Ей интересно с ним общаться: он начитан, умён и эрудирован! Сердце шепчет, что мужчина ему по нраву, но разум говорит, что Мэрили и сэр Бойл — практически незнакомцы!

Девушка почувствовала, как щёки вновь заливает румянец смущения. Они с рыцарем уже решили дать друг другу возможность познакомиться получше. Это и радовало и пугало одновременно. Не стоит торопить события. И всё же… говорят, что важно узнать семью воз… симпатичного тебе мужчины, чтобы примерно знать, что ожидать от джентльмена. То, что она увидела и услышала — ей понравилось. Наверное это тоже можно положить в копилку познания рыцаря?

— Леди Мэрили? С вами всё хорошо? — голос Королевы выбил её из трясины путаных мыслей.

— Да, Ваше Величество, простите! Я залюбовалась вашим платьем, и немного выпала из реальности.

— Хо-хо, — довольно усмехнулась супруга правителя Эйрума. — Мой дорогой муж, хоть и бывает иногда мальчишка мальчишкой, но знает толк в том, как нужно баловать своих леди. Кстати, — Королева чуть повысила голос, покосившись на один из прекрасных пейзажей, украшающих, наряду с изысканными гобеленами, стены бальной залы, — может быть некий респектабельный джентльмен всё же вспомнит о церемонии награждения героев? Разумеется, его супруге в радость поговорить с родителями одного из спасителей дочери, но регламент мероприятия нарушать всё же не стоит!

«О чём это она?», — озадачилась Мэрили, но потом… Кажется она услышала со стороны картины чьё-то возмущённое бормотание! Подождите! Неужели те шепотки среди дворян — правда? Его Величество использует тайные ходы для развлечения?

— В любом случае, — Королева продемонстрировала приятную улыбку, посмотрев на Мэрили, — у нас ещё есть немного времени. Леди Валуа, вы с сэром Бойлом — прекрасно танцевали. Я бы попеняла вам за редкость подобной картины, но не могу не признать, сколь сложно найти достойного партнёра. Рада, что у вас получилось, и позвольте восхититься тем, как гармонично подобраны ваши наряды. Со стороны полёт белого с чёрным смотрелся великолепно. Удивительно завораживающий контраст!

— Благодарю вас, Ваше Величество, — вновь Мэрили была удивлена. Королева никогда не проявляла внимания к наследнице дома Валуа.

Точнее не так: никогда не выражала ей одобрения. А вот утомлённые взгляды, полные раздражения, Мэрили на себе ловила. Правда… в эти моменты девушка, обычно, принимала участие в очередной некрасивой сцене… Ох, ладно! Она устраивала новый безобразный скандал! В общем, не мудрено, что Её Величество, принимающая участие в подготовке каждого Дворцового мероприятия, смотрела на девушку с недовольством.

«Ох, как всё… необычно», — про себя вздохнула девушка, произнося ничего не значащую чепуху об их с рыцарем Бойлом нарядах. Удивительные перемены в её жизни, но, кажется, они ей… нравятся?