Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 20 из 21



Выдала она, отчего-то кивая бабушке.

— Сговор, — вздохнула я. — И чего вы удумали обе? Какой ещё муж?

Ведьмы снова переглянулись. Что заставило меня нервничать ещё больше.

— Нет, — мой голос звучал строго. — Никто мне не нужен, ясно вам? Замуж не пойду и даже обсуждать это не стану.

— А если истинного встретишь? — Амма загадочно сверкнула не по возрасту ясными, голубыми очами. — Ты доченька не зарекайся...

— Даже не шути так, — не удержавшись, рыкнула на нее. — Не нужен мне истинный, да ещё дракон. Чтобы его высокомерие и чванливость терпеть. Что бы вы тут ни удумали — сразу нет. Собирайте обратно вещи в шкаф.

Амма шумно выдохнула и покачала головой. Юниль обиженно отвернулась, словно я обязанная была здесь запрыгать от счастья и начать обсуждать, какой он должен быть — мой жених и её будущий папа.

Меня аж передернуло от такой наивности. Ну ладно дочь. Она ещё малышка, конечно, смотрит на другие семьи и видит, что там мужик есть. И не дядя как у нее, а папка.

Она ведь о своем отце знать ничего не знает.

Печаль Юниль для меня была проста и понятна. Но Амма? Она-то знает кто я и чья кровь по моим венам бежит. Неужто не понимает, что прознай про то драконы — камнями закидают. Только за одно то, что дочь покойного ханыма бешеных. И меня, и Руни заодно.

А может, и Юниль не пощадят.

Пройдя к кровати, я вытащила первое же попавшееся платье. Серое, плотное, с длинным рукавом. Самое оно, чтобы весенним вечером на танцы отправиться.

— Ма, но оно же такое скучное, — заканючила Юниль.

— Дочь, я вдова и мне не пристало рядиться и хвостом перед драконами крутить. Я туда иду, чтобы ты порадовалась. Поэтому неважно, что на мне будет надето.

— Но... Там так много дядей, ты же красивая.

— Мне никто не нужен, хорошая моя. Даже если и увижу истинного — не приму. Не нужно оно мне.

Нет, я ничуть не слукавила. Зачем мне обрекать мужчину на позор? Представляю его жуткое разочарование, если он узнает кто я. Смешки и сплетни, что начнут раздаваться за его спиной.

— Ты ещё так наивна, Грета, — Амма принялась собирать разбросанные платья. — Связь истинных нерушима. Полюбишь и никуда не денешься.

— Да лучше удавлюсь, — в сердцах выдохнула и, бросив платье на кровать, отправилась на выход.

Отдёрнула занавеску, сделала шаг и уперлась в чью-то каменную грудь носом. Уловила сильный будоражащий аромат свежескошенной травы...

— Генерал, — рявкнула уязвлено, — вы что подслушивали?

Вскинув голову, уставилась на Вегарта.

— Да, — он даже скрывать не стал. — Любопытно же, что молодые красивые женщины думают о браке.

— О как?! — я изобразила удивленное лицо. — Как-то быстро я у вас из «фу волчица» в «молодую и красивую» обернулась. Даже знать не хочу, что вы там желали услышать, но впредь вам лучше обозначать свое присутствие

— Почему — он вроде и улыбнулся, но глаза остались такими холодными. Казалось, в них бушует пламя.

— Чтобы не услышать о себе ничего не лестного, — выдохнула я и отошла.

Он проследил за мной взглядом. Словно я мышь, а он кот, ещё не решивший сожрать меня сразу, или поиграться.

— Твоя бабушка права, Грета. Связь истинных нерушима. Мужчине будет достаточно находиться с тобой рядом. Ты почувствуешь его и придешь к нему сама.

Я усмехнулась.

— Нет, генерал, не приду. Сбегу. Исчезну, но не позволю себе стать зависимой от непонятно кого. И ладно, если бы это волк какой оказался. А если дракон? Вот такой, как ты, которого в дрожь от омерзения бросает от мысли, что я волчица. И всю жизнь спать с ним рядом, зная, что нас связала магия, а не его воля. Что иначе он плевал бы в мою сторону. И любви между нами настоящей-то и нет. Только желание зверя. Зачем оно мне?

За моей спиной в комнате притихли. Там тоже явно грели уши. И это начинало здорово раздражать.

Генерал призадумался, странно напрягся и вдруг опасно прищурился.



От такого жуткого взгляда у меня мурашки вдоль позвоночника пробежались.

— Это хорошо, что ты сейчас мне это сказала, Грета, — его губы изогнулись.

На лице мужчины появился оскал.

Ничего не понимая, я от него отступила.

Все же жуткий этот дракон.

— Видимо, чтобы добиться твоей взаимности одного присутствия мало. Что с твоим зверем, Грета? Почему он не показывает себя? Волчица настолько слаба?

Смутившись, я обернулась. Но занавеска в комнату вернулась на место, не давая разглядеть и смекнуть: подслушивают нас или нет.

— Такой сложный вопрос? — дракон давил.

— У меня сильный зверь, — ответила нехотя, — но...

Я замолчала, не желая особо распространяться о себе, но генерала подобное положение дел не устроило.

— Что но?

— Я давно уже подавила её, — шепнула нехотя. — И с каждым днем она всё реже проявляет себя. Так что можешь не беспокоиться. Ещё немного и я совсем потеряю с ней связь и стану обычной женщиной.

Он, казалось, побледнел. Моргнул и вдруг схватил меня за плечи. Слегка встряхнул и склонился надо мной, заглядывая в глаза.

— Что ты делаешь, Грета? — он не поверил в то, что услышал. — Ты давишь свою волчицу? Ты вообще знаешь, к чему это приводит, девочка?

— Бешеной не стану, не переживай, — усмехнулась, глядя на него.

Он прикрыл глаза и выдохнул.

— Кажется, я явился в эту деревню вовремя.

Я вопросительно приподняла бровь, но он и не думал объяснять, что значили его слова.

— Знаешь, Грета, — он вдруг издал смешок. — Правда такова, что при виде тебя ни один мужчина равнодушным не останется. А что оборотница... Так истинный твой быстро свои взгляды на ваше племя пересмотрит. Это в его интересах.

— Хватит, — мне совсем разонравился этот разговор. — Пойду я, бельё с веревки сниму. А вы не попадайтесь мне более, генерал. Вас и так за утро было слишком много. Куда ни глянь — всюду вы. Идите вон за забор, поищите истинную. Там уже бусики девицы ради вас примеряют.

— Бусики? — он пожал плечами. — Никогда не обращал внимания на эту бабскую шелуху. Платья, украшения. Всё это ерунда. Вот взгляд — это да. Стройность фигуры, пышность женских прелестей. А какая тряпка всё это прикрывает — дело десятое.

Он улыбнулся и отошел на шаг, жестом руки словно пригласил меня пройти до входных дверей.

Воспользовавшись позволением удалиться, я устремилась на улицу.

— Грета, а если я приглашу тебя вечером на танец, согласишься? — догнал он меня вопросом.

— Нет, конечно. Мне хватает и тех сплетней, что есть, — ответила, не задумываясь.

— Выходит, завтра вся деревня будет гудеть о том, как вдова дала от ворот поворот бедному генералу армии драконов. Такая вот жестокая женщина.

— Только попробуй подойти ко мне, Вегарт, — прорычала обернувшись.

— Попробую, Грета, даже не сомневайся. Что я дурак не воспользоваться таким шансом?

Он засмеялся и спокойно пошел в отведенную ему комнату, снова оставляя меня в полном недоумении.

Глава 12

Ощущая странное смятение, я всё же шла по широкой улице мимо деревенских домиков и покосившихся заборов в сторону центральной деревенской площади, где происходили все важные события. Хотя признаться, не помню до этого дня ни одного праздника или собрания. Однажды разбирали дело о пропавшей корове. Наш сосед Карип обвинял сына пастуха, а оказалось — забрела буренка в крутой овраг, да и осталась там. А так на площади той по обычаю старушки вечерком собирались просто языками почесать. А что? Удобно. И лавки там сколоченные стоят и от каждого дома путь недалекий.