Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 35 из 64

Глава 16

Предложение, от которого нельзя отказаться

Вэлл уверенно вел самовозку к дому, будто ничего и не случилось. Я хотела было заговорить с ним, но потом решила подождать. Пусть успокоится, придет в себя. Потом будем выяснять отношения, и не только их. Увы, надежда обелить имя лорда Арейна практически истаяла. Он действительно был замешан в заговоре. Да, отказался от него в последний момент и, по сути, невиновен, но как это доказать? Заставить свидетельствовать тех, кто его подталкивал к гибели? А ведь кто-то из них, наверняка, его и выдал. Как иначе магистр узнал о готовящейся расправе? Что же делать?

Самовозка остановилась. Я прошла в дом, а Вэлл повел наш транспорт в гараж. В гостиной пахло пирожками — видимо, Полли готова была порадовать нас вкусным.

— Вы вернулись, хозяйка? — выглянула она из коридорчика, ведущего на кухню. — А где Вэлл?

— В гараже, сейчас придет, — ответила я. Только сейчас вспомнила, что хотела еще немного прогуляться с Вэллом по работе, но ему не до того. Отложим на другой день. Может, написать отцу, и он прольет свет на всю эту загадочную историю? Они ведь дружили с лордом Арейном, доверяли друг другу. Похоже, придется писать… Главное, чтобы он сам не приехал с ответным письмом.

— Все в порядке, хозяйка? — спросила Полли. — Вы выглядите бледной.

— Все хорошо, — кивнула ей. — Накрывай на стол, мы проголодались.

Я так точно, за Вэлла не скажу. Наверное, ему кусок в горло не полезет. И все-таки, каким должен быть наш следующий шаг? Надо подумать.

Вэлл как раз появился в дверях. Он выглядел бледным и сосредоточенным, прошел мимо меня и скрылся за дверью ванной. Я поерзала на диване. Не идти ведь за ним! Сам вернется. Не топиться ведь он там собрался…

Тем временем Полли помогла мне переодеться, а затем выставила на стол пирожки, варенье и чай. Я взяла пирожок, откусила. Настроение медленно катилось вниз.

Вэлл снова прошел мимо меня, на этот раз переодеваться в домашнее. Десять минут спустя он сел напротив. Нет, похоже, аппетит его не пострадал, потому что пирожок в его руках исчез быстро, как и чай в чашке. Только сам Вильям при этом напряженно молчал. А еще временами смотрел на меня так, что становилось страшно. Знать бы, какие мысли роятся в этой бедовой голове!

— Я не верю Велшу, — выдал Вэлл.

— А я верю, — рискнула заслужить его немилость. — Твой отец действительно мог согласиться на убийство магистра ради блага страны. И отказаться от подобного плана впоследствии. Он не зря занимал свой пост, всегда служил Велеславии, поэтому мог пойти на такой риск. А вот то, что передавал сведения за границу, ложь, конечно.

— Ты так просто об этом говоришь! — воскликнул Вильям.

— Я всего лишь пытаюсь рассуждать здраво. Велш не мог нам солгать, он дал магическую клятву. Если хочешь, навестим тех троих, которые еще присутствовали на встречах в «Черной собаке». Только я уверена, они скажут то же самое, Вэлл.

— Предлагаешь смириться? И достойно нести клеймо сына изменника и заговорщика? — Глаза Вэлла недобро блеснули.

— Смириться — да, в некоторой степени, — ответила ему. — Однако должен быть другой способ вернуть тебе магию.

— Дело не в магии, Кэтти! А в моем отце. Пусть даже я никогда больше свечки не смогу зажечь, плевать! — Вильям уже кричал в полный голос. — Но моя семья не могла быть замешана в заговоре! Я никогда с этим не соглашусь.

— Тебе нужно успокоиться, — произнесла все так же ровно. Хоть кто-то один из нас должен сохранять спокойный ум.

— Я спокоен! — выпалил Вильям мне в лицо.

Он заметался по комнате, как раненый зверь, а я не знала, чем ему помочь. Очень хотела, но не могла. Мы бессильны против магистра. А еще… бессильны против истины. Как доказать, что герцог Арейн в последний момент передумал? Никак. Даже если докажем, что это изменит? Изначально ведь он согласился. Нет, точно надо писать отцу. Может, внесет хоть какую-то ясность.





— Угомонись, — сказала я Вэллу. — Присядь, переведи дух, и мы попробуем что-то придумать.

— Не выйдет. — Вильям замер напротив меня. — Раз шансов на справедливость нет, то и мне тут не место. Свою беду я на твои плечи перекладывать не стану, Катерина.

— И куда же ты пойдешь? — Я тоже поднялась, чтобы не смотреть на него снизу вверх. — Лично выскажешь магистру свое «фи»? Испаришься среди бездомных? Станешь благородным разбойником? Успокойся, Вэлл. Нам надо принять тот факт, что заговор был. И решить, как нам теперь построить свои действия, чтобы вернуть тебе доброе имя. Тебе, Вэлл! Потому что ты жив, а лорд Александр нет.

— Очень великодушно с твоей стороны об этом напоминать, — процедил Вильям.

— А как иначе, если именно это сейчас имеет значение? Давай все-таки переговорим с оставшимися заговорщиками. Может, узнаем что-то новое. Сходим в эту «Черную собаку», чтоб она провалилась! А потом уже решим. Возможно, действительно уедем вместе, и гори оно огнем.

— Это не тебе решать!

Я понимала, что Вильям зол и расстроен, но разговаривать со мной в подобном тоне я не дам никому. Ни ему, ни любому другому мужчине. Женщине, впрочем, тоже. Все мои благие намерения медленно осыпались песком под ноги.

— Поступай, как знаешь.

Вот и все, что могла сказать ему в этот момент. А затем развернулась и пошла прочь. Закрыла за собой двери спальни, опустилась на кровать и замерла, стараясь справиться с эмоциями. Получалось скверно. Обида подняла голову и умолкать не желала. Но и как быть? Выставить его за дверь? Глупости! Я все равно этого не сделаю. Пусть угомонится. И вот тогда или сам извинится, или…

Что «или», я додумать не успела. Прозвенел колокольчик у ворот. Полли отправилась навстречу нежданным гостям, а я вышла в гостиную, готовая их принять. Но никак не ожидала, что за Полиной войдут стражники.

— Катерина Дейнис? — уточнил один из них, высокий, светловолосый, затянутый в черную форму.

— Она самая, — ответила спокойно, хотя сердце билось быстро-быстро. Хорошо, что Вэлла в гостиной уже не было. Наверное, он у Полли на кухне.

— Вам придется проехать с нами, — проговорил стражник. — Вас желает видеть магистр Витарис. А также нам нужно знать, где находится Вильям Арейн.

— Я здесь.

Вэлл распахнул двери коридорчика и встал рядом со мной. Кажется, нам обоим конец. Доигрались!

— Вам также нужно проехать с нами.

— Хорошо. — Вильям и не думал спорить. — Дадите нам несколько минут собраться?

— Простите, но нет.

Все, что я успела сделать, — это обуться и накинуть шубку, а Вэлл надел куртку и ботинки. У ворот нас ждал черный экипаж. Видимо, стражи не торопились пересаживаться на модные самовозки. Впрочем, даже из моих знакомых не все готовы были сесть за руль. Я старалась сохранять спокойствие. Нас с Вэллом повезли в одном экипаже, не стали связывать магически. Хотелось считать это хорошим знаком. Я взяла его за руку, делясь своей поддержкой. Как бы там ни случилось, мы вместе. Вильям сжал мои пальцы. Так мы и ехали по заснеженному городу.

Странно, но во мне почти не было страха. Только легкая тревога, и то не за себя, а за Вэлла. Он уже провел три месяца в тюрьме. Ему, наверное, страшно. Но внешне Вильям оставался совершенно спокойным. Я тоже решила не радовать стражников волнением. Интересно, куда нас везут? Неужели прямо в здание совета, в котором жил и принимал магистр? Судя по всему, да.