Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 34 из 64

— Ирма! — кликнул служанку. — Кто так поставил вазу? Немедленно убрать!

Прибежала испуганная служанка. Она оказалась слабой магичкой. Взмахнула рукой — и осколки поплыли прямо в ведро. А пока Велш брызгал злобой и раздражением, я ловко опрокинула зелье ему в чай. Обернулась, улыбнулась оторопевшему Вильяму и снова взяла свою чашку.

— Прошу простить. — Велш вернулся на место. — Так на чем мы остановились?

И хлебнул чай. Ждем…

— На ледяных скульптурах, — напомнила я. — И возможности сделать их подвижными.

Кстати, это и правда можно провернуть, хорошая идея.

— Лед слишком хрупкий, — заметил хозяин дома.

— Зато с ним приятно работать, — недобро усмехнулась я, и Велш побледнел.

— Что вы сделали? — вмиг побелевшими губами спросил он и выронил чашку. Некрасивое чайное пятно разлилось по ковру.

— Не зовите прислугу, — посоветовала я. — Иначе умрете. Вэлл, кажется, у тебя были вопросы к дяде?

— Были и есть, — угрюмо произнес Вильям, выходя из-за спинки кресла. — Как мне стало известно, вы с моим отцом встречались в клубе «Черная собака» с подозрительными мужчинами. Назовите их имена.

— Ни за что! — отчеканил его дядя. — Вы поплатитесь!

— А вы умрете, — равнодушно напомнила я. — Хотите? Или, может, мне убрать заклинание? А вы, как порядочный человек, обо всем расскажете Вэллу. Например, зачем дали показания против его отца. Был ли на самом деле заговор, с кем вы встречались в «Черной собаке» и почему под арестом оказался только лорд Арейн. Мы слушаем, лорд Велш. И, уверяю вас, терпение не является одной из моих добродетелей. Ледяное заклинание коварно, скоро оно станет необратимым.

— Или я просто сверну вам шею, — пообещал Вэлл, и Велш сглотнул. Поверил. Впрочем, я тоже поверила, потому что лицо Вильяма казалось страшным. Бледным, искаженным ненавистью к этому презренному человеку, который не пустил племянника на порог и стал одной из причин гибели кузена.

— Я все скажу! — проскулил Велш, отодвигаясь от нас.

— Но сначала дадите магическую клятву, что никто и никогда не узнает об этом разговоре и нашем визите. Для всех я приезжала за кристаллами.

— Хорошо.

Лорд Велш опустил пальцы на запястье, призвал магию и произнес:

— Клянусь, что никогда и никому не расскажу о вашем визите и этом разговоре.

Вспыхнула магическая печать. Клятва дана…

— Говорите, — потребовал Вэлл.

— Заговор… был, — тихо произнес Велш.

— Вы лжете! — Вильям схватил его за грудки.





— Пусти. — Я опустила руку на его ладонь, и пальцы разжались, а дядя Вэлла рухнул обратно в кресло. — Расскажите все, лорд Велш, и мы мирно уйдем.

Тот потер шею, глотая воздух.

— Тогда имейте смелость выслушать, — ответил он. — Магистр Витарис всегда казался нам достойным человеком, и магический совет проголосовал за него. Однако мы ошиблись. Его правление только ввергает страну в кризис. И несколько членов совета решили, что смерть магистра — единственная возможность привести к власти того, кто действительно будет заботиться о своей стране. Таким человеком все мы считали Александра Арейна.

— Хочешь сказать, отец согласился? — выпалил Вэлл.

— Согласился, — кивнул Велш. — Мы собирались в «Черной собаке», чтобы обсудить подробности. Но в последний момент Алекс передумал. Правда, было уже поздно… Его арестовали.

— Вы свидетельствовали против него, — напомнила я.

— Все хотят жить, леди Дейнис, — глухо сказал Велш. — И я в том числе. Алекс бы потянул всех за собой.

— Но вы тоже заговорщики. И раз вы сидите в своем доме в кругу семьи, значит, лорд Александр не раскрыл вашу роль в этом деле. Зато у вас хватило совести выставить за порог его сына.

— Иначе решили бы, что я тоже связан…

— Вы и так связаны!

Я не понимала. Хорошо, допустим, заговор был. Но разве те, кто подталкивал Александра к краю пропасти, не должны были сделать все, чтобы позаботиться о его семье? Негодяи!

— Вы вся в отца, девочка, — хмыкнул Велш. — Мы ведь предлагали вашему батюшке, как члену магического совета, примкнуть к нам. А он отказался, причем, в достаточно грубой форме.

Значит, отцу известно о заговоре! Он может знать подробности. Хм…

— Моя семья не преступает закон, — ответила я. — А вы… вы просто ничтожество. За мнение, как вы выразились, части магического совета ответил только лорд Александр. Разве это справедливо? Пустышки. Мыльные пузыри, которые лопнули на солнце. Вот, кто вы такие!

— Но леди Дейнис…

— Назовите имена, — потребовала я. — Имена тех, кто встречался в клубе «Черная собака».

— Я не могу!

— Но обвинить лорда Арейна смогли. Имена, лорд Велш!

— Хорошо!

Имен было всего три — задачка сошлась. И трое заговорщиков не понесли никакого наказания. Они до сих пор занимали место в магическом совете, ездили на балы, а один даже заказывал у меня статуи. Ничтожества! Это просто ничтожества, не люди.

— Нам больше нечего здесь делать, Кэтти, — проговорил Вэлл. — А вам, лорд Велш, я желаю такой же участи, которая постигла мою семью. Прощайте.

Мы с Вэллом вышли из гостиной. Никто нас не останавливал, пока мы добирались до входной двери. Я только чувствовала, как сильно пальцы Вильяма сжимают мою ладонь, и думала о том, как уберечь его от новой боли. Увы, пока что не знала, как.