Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 14 из 64

Глава 7

Тучи сгущаются

Следующий день мы снова провели у виконтессы. Только если накануне молчание было комфортным, то сейчас казалось мне тягостным. Вэлл все так же меня страховал, я использовала магию, закрепляя достигнутый эффект, и к вечеру все двенадцать статуй выстроились на своих местах.

— Божественно! — Виконтесса Делюс захлопала в ладоши. — Кэтти, милая, вы просто обязаны быть на моем празднике! Прошу, примите приглашение.

— Мне не с кем пойти, — ответила я, разглядывая ледяные шедевры.

— Как это не с кем? А…

И виконтесса покосилась на Арейна. Вэлл приподнял бровь. Я представила, какой фурор произведет наша парочка. Глупо. И уж точно будет неприятно Вильяму. Уверена, среди гостей виконтессы найдется множество его знакомых.

— У нас будет маскарад… Никто не узнает.

По глазам леди Делюс видела — знать будет весь город, стоит мне принять приглашение.

— У меня много заказов, не до развлечений, — ответила ей.

— Я все равно пришлю приглашение, — не сдавалась упорная виконтесса. — А придете или нет — решите сами.

— Что же, благодарю, — пришлось сказать мне. Понятно, она всем поведает, что мы с Вэллом приглашены. Это обеспечит очень большой приток желающих увидеть бывшего герцога Арейна и позубоскалить. А придем мы или нет, уже будет неважно.

— Завтра же мой слуга его доставит, — пообещала леди Делюс, передала мне конверт с оплатой за труды, и я с чувством выполненного долга покинула ее особняк.

Вэлл все еще молчал. Только смотрел на меня так, будто всего полчаса отделяет от извержения вулкана его гнева. А мне не хотелось спорить и ссориться. Пусть злится, дело его. Наверное, если бы мы поменялись местами, я бы тоже кипела от ярости. А еще никогда бы не согласилась пойти к нему в услужение… Лучше бы умерла.

Самовозка остановилась у гаража. Вэлл подал мне руку, помогая выбраться, но при этом даже на меня не смотрел. О чем он думал? Пытался предугадать, потащу ли я его на праздник к виконтессе, чтобы превратить во всеобщее посмешище? Я не собиралась этого делать. Более того, сама не желала становиться «гвоздем программы».

Он завел самовозку в гараж. Я же стояла и дышала свежим морозным воздухом. В той же тишине, которая царила весь этот безумно долгий день, мы вошли в дом. Пахло выпечкой — Полина готовила ужин. Вэлл помог мне снять шубку, затем избавился от своей куртки, а меня начинало злить его молчание.

— Говори уже, — попросила я, когда мы вошли в гостиную.

— О чем? — поинтересовался Вильям.

— Ну, как это? Ты же за что-то на меня злишься и весь день хмуришься. Я, вроде бы, тебя обидеть не успела. В чем дело, Вэлл?

— А разве подобает слуге заговаривать первым с госпожой?

При этом на меня смотрел герцог Арейн, а не слуга. Со всем осознанием собственного превосходства. Я только покачала головой, все еще не желая создавать проблему на ровном месте.

— Минувшие пару дней тебя это не останавливало, — сказала ему.

— Привыкаю к новой роли. Так что насчет бала? Рискнешь похвастаться своим приобретением?

— А ты жаждешь внимания к своей персоне?

Первые нотки раздражения подняли голову, и я закусила губу.

— Наверное, это ты жаждешь к своей.

— Вэлл, давай все спишем на то, что долгое нахождение на морозе лишило тебя разума. Иначе я действительно разозлюсь.

— Я просто тебя не понимаю, Кэтти. Ты вроде бы делаешь мне добро, и в то же время вытираешь об меня ноги, высылаешь с глаз долой, стараешься…

— Что? — Пауза затянулась, и я прервала ее первой. — Что я стараюсь, Вэлл? Наверное, мне вчера надо было столкнуть тебя лбами с Тином и Мари? Ты этого хотел? Так сказал бы! Я думала, тебе не очень-то приятно их видеть.





— Причем здесь они?

— А кто причем? — Я перешла на повышенный тон. — Кто причем, что твоих родителей обвинили в заговоре? Я? Или мои друзья? Нет, Вэлл, я не имею к этому ни малейшего отношения. А тебе просто хочется кого-то обвинить. Дай предположить. Последние… сколько? Два месяца? Три? Ты упивался отчаянием и пытался хоть как-то поднять свою жизнь из руин. Сейчас ты немного успокоился, пришел в себя — и начал искать виноватых. Так вот, я не виновата в твоих бедах, Вэлл Арейн. А вот ты очень даже наследил в моих! И поверь, мне не доставляет удовольствия видеть тебя в своем доме. Скажу больше — я терпеть тебя не могу! И лишь из уважения к твоей семье вообще с тобой разговариваю!

Да, я перешла на крик, чего уж точно не собиралась делать, а Вэлл все больше поджимал губы. Видимо, чувствовал, что я готова вцепиться ему в лицо. Так мы и смотрели друг на друга, как заклятые враги, и хрупкие нити понимания между нами рвались на части.

— Я тоже не горю желанием тебя видеть! — выпалил Вильям. — Почему в том, что ты неслась по оранжерее сломя голову, в итоге оказался виновен я?

— Может, потому, что у тебя есть милая привычка спорить на девушек?

— Я не просил тебя в меня влюбляться.

— Кто тебе сказал, что тебя вообще можно любить?

— А тебя можно? То-то ты все еще не замужем и живешь в домике, рассчитанном на тебя одну, вместе с прислугой.

Ну, все! Это было последней каплей.

— Мы едем к виконтессе, — спокойно проговорила я, мигом переходя на обычный тон. — Завтра заедем к портным, думаю, они подгонят что-то готовое по твоей фигуре. Только не забывай, что ты поедешь со мной не как мой спутник, а как…

Хотела сказать «предмет для сплетен», но Вэлл, видимо, надумал что-то свое, потому что вспыхнул, как спичка, развернулся и ушел на кухню. Я топнула ногой, пнула ни в чем неповинное кресло и скрылась в кабинете. Семейная ссора, чтоб ему провалиться! Нельзя было впускать в свою жизнь Вильяма Арейна. Он разрушает все, к чему притрагивается. Злобный дух, а не человек! Почему я вообще решила, что стоит ему помогать? Наверное, действительно из-за лорда Александра и леди Кристины. Если бы не память о них, я бы с удовольствием смотрела, как их сынок замерзает под забором.

Нет, не смотрела бы… Я же не он. Придя к такому занимательному выводу и уже пожалев, что сказала о приеме, я посидела, уронив голову на руки, и уже собиралась принять ванну и лечь спать, когда в двери постучали.

— Хозяйка, ваш ужин, — появилась в комнате Полина с подносом в руках.

Обычно она никогда не приносила еду в кабинет, а тут пришла. Видимо, с кухни ее выжили.

— Что? — только и спросила я, глядя, как Полли ставит передо мной кашу с фруктами, чай и кусочек торта.

— Вам о чем-нибудь говорят слова «чертова девчонка» и «проклятая стерва»? — с хитринкой поинтересовалась Полина.

— Да, они говорят мне о том, что герцог Арейн дурно воспитан! — рыкнула я.

— Как герцог? — Полли замерла.

— Бывший, — поправилась я. — Титула его недавно лишили, так что не волнуйся.

— А за что лишили-то? — Служанка прислонила ладони к щекам.

— За душевную доброту и честность, — громко ответила ей, надеясь, что кое-кто подслушивает.

— Ой, мамочки! А я-то думаю… Так зачем он вам, хозяйка?

— А он мой бывший жених, — ядовито процедила я.

— Если уж фактически, то нынешний, — донеслось из гостиной. — Я нашу помолвку не разрывал.

— Я послала тебе письмо с перстнем! — крикнула в ответ.

— В глаза его не видел. Поэтому если ты жаждешь, завтра же можем к алтарю, — рыкнул Вэлл, а Полли округлила глаза.