Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 62 из 83

— Это… — У Биара не было слов, чтобы описать, что это было, поэтому вместо этого он сократил расстояние между ними и обнял брата. — Спасибо, что привел меня сюда.

— Ты же сказал, что от этого зависит судьба мира, — сухо сказал Джонни, от души хлопнув Биара по спине и отпустив его. — Обычно Джордан известен своими мелодрамами.

Биар фыркнул, поскольку не было смысла отрицать правду об этом.

Когда жара в комнате начала вызывать у него дискомфорт, он снял пальто и повесил на ближайший стул, при этом его взгляд блуждал по кабинету Джонни. Учитывая, насколько безопасными должны были быть помещения ХимТех, здесь не было окон, но вдоль одной из стен была голографическая фреска, из-за которой казалось, что комната выходит на частный тропический пляж. Накатывали волны, ветер гнал золотистый песок вдоль берега, а пушистые белые облака плыли по голубому горизонту, когда солнце начало садиться вдалеке.

Рассматривая изображение и почти ощущая запах соли в воздухе, Биар оглядел остальную часть комнаты. Каким-то образом она была одновременно хаотична и организованна, с гаджетами и безделушками, разбросанными по всему офису, на книжных полках и на скамейках. Затем был глянцевый стол, заваленный, как мог видеть Биар, техникой нового поколения, большую часть которой он не мог распознать, поскольку она еще не была обнародована.

Тихо присвистнув, когда его внимание снова переключилось на Джонни, он сказал:

— Неудивительно, что ты редко приходишь домой, если это то место, где ты проводишь свое время.

— Ты уже бывал здесь раньше, — ответил Джонни, и его темные глаза наполнились юмором. — Почему ты так удивлен?

— Нет, с тех пор, как тебя повысили, — сказал Биар. — В твоем последнем офисе не было пляжа.

— Привилегия быть гением, — сказал Джонни, ухмыляясь.

Биар покачал головой на отсутствие смирения у брата, но не смог удержаться от ответной ухмылки. Джонни заработал свое игривое высокомерие годами самоотверженной тяжелой работы в сочетании со сверхъестественной способностью сохранять и применять знания. Даже в детстве все в их семье знали, что он предназначен для великих свершений… в основном потому, что он взломал всю их домашнюю технику еще до того, как стал достаточно взрослым, чтобы пойти в среднюю школу. Когда пришло время для разведывательного визита директора Марсель, стало неожиданностью узнать, что у Джонни не было дара, который позволил бы ему получить место в Акарнае, потому что его интеллект и навыки были естественными, а не сверхъестественными.

— Время тратится впустую, братишка, — сказал Джонни. — Давай приступим к спасению мира.

Поскольку стол Джонни уже был завален его собственными работами, Биар последовал за ним, пока они не сели рядом перед стеклянным кофейным столиком. Как только Джонни очистил его, Биар положил свой блокнот и ComTCD на поверхность, активировав голографическую настройку, которую он мог использовать только наедине в академии. Сразу же на экране появилось трехмерное изображение рисунков и уравнений Фитзи, а Биар увеличивал масштаб до тех пор, пока их не стало намного легче разглядеть, хотя они все еще были едва разборчивы.

После напоминания брату, что то, над чем они работали, было совершенно секретным, на что Джонни не соизволил ответить, кроме как послать ему взгляд «да ты что?», Биар провел следующий час, делясь тем, что Фитзи рассказал ему, и всем, что он обдумал за последние пять дней. Он показал Джонни свои записи и свой прогресс, объяснив, как все его идеи приводили в тупик. Джонни держался с легкостью, хмурил лоб, когда он озадачился стоящей перед ними задачей.

— Думаю, ты прав насчет того, что сам дизайн несовершенен, — сказал Джонни, используя большой и указательный пальцы, чтобы развернуть голографическое изображение. — Видишь эту часть здесь? Я понимаю, почему ты думаешь, что должен быть какой-то пружинный механизм, который поможет компенсировать сжатие, когда распылитель высвобождается, но с пространственными ограничениями невозможно установить что-то вроде… — Он замолчал, его глаза потеряли фокус.

Биар дал ему минуту, ожидая услышать, что он может обдумать.

Взгляд Джонни снова стал острым, когда он вытащил свой планшет, открывая и закрывая файлы, как будто что-то искал.

— Как далеко, по словам Фитзи, он хочет, чтобы была дальность стрельбы?





— Насколько это возможно, — ответил Биар, пытаясь следить за тем, что делал его брат, и задаваясь вопросом обо всех кодах безопасности, которые он вводил. — Он сказал, что предложение обоих решений может быть ограничено, поэтому каждое устройство должно оказывать как можно большее влияние.

— А сами решения, ты не имеешь ни малейшего представления о том, что это такое?

— Ни одного. — Биар указал на каракули вокруг рисунка и добавил: — Но с учетом материалов, предложенных Фитзи для строительства, мы можем предположить, что они не являются ни коррозийными, ни взрывоопасными. Если бы любой из растворов был летучим, нестабильная реакция между ними сделала бы устройство бесполезным еще до того, как у него появился шанс сделать то, что он должен был делать. — Биар обдумал это еще раз и продолжил: — Думаю, это может быть какое-то… биологическое оружие. Фитзи был непреклонен в том, что оба решения должны достигать поставленных целей, так что, возможно, это что-то вроде… успокоительного или чего-то в этом роде. Что-нибудь, чтобы усыпить тех, к кому оно прикасается.

Джонни потер щеку, задумчиво наморщив лоб.

— Тогда почему два решения? Успокоительное действие пройдет само по себе, потребуется всего одна смесь.

Быстро подумав, Биар предположил:

— Возможно, это больше похоже на… яд. И лекарство.

— Это имело бы больше смысла, учитывая замыслы Фитзи. — Джонни постучал по голограмме, его палец прошел прямо сквозь нее. — Но если это так, зачем вообще предлагать лекарство? Если это оружие, почему бы просто не оставить его как оружие?

Биар попытался сложить кусочки воедино в своем сознании, и когда все начало складываться, он понял, что должен быть осторожен с тем, чем он делится.

— Что, если — гипотетически — враг на самом деле не является врагом, и ты просто хочешь… вывести его из строя на некоторое время, но на самом деле не убивать его? Ты хочешь дать им что-то, чтобы ослабить их, в то же время убедившись, что это не будет постоянным. Решение А и Решение В — оба играют необходимую роль.

Взгляд, который Джонни послал Биару, был достаточно красноречив, чтобы Биар понял: нужно приготовиться к тому, что он собирался сказать.

— Читая между строк, — сказал Джонни, — я предполагаю, что ты думаешь, что это устройство поможет вывести из строя множество меяринов, на которых сейчас Заявил права Эйвен Далмарта?

Биар уставился на брата.

— Как…

— Пожалуйста, Биар, — усмехнулся Джонни. — Давай не будем забывать, что я помог тебе проникнуть на химический завод Мардении. Ты действительно думаешь, что это единственный вид взлома, которым я все еще занимаюсь в наши дни? — Он покачал головой. — Мне нужно что-то, что могло бы меня здесь развлечь.

Несколько ошеломленный, Биар изо всех сил пытался переварить слова брата. Он знал, что и Джонни, и Блейк были в курсе того, что Эйвен Заявил права на Джордана, поскольку Биар нуждался в том, чтобы его братья помогли организовать вмешательство во время каникул в Кальдорасе, пока он, Алекс и Д.К. искали способы освободить своего друга. Но что-то большее, чем это… Биар понятия не имел, как Джонни мог узнать о том, что Эйвен захватил Мейю и Заявил права на ее обитателей.