Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 3 из 194



Вскоре крылан уже нес воина в черном и его прекрасную пленницу по направлению к лагерю. Девушка сидела впереди него, держась тоненькими ручками за кожистую складку на шее чудовища и с видимым любопытством рассматривала то, что творилось внизу. Врожденное острое зрение существа, усиленное немалыми магическими способностями, позволяли увидеть происходящее в деталях.

Цепи солдат с факелами, сверху казавшимися россыпью рыжих звезд на темном небосклоне, обшаривали округу в, как всегда, тщетных поисках нор, в которых скрылись враги. Другие на носилках относили тела убитых к реке, где над ними колдовали фигуры в черном. Третьи приступили к починке взорванного моста, чтобы солдаты могли переправиться обратно. Больше всего внимание феи привлекло то, что происходило с мертвецами. После некоторых манипуляций чернокнижников, те начинали судорожно подергиваться, а затем вставать, постепенно образуя стройную и, надо сказать, довольно жуткую колонну, готовящуюся, по–видимому, после починки моста протопать в лагерь.

Всецело поглощенная зрелищем внизу, девушка как будто и не замечала такого же пристального внимания к своей особе. Воздушная материя туники плотно облегала тело, в точности повторяя его восхитительные формы, не скрывая ни одной возбуждающей воображение черты. Золотистые волны волос, ниспадавших на плечи, излучали мягкое свечение в темноте. Влажный блеск глаз, полных, словно рожденных для поцелуев, губ, ну, и, в дополнении ко всему, ни с чем не сравнимый сладковато медовый аромат, источаемый каждой порой ее слегка розоватой бархатной кожи – все это, пожалуй, смогло бы свести с ума любого мужчину!

«Это тело словно создано для любви, – пронеслось в голове воина. – Как же такое существо способно воевать, сеять разрушение и смерть?» – словно одна морская волна нагнала другую, возникла в его голове следующая мысль.

Совершенно бессознательно одной рукой он прикоснулся к осиной таллии прекрасной пленницы. Что–то мягкое, теплое, нежное затрепетало под его холодными пальцами. Ему на миг показалось, что он услышал легкий полувздох и ответное движение…

Впрочем, крылан уже начал снижение и пришлось сосредоточиться на посадке.

3.

– Прошу проследовать в мои скромные владения, – хрипло выдохнул воин. – Они не рассчитаны, конечно, на таких гостей, но я постараюсь сделать все, что в моих силах, чтобы Вы чувствовали себя как можно уютнее.

Ему действительно было стыдно за эти, впервые показавшиеся ему нелепыми, черепа на вершине частокола, за эти черные шатры с вышитыми на них хищными мордами чудовищ, за уродливую тварь, что скулила у его плеча, изрыгая из клыкастой пасти волны нестерпимого зловония, от вида уныло плетущейся колонны оживших мертвецов, входящей через открытые ворота лагерной цитадели. Он сам себя не узнавал, но ему было стыдно.

Наоборот, любопытные глазки прекрасной гостьи, казалось, не упускали из виду ничего, с жадностью пленника, только что выпущенного на свободу, наблюдавшие за всем, происходящим вокруг. Она с видимой неохотой нырнула в открывшееся чрево самого большого шатра, стоявшего на отдалении от остальных.

Внутреннее убранство помещения оказалось намного более привлекательным, чем снаружи, демонстрируя одновременно солдатскую аскетичность и немалый вкус. Примитивная раскладная походная кровать была застелена шелковым бельем с причудливым орнаментом. Все пространство шатра разделялось на несколько «комнат», отделенных друг от друга ложными стенами, роль которых выполняли шпалеры с полотнами, имитирующими гобелены, расшитыми сценами охоты на самых причудливых существ, сценами войны и придворного быта, по–видимому, хорошо знакомого хозяину шатра. Черный, эбенового дерева стол украшали изящные статуэтки из слоновой кости, а несколько шкафов были буквально забиты самыми разнообразными книгами в роскошных кожаных переплетах. Пол шатра был устлан мягким ковром с густым ворсом, ласкающим ноги, а тускло горящая под самым куполом ароматическая палочка источала приятный запах свежей хвои.

Войдя в такие покои, можно было поразиться, насколько они контрастировали с этим ужасным лагерем. Войдя сюда, мысли о войне, крови и страданиях уходили прочь. Можно было подумать, что ты находишься в покоях какого–нибудь аристократа, совершающего длительную прогулку по своим лесным угодьям, а не в лагере чернокнижника.

– Очень мило, Ваше Высочество, очень мило, – похвалила ночная гостья. – Я вижу, несмотря на весь этот кошмар, Вы не утратили поистине королевского вкуса.

– Хотите вина? Поесть?



– От вина не откажусь, – лукаво улыбнулась пленница и буквально упала на мягкие подушки, рассыпанные по ковру. – Умираю от усталости!

Раздевшись, он направился к шкафу. Резко пахнуло потом, грязными ногами и мокрой кожей. Фея брезгливо поморщила носик, но ничего не сказала.

Вскоре из–за шпалеры показался ее господин. На этот раз фее удалось внимательно рассмотреть его внешний вид, более не скрытый излишней одеждой. Высокий и широкоплечий, казалось, состоящий из одних мускулов мужчина, его фигуре, тем не менее, не хватало тех пропорций, которые разительно отличают людей подлинно благородных от тех, кто ими является, если угодно, только по титулу. Сейчас, сняв с себя величественный плащ, шлем с маской, кирасу, он уже не казался таким статным, как при первой встрече. Некоторая сутулость плеч, излишняя широта туловища, короткие – хотя и мускулистые – ноги придавали ему сходство скорее с дровосеком или конюхом, чем с лицом королевского происхождения. То же самое касалось лица – слишком широкое для аристократа, борода лопатой, нос–картошка, слишком уж низкий лоб и немного оттопыренные уши, наверное, разочаровали не одну женщину. А вдобавок еще этот непонятный цвет волос – огненно–рыжий! Разве бывают на свете рыжие и бородатые принцы?

Впрочем, такое впечатление возникало только у того, кто смотрел на него только глазами. Умный и смелый взгляд его желтовато–зеленых глаз, галантные манеры и правильная речь выдавали человека благородного происхождения даже несмотря на внешний вид простолюдина.

Фея невольно залюбовалась тем, как он необыкновенно изящно разливал по серебряным кубкам терпко пахнущее вино, как раскладывал на серебряном блюде мясо, сыр, засахаренные фрукты.

«Что же толкнуло этого человека на сторону зла? – недоуменно подумала она – и ее высокий умный лоб прорезала еле заметная, неприятная складка. – Что заставляет его вот уже какой год служить причиной самых жутких страданий для обитателей всей Нижней Целестии»?

– Позвольте и мне оказать Вам, Ваше Высочество, ответную услугу, – бархатным голоском пропела она.

Не дожидаясь ответа, она извлекла из кармашка пояса крохотный пузырек и, молчаливым жестом указав принцу на подушки, начала втирать его содержимое в обнаженные ступни. По шатру разнеслось приторное благоухание только что распустившихся бутонов роз, ощущение свежести и мягкости охватило ноги принца, которое, вместе с кровью, поползло вверх, и вскоре усталость тяжелого дня и неспокойной ночи как рукой сняло.

– Ну, а теперь, думаю, пора выпить за Вашу блестящую победу, мой… спаситель! – закончив, нежно пропела красавица. С этими словами она опустилась на мягкие подушки и взяла с маленького коротконогого столика, специально предназначенного для еды лежа, бокал.

Принц поперхнулся.

– В чем же тут победа, извольте? Нападавшие разбежались и попрятались в своих норах, как кролики. И вот в который раз я опять остался с носом!

– Неправда, милейший. Вы взяли в плен меня – ту, которая изводила все Ваше победоносное войско в этой глуши, и, вдобавок, спасли мою жизнь и честь от поругания, совершив колоссальную нравственную победу! Теперь, если Вы отпустите меня восвояси, я непременно донесу до слуха Их Премудрости – да будет благословенна она во веки веков! – о том, что Вы – не кровожадное чудовище, а весьма милый молодой человек, который пока, по непонятным нам причинам, находится в сетях заблуждения и обмана…