Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 21 из 28

Шеррифф здесь? По мнению Бэрда, это означало что-то другое. Это означало, что у него осталось всего несколько дней, а может, и часов. Если он не разоблачит Шерриффа до того, как этот человек совершит историческое покорение Юпитера, он уже никогда не сможет этого сделать. Потому что, если бы тот преуспел в своих жизненных амбициях, Шеррифф стал бы слишком велик для него или для кого-либо другого.

Рейман был его ключом к успеху. Он должен был найти Реймана, и как можно скорее. Пригрозить ему, при необходимости избить до полусмерти, но заставить Реймана заговорить. Теперь он был единственным, кто мог уличить своего хозяина.

В домике их отряда Шейнер с лёгким благоговением смотрел на Бэрда.

— Они рассказали мне, что ты сделал. Боже, я всегда знал, что ты крепкий орешек, но тащить другого человека без Ходока…

— Там было недалеко, и я всё равно не понимал, что делаю, — сказал Бэрд, потом спросил: — Вы знаете человека по имени Рейман?

— Рейман? — Шейнер нахмурился. — В штаб-квартире компании есть исполнительный директор по имени Рейман. А что?

Бэрд искренне сказал:

— Вейл — парень, которого я нёс — сказал, что Рейман был его другом. Он попросил найти его.

Шейнер выглядел сочувствующим.

— Конечно, я знаю, как это бывает.

В помещение вошёл Джой, его лицо было взволнованным, и он поспешил к Бэрду и Шейнеру. Он сказал:

— Пришёл медик из штаба. Джон Фаррелл должен доложиться старику.

— Вы имеете в виду… Шерриффа? — не веря своим ушам, переспросил Шейнер.

— Именно его. Джон Фаррелл, доложиться командиру. Во что ты вляпался, Фаррелл?

Вот об этом и размышлял Бэрд, пока стоял, поражённый новостью. Он мог этого ожидать! Он был здесь, на Ганимеде, где был им нужен. Он был здесь, где слово Шерриффа было абсолютным законом. Они с самого начала знали, кто он такой, или подозревали об этом — доктор Нарамор ясно дал это понять ещё на Земле. А теперь…

Шейнер сказал:

— Вали, Фаррелл. Может быть, всё не так уж и плохо.

Бэрд следовал за медиком по территории базы. Холодный разрежённый воздух резал ему лёгкие. Огромная громада Юпитера, распухшая необъятность облачного света, опускалась к горизонту по мере того, как вращалась вокруг оси луна. Лес огромных ракет чёрными силуэтами выделялся на фоне планеты, для завоевания которой они были созданы.

Штаб-квартира была самым большим из сборных зданий, и медик провёл его в самый большой кабинет в здании. Затем он остановил Бэрда в дверях.

— Подождите.

В кабинете было с полдюжины человек. Шеррифф, сидевший за рабочим столом, возвышался надо всеми. В резком свете лицо Шерриффа выглядело серым и усталым, под глазами залегли тёмные мешки. Седина на висках казалось стала более заметной.

Его дочь, одетая в брюки и пиджак, сидела в углу, наблюдая за отцом серьёзными, встревоженными глазами. Уиллис и молодой человек в форме Бюро Внешних Планет стояли у стола, а с другой стороны стоял Нарамор. Они слушали, как говорил Кэрью, стоявший спиной к Бэрду.

— …и я настоятельно рекомендую отложить большую высадку, пока мы не понаблюдаем за этой новой вулканической активностью, — говорил он.

— Отсюда, с Ганимеда, за ней наблюдают уже много лет, — резко сказал Шеррифф. — Это плато безопасно.

— Оно всегда было безопасно, — ответил Кэрью. — Но, повторяю, находясь там, я видел явные признаки того, что активность может затронуть плато. Возможно, нам придётся перенести базу дальше на запад, в сторону гор.

Глаза Шерриффа метнули из-под бровей тлеющий огонь.

— И сколько времени это займёт? Ещё месяцы разведки, планирования, подготовки? Мне не тридцать, как тебе. У меня нет лишних лет. На плато безопасно.

Кэрью больше ничего не сказал. Он молча повернулся и вышел.

Глаза Бэрда после того первого взгляда на лица присутствующих не отрывались от лица Шерриффа. Увидев Нарамора, человека, который должен был знать, кто он такой, он понял, чего ожидать. Это был решающий момент.

Медик подтолкнул его вперёд. Он подошёл к столу и сухо произнёс:





— Джон Фаррелл, явился по вашему вызову.

Шеррифф посмотрел на него.

— О, да. Человек, о котором нам рассказывали Кэрью и Фермин. — он, казалось, устало пытался быть любезным. — Вы знаете доктора Нарамора, коммандера Уиллиса, офицера Реймана и мою дочь Эльду?

Рейман? Этот светловолосый мужчина с суровым лицом, стоящий рядом с Уиллисом, человек с глазами холодными, как космос? У Бэрда застучало в висках. Голос Реймана, шаги Реймана в доме, где лежал умирающий отец. Рейман говорит:

— Сними предохранитель с реактора…

«Если бы у меня было оружие, — подумал Бэрд, — я мог бы убить их всех прямо здесь и сейчас».

Эльда Шеррифф подошла к отцу и взволнованно заговорила:

— Папа, я думаю, тебе стоит прислушаться к Кэрью. Если это небезопасно…

Шеррифф взорвался:

— Чёрт возьми, ты понятия не имеешь, безопасно это или нет. Ты, в сговоре с Нарамором, стараешься удержать меня от моего же собственного большого дела. Забудь это. Я достаточно вынослив для этого, и я собираюсь возглавить дело.

Он мрачно посмотрел на Бэрда.

— И если говорить о стойкости, то, похоже, вы являетесь выдающимся примером, Фаррелл.

Бэрд ничего не ответил. Что ему было отвечать? Они играли с ним, как с рыбкой на крючке. Он посмотрел на Шерриффа. Затем посмотрел на Реймана, и его мышцы напряглись.

— Кэрью сказал, что вы шли, неся человека без Ходока, — продолжил Шеррифф. — И доктор Фирмин сказал, что это нисколько вам не повредило. Это настоящий подвиг.

— Всего несколько шагов, — сказал Бэрд.

Он не совсем понимал такой подход.

— Этого достаточно, чтобы доказать, что вы хороший материал для Юпитера, — сказал Шеррифф. — Завтра начнётся большая высадка. Я не могу приказывать человеку, который только что вернулся. Но если вы пойдёте с нами, то будете посыльным-ординарцем при штаб-квартире. Такой человек, как вы, может нам пригодиться на такой работе.

Бэрд был ошеломлён. Он не ожидал такого. Шеррифф что, играл с ним? Или они предпочли отвезти его обратно на Юпитер, где с ним было бы легко справиться без лишних свидетелей?

Его спина напряглась. Должно быть, так оно и было. Ладно, он подыграет ему. Если ему удастся то, что он задумал сегодня вечером, то большая высадка вообще не состоится. Во всяком случае, не для Шерриффа и Реймана!

Он сказал бесцветным голосом:

— Я готов вернуться на Юпитер вместе с вами.

— Хорошо, — прогрохотал Шеррифф. — Инструкции получите утром.

Бэрд повернулся и вышел. Он подумал:

— Так вот оно что! Возьмут меня с собой на большую высадку и там всё сделают аккуратно. Ничего у них не выйдет!

Так или иначе, эта ночь положит конец его долгим приключениям. Если бы он смог добраться до Реймана до наступления утра, если бы он мог предоставить ему выбор: умереть или сказать правду — обвинения, которые он смог бы тогда предъявить, разнесли бы Ганимед в пух и прах. С показаниями Реймана, подтверждающими его слова, он мог бы поднять здесь такой шум, который стало бы слышно даже на Земле.

Бэрд отошёл от штаб-квартиры, но только до тех пор, пока не скрылся из виду в тени. Затем он скользнул обратно, на этот раз держась позади домиков и складов продовольствия, расположенных вдоль улицы базы.

Юпитер теперь был всего лишь большим серебристым пятном над горизонтом. Высокие ракеты отбрасывали причудливые переплетения теней. Холод был лютый, но он не обращал на него никакого внимания. Никто не видел, как он прокрался обратно к штабному строению и стал ждать в тени рядом с ним.

Рано или поздно Рейман выйдет наружу. Ему придётся это сделать — в штаб-квартире не было казарм. Когда он выйдет, подумал Бэрд, будет нетрудно напасть на него, если он будет один. Если бы Рейман был не один, ему пришлось бы отвести его в сторону под предлогом последнего сообщения от Вейла…