Страница 22 из 28
В спину Бэрда ткнулся твёрдый предмет, и тихий голос произнёс:
— Медленно повернись. Не пытайся дёрнуться и не издавай ни звука.
Бэрд напрягся, а затем, почувствовав, что ствол пистолета убрали от его спины, повернулся так медленно, как ему было приказано. Перед ним стоял мужчина, его лицо выделялось белым пятном в тени.
Это было лицо доктора Нарамора.
— Послушай, Бэрд, — сказал Нарамор. — Я хочу с тобой поговорить. Пистолет был только для того, чтобы была гарантия того, что ты не набросишься на меня, когда я подойду к тебе сзади.
— Вы следили за мной? — спросил Бэрд, больше констатируя факт, чем не задавая вопрос.
— Да. Я хотел поговорить с тобой наедине. Потом, когда я увидел, как ты возвращаешься, я понял, что мне лучше познакомиться с тобой поближе.
У Бэрда больше не было никаких сомнений.
— Послушай, Бэрд… — начал Нарамор.
Бэрд перебил его:
— Как вы узнали меня?
Нарамор, всё ещё держа пистолет в руке, ответил:
— Те электрофизические тесты, которые ты проходил, когда нанимался на работу на Земле. твои записи были переданы мне сотрудниками лаборатории — они не смогли их понять. Я сказал им, что это была механическая ошибка, и что я проведу с тобой повторные тесты. И я так и сделал.
Бэрд ничего не понял, но это не имело значения. Важно было только то, что он потерпел неудачу.
— Что вы получите от Шерриффа за всё это, Нарамор? — спросил он. — Научный секрет, который был украден у моего отца — вы получите свою долю от него?
— У твоего отца не было украдено никакого секрета, Бэрд, — серьёзно сказал Нарамор. — В этих бумагах не было ничего, что можно было украсть.
— Но у него был секрет, — сказал Бэрд. — Что с ним случилось? Где же он тогда?
Нарамор сказал:
— Да, у Джона Бэрда был секрет. Величайший в мире. Но это был не клочок бумаги, не формула, ничего подобного. Это был человек.
Помолчав, он добавил:
— Ты, Бэрд. Ты сам — секрет.