Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 6 из 14

ik heb een probleem

– mam problem;

met een product

– z produktem;

dat ik hier heb gekocht

– który tutaj kupiłem;

kunt u mij helpen

– czy może mi Pan pomóc).

Medewerker:

Goedemorgen! Natuurlijk, wat is het probleem?

(Dzień dobry! Oczywiście, jaki jest problem?;

goedemorgen

– dzień dobry;

natuurlijk

– oczywiście;

wat is het probleem

– jaki jest problem).

Klant:

De stofzuiger die ik heb gekocht werkt niet goed. Hij verliest voortdurend zijn zuigkracht.

(Odkurzacz, który kupiłem, nie działa prawidłowo. Ciągle traci siłę ssania;

de stofzuiger

– odkurzacz;

die ik heb gekocht

– który kupiłem;

werkt niet goed

– nie działa prawidłowo;

hij verliest voortdurend zijn zuigkracht

– ciągle traci siłę ssania).

Medewerker:

Dat is vervelend. Heeft u de bon en het garantiecertificaat bij u?

(To przykre. Czy ma Pan paragon i kartę gwarancyjną przy sobie?;

dat is vervelend

– to przykre;

heeft u de bon

– czy ma Pan paragon;

en het garantiecertificaat bij u

– i kartę gwarancyjną przy sobie).

Klant:

Ja, ik heb ze hier. Wat zijn mijn opties?

(Tak, mam je tutaj. Jakie mam opcje?;

ik heb ze hier

– mam je tutaj;

wat zijn mijn opties

– jakie mam opcje).

Medewerker:

We ku

(Możemy wymienić produkt, albo jeśli wolisz, możemy zwrócić pełną kwotę. Co Pan woli?;

we ku

– możemy wymienić produkt;

of als u dat liever heeft

– albo jeśli Pan woli;

ku

– możemy zwrócić pełną kwotę;





wat verkiest u

– co Pan woli).

Klant:

Ik denk dat ik liever een vervanging heb. Het model bevalt me, maar ik wil gewoon dat het goed werkt.

(Myślę, że wolałbym wymianę. Model mi się podoba, ale chcę, żeby działał prawidłowo;

ik denk dat ik liever een vervanging heb

– myślę, że wolałbym wymianę;

het model bevalt me

– model mi się podoba;

maar ik wil gewoon dat het goed werkt

– ale chcę, żeby działał prawidłowo).

Medewerker:

Geen probleem. Ik zal een nieuw exemplaar voor u halen. Kunt u een moment wachten?

(Żaden problem. Przyniosę nowy egzemplarz. Czy może Pan chwilę poczekać?;

geen probleem

– żaden problem;

ik zal een nieuw exemplaar voor u halen

– przyniosę nowy egzemplarz;

kunt u een moment wachten

– czy może Pan chwilę poczekać).

Klant:

Natuurlijk, dank u wel.

(Oczywiście, dziękuję bardzo;

natuurlijk

– oczywiście;

dank u wel

– dziękuję bardzo).

Medewerker:

Hier is uw nieuwe stofzuiger. We hopen dat deze zonder problemen werkt. Als er toch iets misgaat, aarzel dan niet om contact met ons op te nemen.

(Oto nowy odkurzacz. Mamy nadzieję, że ten będzie działał bez problemów. Jeśli jednak coś się stanie, proszę nie wahać się skontaktować z nami;

hier is uw nieuwe stofzuiger

– oto nowy odkurzacz;

we hopen dat deze zonder problemen werkt

– mamy nadzieję, że ten będzie działał bez problemów;

als er toch iets misgaat

– jeśli jednak coś się stanie;

aarzel dan niet om contact met ons op te nemen

– proszę nie wahać się skontaktować z nami).

Klant:

Heel erg bedankt voor uw hulp. Fijne dag nog!

(Bardzo dziękuję za pomoc. Miłego dnia!;

heel erg bedankt voor uw hulp

– bardzo dziękuję za pomoc;

fijne dag nog

– miłego dnia).

Medewerker:

Graag gedaan! U ook een fijne dag!

(Nie ma za co! Panu również miłego dnia!;

graag gedaan

– nie ma za co;

u ook een fijne dag

– Panu również miłego dnia).