Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 17 из 88



Где-то в этом городе был мужчина.

Мужчина, который знал меня лучше, чем я сама. Однажды я найду его. Это была моя мечта. Я не знала, что произойдет после. У меня не было ни ожиданий, ни надежд, ни планов. Планы были не для людей, подобных мне. Судьба слишком часто смеялась над моими планами.

Но у меня все еще была моя мечта. Никто не мог отнять ее.

Очередная ночь, очередная смена в «Синем кролике».

Если за мой стол сядут бизнесмены-конкуренты, я смогу заработать чаевые. Никто не тратил больше, чем скользкие типы с Уолл-стрит, пытающиеся перещеголять друг друга. Бомба замедленного действия в виде счетов из дома престарелых моей матери всегда вела обратный отсчет в моей голове. У меня заканчивалось время, чтобы оплатить возросшую сумму. Я быстро грызла ногти - ужасная привычка, от которой так и не смогла избавиться.

Я проработала час, когда атмосфера изменилась. Когда они появились, все в заведении замерли, словно затаив дыхание. Мужчины с татуировками и в модных костюмах осмотрелись вокруг с такой смертоносной грацией, с которой не хочется связываться. Я знала, что «Синий кролик» привлекает разных экземпляров, и что некоторые из них - короли преступного мира. Но до сегодняшнего вечера я не могла сказать, что видела здесь хоть одного по-настоящему опасного мужчину.

Большинство постоянных клиентов были банкирами или избалованными обладателями трастовых фондов. Также были политики, магнаты и высокопоставленные чиновники. От них всех разило привилегиями и богатством, которые напоминали мне об отце и вызывали тошноту. Физически они не были опасны, по крайней мере, не так, как новоприбывшие. Эти мужчины были одеты не как банкиры или политики. Все взгляды устремились на них, и многие толстые завсегдатаи сели прямее, втягивая животы, чтобы не выглядеть неполноценными.

К ним присоединился мужчина. Внезапно я не смогла отвести взгляд. Более высокий и широкоплечий, чем остальные, он был одет в длинное черное пальто с широкими лацканами, приподнятыми из-за холода. Он выглядел как кто-то важный, напомнив мне тот случай, когда я мельком увидела знаменитость в очереди за кофе.

Хотя я сомневалась, что кинозвезды путешествовали со свитой, которая выглядела так, словно все они сбежали с острова Райкерс1. Группа прошла через главный этаж. Это было незаметно, но у меня сложилось впечатление, что его друзья расчищают ему путь через толпу, несмотря на то, что он был крупнее и шире любого из них. Его волосы лежали темными волнами, и были такими знакомыми, что это причиняло боль. Это же волосы Кирилла, верно? Он откинул их со лба, проходя мимо меня и направляясь прямо в VIP-зону. Я повернулась и смотрела ему вслед, потеряв дар речи от восторга.

— Черт возьми, за такое зрелище я готов платить. – Тео присвистнул, наблюдая, как группа крупных мужчин проходит мимо нас. — Накажи меня, папочка, – прорычал он, заставив Федерику рассмеяться. — Кто это?

Их тихий разговор оборвался, когда я обогнула барную стойку.

— Эй, Лори, куда ты идешь? – спросил Тео.

Я отошла от кассы. Сердце колотилось в груди так сильно, что у меня кружилась голова, а от пульсации в висках подкашивались колени. Группа расположилась в большой кабинке в задней части VIP-зоны, по пути расчищая другие столы. Я не знаю, просили ли их подвинуться, но соседние кабинки быстро освободились.

Лидер сел посередине, вытянув длинные руки над спинкой дивана, в то время как его люди расположились по обе стороны от него. Он выпрямил свои бесконечно длинные ноги под столом. Другой мужчина со шрамом, пересекающим один глаз, сидел рядом с ним и оживленно разговаривал, его руки жестикулировали в воздухе резкими прерывистыми движениями. Мужчина с волосами Кирилла смотрел на него без эмоций, но с интересом.

Не успела я усомниться в мудрости своего поступка, как ноги сами понесли меня вперед. Я направилась к столу, все остальное в этом месте отступило на второй план.

— Что Вам нужно?

Тело столкнулось с моим, я отскочила от него и чуть не упала. Я была так сосредоточена на том, чтобы добраться до незнакомца с глазами Кирилла, что не заметила, как двое его друзей преградили мне путь.

— Мне нужно поговорить с тем мужчиной, – неубедительно произнесла я.

— С каким мужчиной? – спросил один из охранников.

— С ним, – ответила я, затаив дыхание. — С боссом.

Как еще я могла его описать? Он явно был здесь главным. Сила исходила от него, как пар.

Мужчины переглянулись. Черт, эти парни выглядели пугающе. Я бы убежала в другую сторону, если бы встретила их ночью в своем районе.

У одного из них была татуировка в виде капли слезы, спадающей с глаза. Он повернулся к кабинке и выгнул бровь. После чего вернул внимание ко мне.



— Вы обознались. Очень жаль. – Его голос звучал как угодно, только не сочувствующе.

— Я... я не могла. То есть дайте мне самой взглянуть. Это займет секунду, – сказала я, пытаясь протиснуться мимо них.

— Послушайте, леди, просто делайте свою работу. Мы здесь, чтобы развлечься. Не устраивайте сцен, – сказал другой мужчина хриплым голосом с восточноевропейским акцентом.

Когда он потянулся ко мне, его куртка распахнулась, и я увидела блестящую черную рукоятку пистолета на его бедре. У меня пересохло в горле. В Нью-Йорке масса людей ходили с пушками, и многие клиенты «Синего кролика» были в их числе, но я никогда не привыкну видеть оружие на виду.

— Уходите, пока мистер Чернов не разозлился.

— Мистер Чернов? Это его имя? – надавила я.

В тот момент я была не в себе, но ничего не могла с собой поделать. Семь лет я искала Кирилла, и этот мужчина мог бы стать его двойником, если бы мой друг детства реализовал потенциал своих выдающихся внешних данных.

— Не лезьте не в свое дело, леди, – сказал мужчина и с силой потянул меня за руку, чтобы развернуть.

— Лори, тащи свою задницу сюда! – зашипел на меня Тео у входа в VIP-зону.

Я неохотно повернулась и пошла обратно к бару.

— Какого черта ты делаешь? Ты что, с ума сошла? Ты не можешь просто подойти к шайке с Брайтон-Бич и сказать «привет», – пробормотал Тео, глядя на меня так, будто я пережила околосмертный опыт.

Я тряхнула головой.

— Что за шайка с Брайтон-Бич?

Федерика хмуро смотрела на мужчин через мое плечо.

— Банда?

— Это мафия, Лори, - организованная преступность, – объяснил Тео, обмахиваясь меню.

— Почему именно Брайтон-Бич? Мне больше нравится Кони-Айленд, – задумчиво произнесла я.

Феде закатила глаза.

— Брайтон-Бич может быть опасным. Внимание со стороны таких мужчин может быть опасным.

— Возможно, для этого уже слишком поздно. Он смотрит сюда, – пробормотал Тео, закрывая лицо рукой.

Я повернулась, чтобы снова посмотреть на мужчину, мои глаза притянулись к нему, как к магниту. Его лакеи сели, так что теперь я могла его видеть. Он улыбнулся чему-то, что сказал один из его друзей, и это зрелище стало еще одним ударом под дых. Это был Кирилл. Должен был быть он. Это был Кирилл, и я ни за что не оставлю его в покое, пока он не поговорит со мной.

Я вполуха слушала разговор Тео и Феде, кивая там, где это было уместно, в то время как остальное мое внимание было приковано к таинственному мужчине. Я взяла меню напитков из бара и снова направилась к VIP-секции.

— Лори! Не позорься. Пойми намек! – прошипел Тео.

Я уже не слышала его. Меня перестало волновать что-либо, кроме разговора с мужчиной с лицом Кирилла. Я должна была добиться своего. Он не уйдет отсюда, не поговорив со мной.