Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 54 из 65

Поскольку ответа снова не последовало, Биллс осторожно просунул голову в дверцу и… И остался стоять с открытым ртом. В коляске никого не было…

Кортни слегка задремал, когда услышал крик кучера и звук упавшего на дорогу тела. Всю его сонливость как рукой сняло. Почувствовав неладное, он выхватил из кобуры пистолет и посмотрел в окно. В просвете между деревьями он увидел лошадь, в которой тотчас же узнал серую кобылу Натаниэля. Кортни все стало ясно. Он тихонько открыл дверцу с задней стороны и выскочил на дорогу. Это произошло за какую-то секунду до того, как Биллс открыл переднюю дверцу. Уэйн осторожно, пригибаясь, обошел экипаж и увидел спину наклонившегося к открытой дверце Натаниэля Биллса. Кортни подумал о том, что должен был предвидеть подобную ситуацию и подготовиться к ней. Этот человек непременно должен был подкарауливать его на дороге!

Тем временем Биллс уже начал громким криком вызывать Кортни из экипажа. Уэйн для верности взялся за пистолет двумя руками и прицелился в спину Натаниэля. Стоило только нажать на спуск, и Биллс был бы мертв. Но Кортни никак не мог заставить себя это сделать.

– Эй, Биллс! – крикнул он. – Я здесь!

Натаниэль издал какое-то звериное рычание и резко обернулся, тоже с пистолетом в руках. Но прежде чем он успел прицелиться, Кортни выстрелил. Биллс все-таки успел нажать на спусковой крючок. Пуля просвистела над головой Уэйна, не причинив ему никакого вреда. Биллс же зашатался и упал на дорогу. Кортни бросился к нему и понял, что все кончено. Пуля пробила сердце Натаниэля. Он лежал на спине с открытыми глазами. Пистолет валялся рядом.

Кортни огляделся по сторонам и увидел своего кучера, пытавшегося подняться с земли. Подбежав к нему, Уэйн помог ему встать на ноги. Вся голова несчастного была в крови.

– Ты жив, Льюкас? – спросил Кортни, поддерживая кучера за плечи.

– Вроде бы жив, сэр, – отозвался тот. Кортни осмотрел его рану.

– Ничего страшного. Просто рассечена кожа. Несколько дней поболит, а потом все пройдет.

– Кто это был? – спросил Льюкас, указывая на лежавшего у кареты Натаниэля.

– Так, бандит с большой дороги. Кто же еще? Во всяком случае, так мы скажем констеблю в Уильямсберге. А теперь давай перенесем его в экипаж. Оставлять тело на дороге не годится. Хотя этот тип и стоит того. Извини, но тебе придется сесть рядом с ним. Я же буду править лошадьми.

Хлопковый аукцион Анны прошел очень успешно. На вырученные деньги она смогла бы не только погасить все долги Дейду и Корту, но и безбедно прожить до следующего урожая. Анна, некоторое время поколебавшись, в конце концов решила все же послать Джона вернуть заем Дейду. Конечно, ей очень хотелось бы увидеть разочарованную физиономию ростовщика в момент возврата долга. Но она опасалась, что не сдержится и наговорит лишнего.

В тот же день она ждала в Малверне Уэйна. Но перед его приездом почтальон из Уильямсберга передал Анне письмо на ее имя. Анна повертела в руках конверт без обратного адреса и вскрыла его. Прочитав несколько строк, она едва не потеряла сознания. Письмо гласило:

«Госпожа Вернер! Дабы оградить вас и ваше будущее благополучие от опасности, я считаю своим долгом предостеречь вас в отношении некоего Кортни Уэйна, с которым вы поддерживаете близкое знакомство. Остерегайтесь этого человека, мадам! Он далеко не таков, каким кажется, это подлый и грязный бандит и разбойник.

Этот человек тщится доказать, что он честный гражданин, но на самом деле он был членом бандитской Шайки пирата Эдварда Тича, известного как Черная Борода. Он не только участвовал в нападениях на безоружные рыболовные и пассажирские суда, но и грабил мирных жителей на всем атлантическом побережье, в том числе и близ Уильямсберга.

Известно также, милостивая госпожа, что человек, скрывающийся под фамилией Уэйн, на самом деле низкий и подлый убийца. Он подстерег вашего мужа Майкла Вернера на дороге в Уильямсберг и застрелил его.

Ваш преданный друг и доброжелатель».

Первым побуждением Анны было сжечь это письмо, даже не показывая Кортни. Но она вспомнила множество слухов, ходивших об Уэйне и особенно – о его прошлом. Вновь она подумала и о том, что Кортни упорно избегал любых вопросов о том, чем он занимался до приезда в Уильямсберг. Этого, кстати, не знал никто. Было только известно, что Кортни Уэйн сказочно богат. Но происхождение этого богатства для всех оставалось тайной. Ходили слухи о его участии в пиратских набегах шайки Черной Бороды.

Все эти сплетни и разговоры ходили уже очень давно, задолго до личного знакомства Анны с Кортни. И она не придавала им большого значения. Однако после своей первой, почти скандальной встречи с Уэйном Анна начала к ним прислушиваться. Но вот они ближе узнали друг друга, стали любовниками. Поэтому россказни о прошлом Кортни она воспринимала как бессовестные враки.

Теперь же, после истории с хлопком, Анна вновь задумалась над покрытой мраком таинственности биографией Кортни Уэйна. Вспоминая их разговоры, она вновь и вновь убеждалась в том, что Кортни упорно уходил от ответа на любой вопрос о его прошлом. А сейчас ко всем недомолвкам прибавилась и еще одна загадка. Каким образом Кортни удалось заставить Дейда вернуть хлопок?

Анна вспомнила и о том, что покойный муж много лет назад рассказал ей о своем пребывании на пиратском корабле «Эдвенчур», которым командовал Черная Борода. Майкл затесался в шайку по приказу губернатора. Именно благодаря ему пираты были обнаружены и после кровавого боя закованы в цепи. Майкл рассказывал о том, как бандиты Черной Бороды грабили прибрежные поселки, убивали людей, насиловали женщин. Уже тогда Анна люто возненавидела эту шайку, как и вообще пиратов. Так неужели же Кортни тоже был среди преступников? И все, что о нем говорят, правда?!



Она еще раз перечитала письмо. Анну больше всего поразило обвинение Кортни Уэйна в убийстве ее покойного мужа. Нет, она не могла этому поверить!

Анна бессильно опустилась в кресло у камина…

Она все еще сидела с письмом в руках, задумчиво глядя в окно, когда раздался стук колес и к подъезду подкатил экипаж Уэйна. Анну очень удивило, что на этот раз Кортни сам правил лошадьми. Она встала и пошла ему навстречу.

– Почему вы без кучера, Корт? – спросила она Уэйна, едва тот появился в холле.

– Позавчера по пути в Уильямсберг со мной случился небольшой… инцидент.

– Что стряслось? – быстро и довольно резко спросила Анна.

Кортни недоуменно пожал плечами и, чуть помедлив, ответил:

– Мы встретили Натаниэля Биллса, который ударил моего кучера Льюкаса по голове, а затем попытался застрелить меня. Льюкас поправляется, но я велел ему провести несколько дней в постели.

– А что с Натаниэлем?

– Он мертв. Биллс поджидал меня на дороге, и не выстрели я первым, то был бы уже на том свете. Констеблю в Уильямсберге я сообщил, что этот тип пытался меня ограбить, за что и получил по заслугам. Прошу вас в любых разговорах тоже придерживаться этой версии. Так будет лучше.

И прежде чем сказать что-либо еще, он сделал шаг к Анне с намерением заключить ее в объятия. Но она мягко уклонилась и подала ему письмо:

– Это пришло сегодня.

Уэйн удивленно посмотрел на Анну и неохотно взял письмо. По мере того как он читал, лицо его мрачнело, а челюсти сжимались. Дочитав до конца, Кортни поднял голову, бросил на Анну ледяной взгляд и, помахав бумажкой перед ее лицом, неприязненно спросил:

– Вы хотите знать мое мнение?

– Просто скажите, что все это ложь; Большего я не требую.

– Но все-таки хотите услышать мой ответ.

– Да, Кортни, хочу! И считаю, Что имею на это право.

– При наших отношениях, мне кажется, вы могли бы, не расспрашивая меня ни о чем, выкинуть эту писанину в камин независимо от се содержания.

– Могла бы. Но почему вы не отвечаете на мой вопрос?