Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 43

Джейн будто боялась, что уже я не вернусь никогда. Но я верил, что все будет отлично. И старался убедить Джейн в правильности моих поступков. Я пытался свою дивчину любовницу убедить в правильности моего поступка. Но она, что-то быстро тараторя, любовные, словно не желала все мои уговоры слышать. Эта красивая до безумия молодая двадцатидевятилетняя латиноамериканка, почти как русская благодаря, можно сказать мне безумно влюбленная женщина полушепотом произносила слова о любви, уговаривая меня остаться с ней.

Я дернулся, чтобы вырваться из ее цепких сильных женских объятий.

- Не пущу, тебя, ради нашего будущего ребенка - произнесла внезапно мне Джейн, страстно целуя мое, снова лицо, заросшее, снова, мужской щетиной. И эти слова прожгли меня насквозь.

Раньше это были лишь просто разговоры о детях там и женитьбе. Но теперь.

- Ребенок?! - переспросил ошарашенный этой новостью я - У тебя будет, мой ребенок?!

- Любимый - она повторила снова, по-русски - Володенька.

И, она, прижала меня к своей женской полненькой груди. Трепыхающейся перед моим мужским лицом. Загорелой до черноты с торчащим черными сосками латиноамериканки южанки груди.

Джейн Морган произнесла, снова по-английски - Я беременна, беременна, твоим ребенком.

- Любимая моя! - я восторженный ею и потрясенный произнес – Ты беременна! Джейн, моя крошка! Моя девочка!

Я целовал ее в ответ в губы и прижимал к себе.

- Уплывем отсюда быстрее, милый мой! - Джейн возбужденно стала уговаривать меня - Уплывем отсюда! Это страшное место! Оно погубило брата Дэниела. Мы сможем, Володенька! Втроем! Ты и я, и наш ребенок!

- Но, как, же Дэниел? - я вдруг вспомнил, зачем отправился за борт нашей яхты «Арабеллы».

- Как, же его смерть, миленькая моя, Джейн - я опомнился и произнес ей - Как же смерть твоего родного братишки? Как же смерть вашего неотомщенного отца? Джейн, любимая?

Я смотрел в ее в слезах, снова глаза. Глаза безумной и безудержной в любви молодой американки, смотрящей в глаза русского моряка.

- Ты позволишь, спокойно, дальше жить этому гаду Джексону. И твоему дяде Джонни Маквэллу - я возмутился, не желая, просто так, вот уплывать отсюда. Хотя не горел своим желанием вообще-то, долго оставаться здесь.

- Джейн, прости меня, но я должен - я произнес, глядя в эти наполненные снова слезами черные гипнотические ее девичьи глаза - Я обещал ему. И обещал себе, Джейн. Это, тоже ради нашей любви. Я должен сделать это. Иначе, мне всю жизнь не будет покоя. Как я буду жить, если не будет отомщен Дэниел. Как ты с этим как его сестренка будешь жить дальше?

Она смотрела на меня, не отрываясь глазами полными преданности и любви. И я видел эту безудержную, ту сумасшедшую нашу в ее женских глазах любовь. В полной темноте ночи, но я видел те ее красивые влюбленные в меня в русского моряка глаза. Этот взгляд, так и остался в моей памяти навсегда. До нее словно пока еще не все доходило, что и как теперь.

- Прости, любовь моя - произнес я ей - Но, я должен сделать, то, что должен сделать. Прости.

И встал с лежащей Джейн и с ночной холодной палубы яхты, подымая, ее на своих руках. И унося, вниз в ее женскую каюту.





Джейн сейчас замолчала. Она все поняла. Поняла, что я не отступлюсь от намеченного. Она, только смотрела на меня, по-прежнему, не отрывая влюбленных заплаканных своих девичьих американки черных как у цыганки Рады глаз.

- Ничего, миленькая, со мной не случиться - я успокаивал ее - Ничего, только не переживай за меня. Я вернусь. Обязательно вернусь, любимая. Только сделаю это дело. И вернусь. И тогда мы сразу же уплывем отсюда.

Джейн отпустила меня. Спокойно. Она, просто, молча, проводил меня своими черными, как эта звездная под Луной ночь очаровательными гипнотическими некой Богини любви и всего Тихого океана глазами. Лишь, сказала, когда я перешагнул обратно порог ее с выломанными из красного дерева дверями девичьей каюты - Возвращайся скорей, любимый. Я буду ждать.

***

Когда я нырнул, было уже три часа ночи. Я не смотрел больше на подводные часы на своей левой руке. Да, и их было совсем, плохо видно, даже с фонариком в полнейшей темноте на дне этого погибельного обширного плато.

Я считал так, погибну, значит, так тому и быть. А, если суждено выжить, выживу. Главное сделать свое дело. То, что обещал моей Джейн.

Я плыл над песчаным дном второго нижнего плато. Оставив, мою ненаглядную там наверху. И, теперь уже беременную любовницу Джейн Морган на яхте «Арабелла». В полной ночной темноте, освещая свой маршрут впереди себя подводным фонариком. Видимость была, вообще никакая. Но, я на удивление шел верным путем и над самым дном. Как не могу и сейчас объяснить, но был уверен тогда, что маршрут был правильным. Мы тогда с Дэниелом натянули длинную, почти в километр тонкую, но прочную нейлоновую веревку. И я нашел ее, и шел четко по ней. Именно к обломку хвоста погибшего самолета.

Ночью заметно упала температура воды в океане, и стало прохладно. Это чувствовалось, даже через плотно прилегающий к голому телу гидрокостюм акваланга. На спине пара баллонов на двадцать четыре литра кислородно-гелиевой смеси.

Течение заметно усилилось и даже сменило свое подводное направление. Теперь оно хорошо ощущалось дальше от своей исконной точки проявления.

Я, попав в него, плыл лишь, слегка работая ластами, плыл в направление к хвосту разбившегося самолета.

Сразу скажу, было жутко. Один и в той полной подводной темноте. Я смотрел во все глаза по сторонам через маску акваланга. И слегка, хоть иногда касался дна руками и той натянутой и уходящей вдаль в мертвую безлюдную темноту воды веревки. Она была не обрезана и не оборвана. И это вселяло надежду, что я быстро отыщу в этой темноте ночного океана большое хвостовое оперение разбившегося борта ВА 556.

Давление опять значительно и уверенно росло, из-за повышения глубины. И впереди видимость была в свете фонарика не более трех метров.

Было более ста с лишним метров, и я погружался под уклон и глубже. На глубиномер я тоже не смотрел. Да и смысла не было. Мы тут были уже, и я глубину ощущал своим всем телом. Я знал, что пройду ее, раз раньше проходил. Дважды.

Одним словом, я мало чего вокруг видел и плыл машинально по пройденному неоднократно еще с Дэниелом маршруту. Ну и по памяти.

Ориентироваться я умел хорошо. Даже под водой.

Неожиданно я увидел тот велосипед вверх колесами, торчащий из горгонариевых кораллов и разбухшие от воды сумки с чемоданами. Набитыми до отказа вещами погибших, облепленные песком и донным илом и обросшими водорослями, прямо торчащими из белого песка.

Дно постепенно становилось скалистым. Отметка должна была быт ь 150метов или около того.

Вокруг не было ни души. Ни одной рыбешки, вообще никого. И это усиливало страх и гнетущее нервное состояние. Я здесь был один на один с ночным океаном на глубине в стопятьдесят метров.