Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 5 из 59

— Что-то случилось? — подался руководитель вперед, внимательно глядя на меня. — Выглядишь так, словно случилось что-то хорошее, — сделал он собственное наблюдение. — Интервью прошло настолько хорошо?

— У меня есть отличная идея для нового выпуска, — пропела я и поспешила к Олеверу. Если моя мысль понравится ему, то…

— Здравствуй, Бренда. Как прошел твой день? Я подготовил несколько вариантов для… — начал мужчина, как только я появилась в зале совещаний, но я перебила его, самоуверенно заявив:

— Я все придумала! Новый выпуск, — я оперлась руками на стол и пристально посмотрела на Олевера. — Новый выпуск будете называться: «От любви к пельменям».

— Хм… — главный редактор задумчиво пробарабанил пальцам по стулу, а наши с Олевером коллеги одобрительно загалдели. — Интересная задумка. Интересная, — руководитель потер подбородок. — Можете еще раз озвучить общую идею?

— Мы собираемся выпустить серию, которая была бы посвящена заведениям общественного питания. В частности пельменным. Мы расскажем жителям Ленира о вкусных, но малопопулярных местах, которые может посетить каждый, — вновь повторила я.

— Не будет ли это выглядеть как дешевая реклама? Авторитет издательства упадет в глазах общественности, если что-то пойдет не так, — проявила здоровый скепсис Гэнэ Эдрэвна.

— А то, что мы пишем о магнатах и бизнесменах не является рекламой их продукции? — парировала я, а Олевер поддержал меня:

— Во-первых, на этом выпуске мы сможем заработать в несколько раз больше, чем на обычных, так как действительно возьмем плату за рекламу у заведений. Но в глазах читателей это будет выглядеть словно рассказ о посещении пельменных. В Ленире таких мест немного, поэтому особого труда не возникнет. К тому же сейчас осень и спрос на горячую еду значительно выше.

— В этом выпуске будет все: описание пельменной, меню, отзывы критиков, фотографии заведения, история его владельца, а также рецепт какого-то фирменного блюда, — продолжила я.

— Тогда это уже кулинарный журнал, — закатила глаза Гэна Эдрэвна.

— Да нет же, — я вновь ткнула на доску. — Рецепт будет словно приятная мелочь для домохозяек. Суть — описание заведения и еды в нем. Почему пельмени почти никто ест? У них нет той известности, как у тех же эльфийских морепродуктов, обернутых водорослями. А пельмени, если вы все забыли, были придуманы именно Ромарине, их можно считать нашим национальным и изысканным блюдом в одном флаконе. Своими статьями мы привлечем внимание к тому, о чем все уже почти забыли. Все новое — хорошо забытое старое, не так ли?

— Мне нравится ваша идея, — поддержал нас редактор, довольно цыкнув. — Бренда, ты можешь не объяснять, откуда к тебе пришла такая мысль — все из-за того, что я решил урезать бюджет команды и мы пошли в ту пельменную, не так ли?

— Но разве те пельмени были настолько хороши? — встряла Ювэль.

— Нет, но я знаю того, с кого мы начнем наш выпуск. Понимаю, что идея может показаться странной, но она была придумана только вчера ночью и если вы дадите нам с Олевером время, то в течение недели мы представим вам первый выпуск. Если понравится, то будем развивать эту линию, в противном случае переключимся на что-то другое, — предложила я альтернативный вариант.

— Почему бы и нет? — покивал редактор, но с милейшей улыбкой уточнил у меня. — Я не возражаю Бренда, но я, надеюсь, ты не забыла, что помимо этого ты должна закончить с автобиографией и взять еще три интервью в ближайшее время? Сумеешь уложиться в сроки, если возьмешь на себя еще и такую нагрузку?

— Бренда работает не одна, — Олевер мягко приобнял меня за плечи, — мы с ней работаем в команде, а вдвоем мы обязательно все успеем.

— Какие у меня усердные сотрудники, — потер ладошки редактор и в заключение нашей встречи самодовольно вынес. — Я с самого начала знал, что нам стоит меньше есть на работе. Ограничения приводят вас к действию. Всем спасибо, все свободны, — он хлопнул в ладоши, призывая всех вернуться к работе.

Когда мы вышли из зала, то я благодарно кивнула Олеверу. Презентация нашего нового проекта прошла успешно.

— У тебя есть какие-то планы сейчас? — уточнила я у мужчины, поглядывая на часы.

— Я хотел заняться документами, а что?

— Совсем скоро пойдет дождь, я бы хотела бы сходить в пельменную, чтобы поговорить с Динэлом. Мы все придумали, но тот, на кого я так надеюсь, даже не знает об этом, — побормотала я, глядя на тучи.

— Мы можем поговорить с ним, когда пойдем на обед, — засомневался Олевер, не желая покидать офис в рабочее время.





— Как хочешь, — не стала я настаивать. — Тогда я пойду одна, — решительно заявила я, накидывая пальто.

— Одна? Я не могу отпустить тебя одну. Пойдем вместе, — тут же поменял свое мнение коллега, а я довольно улыбнулась.

Из офиса до пельменной мы добрались за семь минут. Колокольчик звонко встретил своих посетителей. Внутри было немноголюдно — всего пара человек. Не теряя времени даром, мы подошли к стойке, но сегодня там стоял другой мужчина.

— Извините, а где Динэл? — неуверенно спросила я у него, огладывая пельменную.

— Динэл? — переспросил он, наклонив голову набок. — Кто это?

— Ну, это ваш сотрудник, который работает здесь. Вчера была его смена, он работал с самого утра до вечера. Он высокий и у него были темные волосы, — попыталась я описать того, кого видела вчера.

— Хм… — незнакомец призадумался и достав какой-то график из-под стойки начал что-то искать, с подозрением глядя на нас. — А что-то случилось? Вы из КСБР (Королевская служба безопасности Ромарина)? Он кому-то задолжал?

— Нет, мы из газеты и просто хотели задать ему несколько вопросов, — успокоила я мужчину. Он немного расслабился, видимо уже заподозрив что-то неладное.

— Хм… — мужчина задумался, глядя в журнал. — Он вчера уволился.

— Уволился? — поперхнулась я воздухом, не поверив своим ушам. Олевер вопросительно посмотрел на меня.

— Да. Как только закончилась смена, то он ушел. Он и не заключал трудовой договор, просто предложил свою помощь на пару дней.

— А вы не знаете, где он теперь? — вклинился Олевер.

— Может быть, адрес его дома или код монофона? — с надеждой спросила я.

— Извините, — он пожал плечами, — но у меня ничего нет. Думаю, он просто сменил место работы.

Я тихо выругалась на гномьем. Как так-то? Только вчера он был здесь, а теперь испарился, не оставив после себя ничего. Так и знала, что нужно было ему не свою визитку давать, а его просить. Что же мне теперь делать-то, а? Понимаю, что с моей стороны было глупо рассчитывать на какого-то незнакомца из пельменной, но я же не могла подумать, что этот Динэл решит уйти отсюда после того, как накормит меня. Может быть, я спугнула его своей настойчивостью?

— И что нам теперь делать? — кратко спросил у меня Олевер, поняв, что мы оказались в крайне затруднительном положении.

— Пока что сохраняем спокойствие. Я обещаю что-нибудь придумать в ближайшие дни. Давай пока ничего не говорить коллегам, а то мы будет глупо выглядеть в их глазах, — поморщилась я, представив как через пару часов после презентации мы сообщаем им о нашем провале. Слышать насмешки, а особенно колкие замечания Гэны Эдрэвны не хотелось.

— Хорошо, — послушно кивнул Олевер. — Я понял тебя. Могу чем-то помочь сейчас? — утонил он.

— Нет. Я сама что-нибудь придумаю, — отмахнулась я, а коллега предложил:

— Раз мы здесь, не хочешь поесть?

— Нет, не хочу. Нам все равно придется вернуться сюда на обед, — отказалась я от заманчивого предложения и, прежде чем покинуть пельменную, вновь подошла к мужчине за стойкой.