Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 65 из 85

26. Брачная церемония

Ангелина.

В день свадьбы я проснулась рано. Приняла ванну, привела себя в порядок и внимательно рассмотрела со всех сторон в зеркале. Живот по-прежнему выглядел плоским. Заподозрить беременность было невозможно.

Но на всякий случай я всё равно самостоятельно надела бельё и белоснежную шёлковую комбинацию, сверху которой накинула пеньюар, и только после этого пригласила служанок. Сегодня без них точно не обойтись, к сожалению.

Примерно к полудню я была полностью готова. Задумчиво рассматривала себя в зеркало, и не могла не признать — я выглядела великолепно. На мне надето платье А-силуэта из самого дорогого белоснежного сортанатского шёлка. Длинные рукава выполнены из тончайшего белого кружева и делают образ более сдержанным. Завитые локоны чуть присобраны сзади, а довершает причёску диадема с россыпью ларита. Принцесса, да и только. Грустная принцесса. «Улыбнись, — сказала сама себе мысленно, — это твой день!».

Свадебные торжества в империи Альдебран проходили несколько иначе. Здесь всё начиналось с фуршета и праздничной программы, состоящей из музыки, танцев одалисок (да-да, снова они) и бала. На протяжении всего этого мероприятия жених и невеста общаются с гостями, перемещаясь по залу, и принимают поздравления.

И лишь ближе к концу вечера будущие супруги удаляются в отдельное помещение, где их ожидает жрец для проведения брачной церемонии. Считается, что это интимный и личный момент, поэтому допускается присутствие только старших кровных родственников. Во время брачной церемонии призываются стихии и родовая магия, секреты и возможности которых берегут от посторонних глаз.

— Леди Стилл, — слух неприятно резануло это обращение служанки, — лорд Стилл ожидает вас.

— Я готова.

Твёрдой походкой прошла по коридору. Слуги, попадавшиеся на пути, уступали дорогу, вжимались в стену, и покорно склоняли головы.

Я же, наоборот, поднимала свою выше и выше. В конце концов, я сама согласилась на этот брак, это мой выбор. Лэйтон Стилл далеко не самый худший мужчина империи. Так может, хватит ныть? Ведь это и мой праздник тоже! Всё, соберись и улыбайся!

Остановилась у начала ступеней на первый этаж, но лишь затем, чтобы чуть подсобрать юбку. Всё-таки, шёлк обалденный, в Сортанате знают своё дело.

Ступила на скользкий мрамор ступеней и оперлась о перила. Шаг, другой, третий. Уже видно гостей, неспешно прогуливающихся с бокалами. Человек триста, не меньше. Помещение украшено множеством живых цветов и декорировано белоснежным шёлком. Один за другим, ко мне начали оборачиваться все присутствующие. И тут мои глаза встретились с уже привычными льдинками Лэйтона. Будущий супруг о чём-то беседовал с группой других гостей, но заметив меня, сразу направился к подножью лестницы.

Я преодолела последние ступени и вложила свою руку в его протянутую ладонь. Лэйтон поцеловал кончики моих пальцев, ободряюще улыбнулся, приобнял за спину и лишь после этого повернулся к присутствующим. Все разговоры и музыка тут же стихли.

— Уважаемые гости, я рад представить вам свою супругу, леди Ангелину Стилл, — после этого Лэйтон наклонился ко мне и шепнул на ухо. — Ты особенно красива сегодня.

Зал наполнился аплодисментами и улыбками. Не все они выглядели искренними, я сразу почувствовала переглядывания и перешёптывания за спиной. Но моя рука лежала на твёрдой руке Лэйтона, и это дарило чувство безопасности и спокойствия. Впервые за долгое время я благодарно улыбнулась будущему супругу, на этот раз по-настоящему. «Спасибо», — прошептала в ответ.

Мы перемещались по залу, принимая поздравления и общаясь с гостями. Их лица, имена и звания слились в один сплошной калейдоскоп. Затем мы разместились за столами, сервированными в Большом зале для свадебного обеда. Во время трапезы играла живая музыка, и танцевали одалиски. Не знаю, когда смогу привыкнуть к этой традиции везде и всюду, на любом празднике смотреть на полуобнажённых девиц. К тому же в памяти сразу всплыл мой личный позор, с ними связанный. Тряхнула головой, прогоняя мысли прочь. Всё это в прошлом.

Мы с Лэйтоном открыли бал на правах жениха и невесты. Это был церемонный менуэт, практически без касаний.

Как только прозвучал последний аккорд, лорд Стилл приобнял меня за талию и увлёк в сторону.

— Нам пора, дорогая.

— Как, уже…

— Наконец-то.

Мы незаметно покинули зал в разгар бала, и вышли в коридор. Миновали несколько поворотов и спустились вниз по лестнице. Лэйтон двигался уверенно и быстро, я едва за ним поспевала, и пару раз едва не запуталась в юбках.

— Куда мы идём?





— О, ты там ещё не была. Мы идём в ритуальный зал, он находится в подземельях.

Мы спускались всё ниже и ниже, двигаясь по тёмным коридорам. Наш путь освещали лишь одинокие факелы. Наконец, мы достигли нижнего этажа, где лестница заканчивалась. Впереди был коридор, в конце которого виднелась дверь, из-под которой просачивалась полоска света.

Внезапно я ощутила необъяснимый страх. Всё это неправильно, я делаю что-то не то!

— Лэйтон! — я вцепилась в руку мужчины, он резко остановился и удивлённо на меня посмотрел. — Мне страшно!

— Тебе нечего бояться. Это самая обычная церемония, простая формальность, не переживай, — мужчина погладил меня по щеке и продолжил движение.

Мне ничего не оставалось, как пойти следом. По мере приближения к ритуальному залу тревога только нарастала, и я снова дёрнула Лэйтона за рукав и остановилась. Под его недовольным взглядом спросила:

— Что именно сейчас будет происходить?

— Мы представим тебя Стихии воды. Она тебя признает и примет в качестве моей супруги. После этого мы будем связаны, брак будет считаться заключённым. Ты станешь моей, целиком и полностью.

— А если Стихия воды меня не примет?

Лэйтон посмотрел на меня, как на недоразвитую, и ответил с едва скрываемым раздражением:

— Так не бывает, милая. В брачных вопросах Стихия следует воле её носителя. Всегда. А моё желание сделать тебя своей женой огромно. Уж в этом можешь не сомневаться.

Его слова меня слегка успокоили. Рука об руку мы вошли в ритуальный зал, где нас уже ждали.

Жрец воды стоял по центру зала и листал старинную книгу, лежащую на подставке. Он был одет в тёмно-синюю мантию с капюшоном. Двое его помощников в таких же мантиях размещались по краям.

Зал выглядел мрачным. Пол и стены были вымощены тёмно-серым камнем. Свет давали десяток зажжённых факелов. Тут и там на полу были начертаны магические знаки. В центре зала располагались четыре больших прозрачных пустых сосуда.

Страх вернулся с новой силой. Нервно вздохнула и сильнее сжала руку Лэйтона.

— Лорд и леди Стилл, я рад вас приветствовать, — жрец воды почтительно поклонился, соединив ладони перед собой. — Готовы ли вы приступить к проведению брачной церемонии?

— Да, — без колебаний ответил Лэйтон.

— Да, — словно эхо повторила я.

— В таком случае, начнём с обмена кольцами.

Помощник жреца приблизился, держа в руках шкатулку из эбенового дерева, внутри которой лежали два кольца. Одно из них, с большим красивым камнем, я уже видела, когда лорд Стилл делал мне предложение в лазарете. Сейчас оно всё-таки оказалось на моём пальце. Дрожащими руками я надела Лэйтону массивный перстень.

— Леди Стилл, встаньте сюда, — жрец подвёл меня в центр зала, к отметке на полу с неким символом. —  Лорд Стилл, ваше место здесь.

Лэйтон встал возле стены, рядом с одним из помощников жреца.