Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 28 из 45

— Спасибо. Направьте отделение к главному входу, а второе — к запасному. Я со своими ребятами займусь крышей. Только нам нужна какая-нибудь крепкая лестница, чтобы добраться туда.

— Устроим, — пообещал суперинтендант.

Через четверть часа с одной крыши на другую были переброшены крепкие лестницы. Полицейские для страховки обвязались вокруг талии веревками. Время приближалось к пяти часам, светило яркое солнце, хотя с юга медленно наползали тяжелые тучи.

Роджер первым вступил на лестницу.

Он задержался на крыше пакгауза, которая была совершенно плоской, в тех местах, где не была разрушена. В одном конце зияла огромная дыра, но вторая половина выглядела прочной. Именно на этой половине виднелась застекленная полоса, отгороженная перилами: верхний свет в одном из Складских помещений. Рамы были закрыты.

Туда-то Роджер и направился.

Он подошел к стеклам, очень осторожно опустился на одно колено и заглянул внутрь. Все, что он увидел, это узенькую железную лестницу, ведущую в какой-то коридор. Роджер отступил. Один из его парней бесшумно приподнял раму. Роджер начал спускаться вниз первым.

Лестница была покрыта толстым слоем пыли. Когда Роджер встал на находящийся внизу бетонный пол, поднялось целое облако. Ему неудержимо захотелось чихнуть. Он зажал себе нос, но находящиеся внизу люди не учли такой возможности и зачихали. Надо было хотя бы обвязать лица носовыми платками. Роджер замер, внимательно прислушиваясь к тому, что творилось внизу. Вроде бы все было спокойно. Тогда он подал знак остальным, что можно продолжать спуск.

Коридорчик привел к дверной коробке, но сама дверь отсутствовала. Дальше начиналась деревянная лестница. Они старались ступать как можно легче, опасаясь, что ступеньки начнут скрипеть. Изобилие пыли и паутины убедило их в том, что на верхние этажи никто давно не поднимался.

Если приятели Рельфа и использовали данное помещение, то только в пределах первого этажа.

Лестница окончилась огромным помещением с выбитыми стеклами и мышиным запахом. Следующая площадка была точной копией первой. На первом этаже было гораздо чище. Некоторые места были сравнительно недавно подметены, в углах стыдливо притаились кучи сору.

— Теперь мы куда-то пришли, — прошептал Роджер. Он опустил руку в карман, прикосновение к пистолету вселяло уверенность. Ему показалось, что он услышал какой-то шум, но полной уверенности у него не было. Входная дверь пакгауза была заперта, свет проникал через окно, расположенное над самой дверью. Роджер стал прокрадываться по лестнице вниз, пять человек двигались за ним гуськом.

Внизу находился подвал, скорее всего погреба. Пол рассказал Роджеру много интересного. Люди ходили и выходили из склада очень даже часто. На пыльном полу ясно отпечаталась проторенная ими дорожка. Роджер подошел к большой двери, в одной половине которой была сделана меньшая дверка. На ней виднелся замок с кнопкой, хорошо смазанный и без всяких следов пыли. Когда Роджер нажал на кнопку, барабан в замке легко повернулся.

От маленькой дверцы вниз, в подвал, вели жирные следы: где отпечатался каблук, где носок. Очевидно, где-то снаружи было пролито масло, и люди, входящие в пакгауз, наступали на него каждый раз, когда подходили к порогу.

— Один из вас, пусть станет у дверей, — распорядился Вест. Детектив-офицер остался, остальные повернули к подвалу. Роджер услышал шаги, отчетливо раздававшиеся на каменных ступенях внизу, и почти сразу появился человек: небольшой парень с квадратными плечами в полосатом свитере и шарфе, завязанном наподобие галстука, с массой жирных черных волос. Полицейские не успели спрятаться, и парень увидел их еще до того, как поднялся на верхнюю площадку. У него отвисла челюсть, глаза буквально полезли на лоб. Он остолбенел.

— Ни с места! — прошипел Роджер. — Ни звука! — Парень стоял с оторопелым видом. Один из сержантов приблизился к нему на несколько шагов, но в этот момент откуда-то сверху донесся громкий голос:

— В чем дело, Перси?

Перси как-то по-кроличьи пискнул и неожиданно кубарем скатился вниз, прежде чем его успели задержать.

Глава 18

Игра в прятки

Сержант, находившийся ближе других к лестнице, прыгнул вперед. Роджер же крикнул офицеру, стоящему у двери:

— Предупредите людей снаружи.

Уже стемнело. Роджеру пришлось достать маленький карманный фонарик и его тоненьким лучом обшаривать все помещение, ощупывая ступеньки в подвал и цементный пол. У второго офицера оказался более мощный фонарь. Стены были им не видны. Так как это оказалось огромное помещение, они не могли определить, к сожалению, было ли оно пустым или нет. Сразу же против ступенек находилась дверь, видимо, та, которая только что хлопнула.



— Попытайтесь найти выключатель, — сказал Роджер, быстро спускаясь по лестнице.

В подвале было холодно. Роджер замер, прислушиваясь.

Вот щелкнул выключатель, но свет не зажегся. Сверху до них донесся бас суперинтенданта:

— Все подходы к дому перекрыты. Я спускаюсь вниз.

Когда он пришел, Роджер и один из сержантов были заняты осмотром дверного замка. Второй сержант обходил помещение вдоль стены. Замок оказался современной конструкции, было похоже, что его недавно поставили.

— Дверь стальная, сверху покрашена, — сказал Роджер. — Постарайтесь как можно скорее раздобыть кислородно-ацетиленовый аппарат для разрезки металла.

Пока двое людей отправились за аппаратом, Роджер с парой людей из дивизиона обошли вокруг пакгауза, проверив все переулки и тупики. На каждом углу дежурили по два сотрудника дивизиона.

— Удовлетворены? — спросил суперинтендант, когда они снова возвратились ко входу в пакгауз.

Роджер кивнул.

— Никто не сумел бы лучше расставить посты.

Они вошли в склад и услышали шипящий звук газовой сварки. Перед стальной дверью на коленях стоял человек. Огромный подвал был залит неестественно ярким светом, в котором совершенно исчезли желтые огоньки десятка керосиновых ламп, расставленных на полу.

В металле уже виднелись две прямых прорези близ замка, пламя вырисовывало третью линию. Роджер смотрел на ловкие руки сварщика, прищурив глаза от нестерпимого зноя и блеска. Неожиданно пламя скакнуло в сторону и увяло.

— Теперь о'кей, — сказал парень.

К двери подошел полицейский и потянул ее на себя. Она медленно отворилась.

Но когда дверь была полностью открыта, ничего не произошло.

Роджер медленно шагнул вперед, подняв пистолет. Света позади было достаточно, чтобы осветить вторую комнату. Ступенек не было. Пол казался натертым. Роджер понял, что если кто-нибудь скрывается внутри, то он, Роджер, явится для него замечательной мишенью. Но должен же был кто-то войти первым.

И вот Роджер перешагнул через порог, глядя то влево, то вправо. Двое сержантов и суперинтендант следовали вплотную за ним.

По стенам громоздились какие-то коробки, которые казались то голубыми, то красными в сумеречном свете. Роджер сделал еще один шаг… Его ноги разъехались, и он тяжело грохнулся на спину, громко вскрикнув от неожиданности. При этом его пальцы разжались, пистолет выскочил и, ударившись об пол, скользнул в сторону. Суперинтендант поспешил на выручку и тоже поскользнулся. Два сержанта, выделывая нелепые кренделя ногами, плюхнулись рядом. Столпившиеся в дверях детективы в полном недоумении ширали на эту нелепую сцену.

Роджер попытался подняться, однако его руки и ноги скользили, и он снова свалился, на этот раз животом вниз, стукнувшись носом об пол.

Тогда он начал очень медленно и осторожно подниматься, сначала на четвереньки, поняв, что поспешность тут ничего не даст. Он видел, как остальные тоже ценой невероятных усилий вставали с пола.

Засверкали фонарики, на пороге поставили несколько ламп, так что сразу стали видны все уголки. По стенам были сложены сыр, бекон, консервы, бочонки с маслом. Один бидон растительного масла был вывернут на пол перед самым входом, образовав большую лужу.