Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 40 из 98



− Эх, ми амор! А я думал, ты обрадуешься тому, что я жив! — насмешливо воскликнул Люк. — Я умер и родился заново, как тебе, а?

− Но… Спиритус санктус! Значит, Барон не подвёл?! Аллилуйя! — облегчённо выдохнула Эмбер, опуская нож. — Это, и правда, ты?!

− Это и правда я, − усмехнулся Люк и спросил: − Так значит, это ты выкупила мою душу?

Он подошёл, остановился в паре шагов и, сняв котелок в шутовском поклоне, добавил:

− Премного благодарен. Дорого встало?

− Целое состояние! — с облегчением рассмеялась Эмбер, шагнула навстречу и похлопала его по плечу. — Как же я рада тебя видеть! Но скажи, какого беса ты вздумал воровать драгоценности на фиесте?! Мы едва не попались оба, благодаря твоей жадности!

− Моей жадности?! Ты думаешь, что я совсем локо−локо*? — фыркнул Люк и красноречиво постучал костяшками пальцев по виску. − Стал бы я красть что-то в доме Агиларов при такой своре охраны? О, стал бы, конечно, но не в тот вечер, в который обещал тебе помочь!

− Но… Я сама слышала! У тебя нашли чьё-то колье! — удивилась Эмбер.

− Нашли. Да вот только я его не крал. Уж поверь.

− И как тогда оно к тебе попало? — недоумённо спросила Эмбер.

− Кто-то мне его подложил и указал на меня пальцем. Меня подстрелили и хотели травить собаками! И знаешь, за такие издержки тебе придётся удвоить мою долю, − Люк подвинул котелок на лоб. — Но за вторую жизнь, так и быть, я согласен только на треть прибавки.

− А почему ты ждал меня здесь? — спросила Эмбер, насторожившись. — Как ты узнал, что я приду?

− Как почему? Ты не явилась к Джарру, тебя не поймали ни полиция, ни этот лопух Агилар. А раз ты решила обмануть патрона, то где-то же ты должна была спрятать украденное и потом убраться из города. Ну и глупому ясно, что именно здесь, и что ты придёшь сюда ночью. Я сам тебя этому научил! Вот я тебя тут и прождал − всю задницу отсидел на этих камнях, − он махнул рукой в сторону ангела, склонившегося над чьим-то надгробием. — Ты обещала мне заплатить, Эм. Так что я жду. И не оглядывайся ты так, я не привёл с собой хвоста. И не сдал тебя Джарру, если ты об этом подумала.

− И почему же ты не сдал меня патрону? — спросила Эмбер, внимательно вглядываясь в лицо Люка.

Она, и правда, напряглась и в самом деле подумала о том, что первым делом Люк расскажет Джарру о том, что она «засветилась» в особняке во время танца, поэтому всё и провалила. Ведь, если Люк привёл сюда костяных муравьёв — дело плохо.

— Почему? Я побывал на той стороне, ми амор, − ответил Люк совершенно серьёзно. — И благодарен тебе за то, что ты меня вытащила. Так вот поэтому.

− Так ты знал, что это я тебя спасла? — она удивилась.

− Барон явился ко мне и сказал, что ты отдала за меня бриллиант размером с голубиное яйцо. И велел передать, что он всегда к твоим услугам. А потом я очнулся в покойницкой карете, рядом с двумя трупами, и едва снова не преставился от такого. Но как видишь − всё обошлось, − он усмехнулся и отсалютовал ей двумя пальцами, приложив их к своему котелку.

А Эмбер почувствовала, как её тело покрывается мурашками, так много скрытого смысла прозвучало в словах Люка. И на какое-то мгновенье ей даже показалось, что прямо за его плечом стоит тень в столь же аляповатом наряде, в лиловом пиджаке и шляпе с цветком. Только под шляпой не было лица, а лишь кости черепа, в одной из глазниц которого, подмигнув ей, блеснул бриллиант. И тут же тень исчезла, будто её и не было. А вместо бриллианта солнечный луч скользнул по крыше самого высокого склепа, отразившись в слюдяных чешуйках мозаики, и рассыпался бликами по стене.

− Прости, я не знала, как ещё вытащить тебя оттуда! — пробормотала Эмбер, судорожно сглотнув.

− Я не в претензии, Эм. Я жив — это главное. Но ты и в самом деле отдала за меня Сердце Ангела? — спросил Люк уже без шуток.

− Нет. Сердце Ангела я не смогла вынести. В сокровищницу пробрались другие люди. И я не успела унести добычу.



− Так бриллиант ещё там? — удивился Люк.

− Да. Он ещё там. Но я могу его достать.

Она не знала, стоит ли говорить Люку о своих планах. Но он её опередил.

− Если ты собираешься бежать — забудь об этом. Джарр в страшной ярости. Он всё знает, у него везде есть глаза и уши. Он знает, что тебя не схватили. И знает, что бриллиант исчез. А ещё он уверен, что ты просто его стащила и решила скрыться. Он посулил за тебя очень приличную награду и послал на поиски всех муравьёв. И если ты думаешь спрятаться на болотах — Джарр уже послал людей и в Мадригеро, и в порт, на вокзал… Повсюду! Тебя поймают. Он сказал, что перевернёт в Пантанале каждую кочку, но найдёт тебя. А ещё дон Сапо вчера вечером спрашивал о тебе в каждом заведении Крысиного угла. И ещё какие-то люди в Торро Рохос и у доньи Кастеро. Тебя весь город ищет, ми амор. С чего бы, а? — спросил Люк глядя на неё с прищуром.

− А когда ты успел обо всё этом узнать, учитывая, что воскрес ты только вчера после полудня? — спросила Эмбер с усмешкой.

− Птички поют, даже когда я мёртв, − отшутился Люк. — И они напели мне об этом. Так почему все ищут тебя, ми амор?

− Тебе не нужно в это лезть. Меньше знаешь, целее будешь, − пожала она плечами. — Просто поверь.

− Дело твоё. Но будет жаль, когда тебя поймают и убьют, − ответил Люк, как никогда серьёзно. — И я даже не знаю, кто сделает это первым. Если ты хочешь выжить, вернись к Агиларам и забери бриллиант. Так ты поднимешь свою стоимость с одного сентимо, который сейчас дают за твою жизнь, до целого бриллианта. Джарр тебя простит, если ты придёшь к нему с этим камнем, и защитит. А я пока буду молчать.

− Он поймёт, что ты врёшь, − ответила Эмбер. — Он поймёт, что ты меня видел и не рассказал ему, а ты знаешь, какой он. Он убьёт тебя или за враньё, или за умалчивание.

− Эх, ми амор, уж поверь, я справлюсь с Джарром как-нибудь, − подмигнул ей Люк. — А от тебя, кроме моей доли, разумеется, я бы хотел получить и ещё кое-что.

− И что же?

− Узнай, кто мне подсунул в карман это колье и сдал меня гвардам Агиларов, − произнёс Люк, немного понизив голос. — Кто−то знал о том, что мы там будем. Эта женщина в павлиньих перьях и вишнёвом бархате, с которой я танцевал… Она прижималась ко мне, предлагая осмотреть дом, а едва я согласился, как она быстро охладела к этому. Я уверен — это была она. Ты не знаешь, кто она такая?

Женщина в вишнёвом бархате и перьях… Кэтэрина?!

− Я? Откуда мне знать! Но раз тебе нужно, я узнаю о ней, − Эмбер кивнула.

Она не стала говорить, что и так знает, кто эта женщина. Ведь тогда ниточка может размотаться, и станет ясно, что Эмбер работала и на графа Морено. А у неё и так достаточно неприятностей.

Но почему Кэтэрина это сделала? Спасла Эмбер и сдала Люка Агиларам? Это было очень странно…

Люк смотрел на неё, как будто ждал, что она скажет что−то ещё, но она лишь подковырнула носком ботинка камень и, откинув в сторону, спросила:

−Ты не слышал про нападение на карету Агиларов в квартале Садов в прошлом месяце? Джарр теперь не боится нападать на грандов?

−Нападение на карету Агиларов? — Люк присвистнул. −Ну… я бы знал. С чего ты взяла, что это Джарр?

−С того, что кто−то засветился с татуировкой. Вот скажи, а почему Джарру так важен этот бриллиант, что он решился не только напасть на гранд−канцлера, а ещё и перевернуть каждую кочку в Пантанале в поисках меня? Что в нём такого особенного? — спросила Эмбер.

Люк знает всё. Не обо всём болтает, чаще прикидывается дурачком, но слышит он куда больше, чем говорит, да и в Цитадели торчит постоянно, кому, как ни ему, знать правду об этом камне. И хотя Джарр мстителен и свиреп, но она ни разу не слышала, чтобы он обещал перевернуть вверх дном весь Пантанал в поисках какого−нибудь муравья. Он не совался на болота, его вотчина — город. А раз он сейчас поднял на её поиски всю свою армию, значит дело не в ней, дело в камне. Так что в нём за ценность?