Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 12 из 130

Все остальные звуки стихли — сквозь плеск воды пробивались только стоны раненых и надсадное дыхание. Ломанусь через ветки — и за мной пустят либо погоню, либо стрелу, зависит от того, кто победил. Так что неплохо бы узнать итоги боя, прежде чем бежать в неизвестность.

Осторожно обернувшись и подавшись вперед, разглядел за мельтешащими ветками такую картину. Нараз лежала на земле, раскинув руки, а Лилейн стояла над ней с занесенной ладонью.

Рядом тут и там сидели соплеменницы — как ушастые, так и зеленые. Многие тяжелораненые, но вроде бы стычка обошлась без потерь, хотя крови пролилось немало — камни на берегах выглядели так, словно над ними взорвалась банка сиропа.

Повинуясь воле жрицы, из ручья вытекал тонкий водяной жгут и неспешно катился к поверженной орке, но явно не для того, чтобы поиграться с ней напоследок. Полупрозрачное щупальце вынырнуло из-пол набедренной повязки, скользнуло меж тяжелых грудей и юркнуло прямо в нос.

Нараз закашлялась и выгнулась дугой, но вылезшие из почвы побеги прочно обвили лодыжки и запястья. Проще говоря, эльфийка топила соперницу с помощью магии, медленно и мучительно наполняя легкие водой. И даже если я рвану в лагерь за помощью, то все равно не успею спасти шаманку.

Но стоит ли вообще вмешиваться? А что еще, блин, делать? Обрекать ее на такие страдания — не по-человечески. Развернуться и сбежать — не по-мужски. Но как поступить? У меня даже оружия нет и руки связаны, хоть и спереди — что я вообще сделаю пусть и раненым, но все еще очень опытным и метким охотницам.

Пленница кашлянула еще сильнее, заскребла ногтями по грязи и попыталась отвернуть голову, но щупальцу было все равно, под каким углом заползать в нос. И даже агоническая тряска если и ослабила муку, то лишь на пару секунд, а затем вода полилась с удвоенной силой.

Эльфа же смотрела на врага с настолько леденящей ненавистью, что меня самого прошиб озноб. Нет, надо ее спасать — если вождь погибнет, племя сильно просядет в защите и повторит судьбу этих бедолаг. И кто его знает, как со мной поступит ушастая — может, так же «напоит», а может, сварит живьем забавы ради.

Я спешно огляделся в поисках хоть какой-нибудь подсказки, но в наличие имелся только аркан на длинной веревке. И как, млять, с его помощью отогнать подранных эльфиек? Ну уж точно не пытаться накинуть петлю на жрицу, как лассо — ковбой из меня тот еще.

Нет, тут грубым лобовым напором только хуже сделаешь — в первую очередь, себе. Надо действовать хитростью да смекалкой, и, кажется, я понял, как именно стоит поступить.

Затея безумная, шансы — минимальные, но ничего иного в запасе не осталось.

Итак, за дело.

Глава 5

Пользуясь шумовой завесой от ручья, я растянул аркан и привязал концы к веткам кустов — насколько хватило длины. Затем встал посередине, одной рукой взялся за веревку, второй — за тонкий прут и принялся что есть мочи дергать и трясти, одновременно с тем притопывая и рыча.

И от этого зашевелились и зашуршали сразу три куста, а звон воды исказил звуки и разнес их в пространстве. Без этого острое эльфийское ухо сразу бы навелось на источник шума и пустила туда стрелу, а так создалась вполне правдоподобная имитация приближения небольшого отряда подмоги.

— Орки! — крикнула одна из эльфиек, бросив последний камень на чашу сомнения жрицы.

Чародейка опустила руку, и Нараз обильно блеванула водой. Завалилась набок, тяжело задышала, но больше ее не трогали. Соперница же долго всматривалась в лес, несмотря на то, что подруги всячески ее торопили.

— Лилейн, надо уходить! У нас много раненых, мы не справимся! Лилейн!

Девушка вскинула руку, и кусты склонились перед ней, точно верные слуги. Да с такой силой, что я шлепнулся на землю из-за резко дернувшейся веревки.

Встать не успел — тонкие лозы оплели лодыжки, запястья и распяли в воздухе не хуже Олега на березах. Я зашипел, задергался, как жук в паутине, но с тем же успехом можно попытаться вручную разорвать свежий прут толщиною в палец.

— Неужели… — в недоумении протянула жрица, и прошла босыми ступнями прямо по волнам, словно те сковал крепкий лед. — Имперец хотел помочь дикарке, которую считает хуже животного? Любопытно, почему? Может, сам расскажешь?

— А что еще оставалось делать? — прорычал, чувствуя, как хрустят растягиваемые на дыбе суставы. — В кустах сидеть?

— Мог бы просто убежать… — зеленые глаза источали почти осязаемый холод.

— Куда?

— Вот и мне это очень и очень интересно. Ветер шепчет, что у нашего острова видели имперский корабль. Хотя прежде ни один чужак не мог преодолеть защитное кольцо. Может, им просто повезло. Может, наша защита ослабла. Либо же в ней появилась брешь, которую надо поскорее закрыть. Так почему бы тебе не тратить время и здоровье и сразу не признаться, где вы пришвартовались?

— На берегу, — от боли взор стала затягивать зыбкая пелена. — Километров десять южнее.

— Хм… — мучительница чуть ослабила хватку. — И сколько вас?

— Двое.

— Двое? — левая бровь изогнулась. — То есть, два корабля? Два отряда?

— Нет… два человека.

— Какой смысл высаживать с корабля всего двух человек?

— Да нет никакого корабля… Нас занесло сюда через портал.

Лилейн запрокинула голову и гортанно рассмеялась.

— Этого не может быть. Ты врешь, человек. А я ненавижу ложь даже больше, чем вас.

Один из прутьев изогнулся змеей и завис прямо под моим пахом.

— Или говори правду — или я вытащу ее через твои кишки.

— Мы шли сюда на огромном лайнере, — от грядущей перспективы всю спину покрыл липкий пот. — Но у портала его потопила колдовская волна. Мне и еще одной девушке удалось спастись, но течение затянуло нас во врата. Так мы оказались здесь. Это все, что я знаю.

— Хм… — она обдала меня прохладным дыханием. — Может, это даже похоже на правду. Но разве я могу отказать себе в удовольствии насадить человечка на кол? Так, как вы поступали с нашими мужчинами и детьми…

— Я не…

Садистка внезапно вздрогнула и навострила уши. Миг спустя мимо просвистела стрела и срезала листья с зарослей на том берегу. А следом начался такой залп, что эльфийкам пришлось в спешке хватать раненых и со всех ног мчать в лес.

Но перед тем, как жрица скрылась за деревьями, в ручей прилетел гарпун такого размера, что им кита можно зашибить с одной подачи. Следом ко мне подбежал уже знакомый однорукий седобородый орк — кузнец из лагеря — и свирепо осмотрел поле боя.

Карадан

Возраст: 52

Статус: мастер-кузнец, мастер-мечник

Отношение: подозрение

— Чертова ведьма! — прорычал он. — Эй вы, скорее помогите нашим!

Удостоив меня беглого взгляда, подбежал к Нараз, достал из торбы бурдючок и влил красноватую жидкость в рот шаманки.

Девушка протяжно выдохнула и часто заморгала, потихоньку приходя в себя после пытки. Я тоже подошел к ней, чтобы оказать посильную помощь, однако орк взревел как медведь и ударом в грудь опрокинул наземь.

— Нет! — прикрикнула шаманка. — Не трогай его. Он пытался меня спасти.

Нараз

Очки отношений: +100