Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 24 из 28

– Вряд ли он согласится на это.

– Я знаю, – признался сутулый агент. – Поэтому мне придется еще до полудня попасть в Храмовые Земли и устроить очередную засаду для Торреса. Возможно, на этот раз еще до полудня мне придется самому убить его. Поручить это другим не удалось. Хорошо, хорошо. До свидания.

Брейкман набросал еще одну собаку и только потом позвонил диктатору Территории Пелюда.

Остановившись в кленовой роще на дальней стороне рва с водой, агент Брейкман инструктировал двух своих снайперов из БРМ. Заплатки на локтях агента блестели, отражая ранне-послеполуденное солнце, когда он показывал стрелкам два моста через широкий ров с водой, который окружал две трети Храмовых Земель.

– Торрес въедет в пригород по одному из этих мостов, – объяснил он.

– Торрес – это имя парня, которого мы хотим схватить. Я не ошибся? – спросил более высокий из двух молодых стрелков с оглушающими ружьями.

– Да. Питер Торрес. – Брейкман сунул руку в карман, нашел фотографию Торреса. – Я уже инструктировал вас в Фрамбосавилле, но взгляните еще раз. Вот – Питер Торрес. Я хочу, чтобы вы оглушили его, как только он окажется в поле зрения.

– Не помню, чтобы у него были усы, – сказал более высокий снайпер, вооруженный оглушающим ружьем.

– У него их нет. – Брейкман хмуро посмотрел на фотографию, которую протягивал им. – Ах, это… Усы пририсовал я. Можете не обращать на них внимания.

– Не обращать внимания на усы, – сказал высокий снайпер.

– У меня вопрос, – вмешался второй.

– Да?

– Что значит по мосту?

Брейкман наслюнявленным большим пальцем стирал пририсованные усы.

– По дороге. Это означает, что в любой момент этот Питер Торрес въедет в Храмовые Земли по дороге по одному из этих мостов.

– Без усов, – сказал более высокий стрелок.

– Без усов и, возможно, за рулем взятого напрокат автомобиля, – сказал агент Брейкман. – Наблюдение и Проверка докладывает, что час назад мужчина, соответствующий описанию Торреса, посадил авиакрейсер в городке примерно в тридцати милях отсюда. Видели, как он входил в прокат автомобилей.

– Вам следует узнать в прокатном агентстве, действительно ли это был Торрес, – предложил более высокий снайпер.

– Следует. Тем не менее, мы должны действовать, исходя из предположения, что сюда направляется действительно Питер Торрес.

– Взяв напрокат автомобиль, – сказал тот снайпер, что пониже.

Агент Брейкман полностью стер усы. Он дал двум своим людям в последний раз посмотреть на снимок Торреса и убрал его.

– А теперь обратите внимание на то, что у рва со стороны пригорода – густые заросли трансплантированных дубов и сосен.

– Хорошее место для укрытия, – сказал более высокий снайпер.

– Совершенно верно, – подтвердил Брейкман. – Один из вас спрячется в деревьях рядом с мостом номер один, а другой спрячется возле моста номер два.

– Который мост мне взять? – спросил более высокий снайпер.

– Не имеет значения. Бросьте жребий. Мне безразлично, – сказал Брейкман. – И как только один из вас увидит…

– У вас есть монета? – спросил тот снайпер, что пониже.

– У меня есть, – заявил тот, что повыше.

– Орел или решка?

– Выбирай сам.

Тот стрелок, что меньше ростом, перехватил пониже свое парализующее ружье.



– Пожалуй, я предпочел бы орла.

Брейкман сказал:

– Уберите. Я еще не закончил объяснять вам, что надо сделать.

– А я, пожалуй, наоборот, предпочел бы решку, – сказал тот стрелок, что пониже.

– Хорошо. Мне все равно, – произнес его товарищ.

Брейкман повысил голос.

– Когда вы увидите Торреса в арендованном автомобиле – который в эту минуту стремительно движется в вашу сторону – когда это произойдет, вы обстреляете его из оглушающего ружья. Поскольку он будет в машине, это приведет к чему-то вроде несчастного случая. Надеюсь, со смертельным исходом, хотя в последнее время удача отвернулась от меня. На случай, если он уцелеет в аварии, я буду поблизости и отслежу, не поедет ли он куда-нибудь, где я смогу его прикончить.

– Теперь мы можем бросить жребий? – спросил низенький снайпер.

– Обожди, – сказал Брейкман. – Хочу предупредить: операцию надо провернуть ловко. Убийство средь бела дня, даже при нынешней администрации, надо осуществлять незаметно.

– Это, должно быть, будет нетрудно. – Более высокий снайпер кивнул на пригород за рвом. За лесистой местностью, среди домов, построенных в стиле выходящих на мост замков и дворцов, царило значительное оживление. – Что-то вроде беспорядков в процессе развития. Послужит нам хорошим прикрытием.

Заслоняя глаза от света, агент Брейкман сказал:

– Это, должно быть, люди из комитетов бдительности Храмовых Земель. Очевидно, бóльшая часть повседневной жизни фактически зашла в тупик из-за хаммелей. Надзор и Проверка говорит, что в конце концов граждане решили провести акции бдительности. После того как мы схватим Торреса, я вынужден буду постараться отговорить этих людей от слишком решительных действий.

– Где эти пресловутые хаммели? – спросил снайпер поменьше. – Я не вижу вокруг ни одного слоняющегося хаммеля.

– Через дорогу, на другом краю города, – сказал Брейкман. – В районе, известном как Улица Коттеджей. По-моему, население обычно следует этой дорогой, прежде чем направиться к Улице Коттеджей.

– Мне кажется, – сказал более высокий снайпер, – когда я видел передачи новостей, то обратил внимание на лес, где хаммели околачиваются, когда не резвятся на улицах.

– За Улицей Коттеджей есть лес, – сказал агент Брейкман.

– Что если не дать Торресу проехать по той дороге и заставить его вспоминить про эти мосты?

Брейкман покачал головой.

– Для этого ему придется идти пешком через непроходимый лес, который простирается на холмистых землях на несколько миль. Вряд ли человек, который пережил аварию в арендованном крейсере и нападение киборга-леопарда и одного из наших первоклассных убийц, будет в состоянии выдержать что-нибудь тяжелое и суровое.

– У него, безусловно, богатая событиями жизнь, – сказал снайпер поменьше. Он подбросил монету.

Глава двадцатая

Торрес углубился в непроходимый лес за Храмовыми Землями. Под туникой, обвязанные вокруг талии, были спрятаны шесть небольших баллонов с хаммель-антидотом с распылителем наверху, которые он накануне вечером забрал из ОНИЦ тропологии. Еще дюжину баллонов он спрятал во взятом напрокат автомобиле, который припарковал в стороне от дороги, подальше от подъема в гору.

Стоял ясный теплый полдень. Торрес вспотел, прокладывая себе дорогу между часто растущими березами и дубами. Пушистые бледно-голубые белки стремительно взбегали по стволам дубов, исчезали в дуплах и вновь выскакивали из них, сердито переговариваясь. Одна из них уронила на Торреса желудь. Между деревьями замаячили шпили пригородных домов, построенных в виде замков. Торрес все еще не обнаружил ни одного хаммеля.

Когда он наконец начал улавливать звуки и обрывки выкриков, доносящиеся с Храмовых Земель, он натолкнулся на скаутов-новичков. Пятерых десятилетних мальчишек, одетых в рубахи навыпуск и шорты из мешковины, сопровождал одутловатый розовощекий мужчина в деловом костюме. Трое ребят и пыхтящий чрезмерно упитанный мужчина смотрели вверх, на дуб. Двое других наблюдали за подходящим к ним Торресом.

– Мистер Брунзи, – сказал один из мальчиков, которые заметили Торреса.

– Когда вы, парни, начнете звать меня Чаком? – сказал Брунзи. Его глаза по-прежнему были устремлены на верхние ветви дуба. – Я уже почти месяц скаутмастер вашей десятки, с тех пор как мы с Верной перевелись сюда с Таррагона.

– Кто такая Верна? – спросил один из смотрящих вверх скаутов-новичков.

– Миссис Брунзи, – сказал Брунзи.

– Чак, к нам подкрадывается большой вспотевший человек, – сказал мальчик, показывая на Торреса.