Страница 23 из 28
– Насколько я припоминаю…
– Я хочу проверить документы в этой особой лаборатории и узнать имена людей, которых обрабатывали в течение последних трех месяцев.
– Обрабатывали? Как?
– Вероятно, большинство превратили в хаммелей, – сказал Торрес. – Хотя возможно что-нибудь другое… вам не доводилось слышать, что сделали с Битти Данлином?
– Это все, что вы хотите узнать? – специалист смотрел бессмысленным взглядом. – Так случилось, что мой шурин – может быть, вы знаете его, Франклин Торн? – мой шурин занимался этой маленькой проблемой.
– Что сделали с Битти Данлином?
– Ваше предположение близко к истине, – ответил рыжеволосый мужчина. – Данлин теперь хаммель.
– Ты знаешь, где он?
– Точно этого не знает никто. До тех пор пока к нам не пришла Директива 176 С издание 3В, наша установка была простой – направлять обработанных диссидентов в ближайшие леса или джунгли, чтобы пропали. Их возврат к цивилизации никто не предвидел, поскольку они были в обличье хаммелей. В таком сложном проекте, как этот, следует ожидать небольших ошибок.
– Почему Данлина обработали?
– Ну, он приехал сюда для тайного наблюдения, с каким-то «жучком» в ухе, – ответил специалист. – Он пообщался с неким сердитым бывшим работником ОНИЦ и узнал кое-что о том, что творится за закрытыми дверями. К счастью для нас, он не успел отослать отчет на Барнум, потому что он из тех сомневающихся, которые должны увидеть все сами. Доктору Несперсону удалось задержать его и обработать хорошей струей хаммель-аэрозоля. Кстати, Данлин превратился в исключительно косматого хаммеля.
– Что Барнум думает о судьбе Данлина?
– Некоторые официальные лица, среди них несколько высокопоставленных особ, имеют слабое представление о том, что здесь происходит на самом деле, – объяснил специалист. – Их заставили поверить, что из-за одного из наших новых сдерживателей толпы с Данлином произошел несчастный случай, и что он восстанавливает силы в частном укромном госпитале на окраине территории – очень медленно. Остальная часть правительства Барнума, включая сотрудников здешнего посольства, думает, что он пропал в дебрях.
– Хорошо. – Торрес на несколько шагов отошел от Хоча, поставил ногу на край коробки. – Где хранится антидот к хаммель-аэрозолю?
– В лаборатории 13, ящик 6, – ответил специалист. – Для того чтобы попасть туда, вы должны воспользоваться коридорами 4, 5 и 6.
– Опиши процедуру доступа.
– С радостью. Для коридора 4 вы должны сказать двум роботам охранникам «Der mensch ist, was er isst». Для коридора 5 скажите стене «Яблочное пюре!» и при этом положите левую руку на правый локоть. Для коридора 6 пароля нет, но вы должны приблизиться к турникету задом наперед.
Торрес вытащил из правой наплечной кобуры моток проволоки, и, опрокинув рыжеволосого мужчину, завел ему руки за спину и привязал запястья к лодыжкам. Затем он сделал Хочу кляп из его собственного носового платка и отсоединил нарост правды. Полный человек невнятно забормотал, Торрес тем временем волок его за стену из коробок.
Торрес прошел к коридору 4 и сказал «Der mensch ist, was er isst» двум большим металлическим роботам-охранникам, стоящим в конце его.
Глава девятнадцатая
Агент Брейкман сгорбился за своим рабочим столом в штаб-квартире БРМ в Фрамбосавилле, набрасывая в записной книжке симпатичных собачек. Его стол издал сердитое жужжание. Крупный сутулый агент «Бюро расследований Мардстоуна» закончил набросок хвоста маленького кокера.
– Я по-прежнему думаю, что «Пес Зубец» – отличное название для мультипликационного персонажа, – сказал он себе. Он медленно отложил в сторону электрический карандаш и дотронулся пальцем до переключателя связи. – Да?
На диске экрана рядом с чашкой с почти-кофе агента Брейкмана мгновенно возникло лицо старшего наблюдателя Симза.
– Все опять пошло наперекосяк.
Потирая виниловую заплатку на левом локте, агент Брейкман спросил:
– Что с твоим ухом?
– Ничего. – Сотрудник Надзора и Проверки дотронулся до своего правого уха, которое было сделано из олова. – Это – механизм настройки дистанционного радиопередатчика. Ты уже видел его.
– Я не знал, что ты избавился от своего настоящего уха.
– Я и не избавлялся. Оно в коробке вместе с остальными, – ответил частично металлический старший наблюдатель Симз.
Брейкман спросил:
– Что именно пошло наперекосяк?
– Я говорю о деле Данлина-Торреса.
– Торрес опять выжил?
– Он и не умирал, – сказал старший наблюдатель Симз, указывая алюминиевым пальцем на Брейкмана. – Он выжил в черных горах.
– Не разбился?
– Разбился, но выжил.
– А людоеды?
– Очевидно, тоже.
– Он, что называется, заговоренный, – сказал Брейкман. – И куда лучше, чем болван Билли Джон Вэнгл. – Агент отвел взгляд от Симза и подобрал карандаш. Он придумал способ добавлением точек сделать одну из нарисованных собачек более привлекательной.
– Кажется, Торрес к тому же успешно проникает туда, где ему нечего делать.
Точки Брейкман нарисовал хорошо. Он сосредоточился на том, чтобы сделать каждую точку идеально круглой.
– Куда Торрес вторгся на этот раз?
– В ОНИЦ тропологии.
Брейкман положил карандаш.
– ОНИЦ?
– ОНИЦ, – повторил старший наблюдатель Симз. – Он проник внутрь и выбрался. И ухитрился сбежать с несколькими контейнерами АHSG-291-038.
– Антидот к хаммель-аэрозолю, – Брейкман выпрямился в кресле. – Проклятье! То есть он знает, что случилось с Битти Данлином.
– О да, конечно. Он применил очень изощренный нарост правды к сотруднику ОНИЦ. – За экраном Симз искал руку-проектор. – Мы исследовали этого парня при помощи зондирования. Я покажу вам, что…
– Я не хочу смотреть на какого-то рядового технаря. Расскажи мне о Торресе.
Симз колебался, держа в руке сменную руку.
– По-моему, доклад всегда более убедителен, когда привносишь в него элемент наглядности.
– Что Торрес знает?
– Знает, что Данлина превратили в хаммеля, чтобы он не разгласил секреты ОНИЦ.
– Что он собирается делать? – спросил Брейкман. – Он знает, где Данлин?
– Даже мы точно не знаем этого, – напомнил Симз. – Эти искусственные хаммели разбрелись с тех пор, как мы выпустили их в дебри.
– Твое лучшее предположение насчет того, где Данлин?
– Я полагаю, что он в стаде хаммелей, которые наводнили пригород в Храмовых Землях. Там их как будто бы скопилось больше, чем в прочих местах.
– Жаль, что я не смог уговорить Фрамбосу устроить облаву на хаммелей.
– Он не хочет подымать шума, а способа собрать этих тварей тишком не существует.
– Мы знаем точно, где именно сегодня утром находится Торрес? Сейчас?
– Вчера вечером он был в ОНИЦ. У него нет возможности достичь Храмовых Земель, если он направляется туда раньше полудня.
Потирая сразу обе заплатки на локтях, агент Брейкман произнес:
– Я не думаю, что ты тем или иным способом мог бы указать мне на Данлина, выделить его среди других придурковатых хаммелей.
Старший наблюдатель Симз покачал головой, и его ухо затрещало.
– Прежде чем их обработали в ОНИЦ, у всех у них отобрали кольца, часы, личные драгоценности, вместе с одеждой, конечно.
– А обшарить эту стаю, одновременно выкликая имя Данлина?
– Данлин больше не помнит своего имени. Обработка дала ему облик и умственные способности хаммеля.
– Следовательно, я не могу быть уверен в том, что мы уберем его с дороги прежде, чем Торрес доберется до Храмовых Земель.
– Даже если бы это удалось, – подчеркнул Симз, – Торрес теперь знает большую часть правды.
– Ты прав, – сказал Брейкман. – Я попытался уйти от фактов, потому что оказалось, что Торреса очень трудно убить. – Он тихонько постучал указательным пальцем по крышке стола. – Я еще раз попробую добиться у Фрамбосы разрешения мне собрать всех хаммелей и спрятать их.