Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 23 из 28



– Насколько я припоминаю…

– Я хочу проверить документы в этой особой лаборатории и узнать имена людей, которых обрабатывали в течение последних трех месяцев.

– Обрабатывали? Как?

– Вероятно, большинство превратили в хаммелей, – сказал Торрес. – Хотя возможно что-нибудь другое… вам не доводилось слышать, что сделали с Битти Данлином?

– Это все, что вы хотите узнать? – специалист смотрел бессмысленным взглядом. – Так случилось, что мой шурин – может быть, вы знаете его, Франклин Торн? – мой шурин занимался этой маленькой проблемой.

– Что сделали с Битти Данлином?

– Ваше предположение близко к истине, – ответил рыжеволосый мужчина. – Данлин теперь хаммель.

– Ты знаешь, где он?

– Точно этого не знает никто. До тех пор пока к нам не пришла Директива 176 С издание 3В, наша установка была простой – направлять обработанных диссидентов в ближайшие леса или джунгли, чтобы пропали. Их возврат к цивилизации никто не предвидел, поскольку они были в обличье хаммелей. В таком сложном проекте, как этот, следует ожидать небольших ошибок.

– Почему Данлина обработали?

– Ну, он приехал сюда для тайного наблюдения, с каким-то «жучком» в ухе, – ответил специалист. – Он пообщался с неким сердитым бывшим работником ОНИЦ и узнал кое-что о том, что творится за закрытыми дверями. К счастью для нас, он не успел отослать отчет на Барнум, потому что он из тех сомневающихся, которые должны увидеть все сами. Доктору Несперсону удалось задержать его и обработать хорошей струей хаммель-аэрозоля. Кстати, Данлин превратился в исключительно косматого хаммеля.

– Что Барнум думает о судьбе Данлина?

– Некоторые официальные лица, среди них несколько высокопоставленных особ, имеют слабое представление о том, что здесь происходит на самом деле, – объяснил специалист. – Их заставили поверить, что из-за одного из наших новых сдерживателей толпы с Данлином произошел несчастный случай, и что он восстанавливает силы в частном укромном госпитале на окраине территории – очень медленно. Остальная часть правительства Барнума, включая сотрудников здешнего посольства, думает, что он пропал в дебрях.

– Хорошо. – Торрес на несколько шагов отошел от Хоча, поставил ногу на край коробки. – Где хранится антидот к хаммель-аэрозолю?

– В лаборатории 13, ящик 6, – ответил специалист. – Для того чтобы попасть туда, вы должны воспользоваться коридорами 4, 5 и 6.

– Опиши процедуру доступа.

– С радостью. Для коридора 4 вы должны сказать двум роботам охранникам «Der mensch ist, was er isst». Для коридора 5 скажите стене «Яблочное пюре!» и при этом положите левую руку на правый локоть. Для коридора 6 пароля нет, но вы должны приблизиться к турникету задом наперед.

Торрес вытащил из правой наплечной кобуры моток проволоки, и, опрокинув рыжеволосого мужчину, завел ему руки за спину и привязал запястья к лодыжкам. Затем он сделал Хочу кляп из его собственного носового платка и отсоединил нарост правды. Полный человек невнятно забормотал, Торрес тем временем волок его за стену из коробок.

Торрес прошел к коридору 4 и сказал «Der mensch ist, was er isst» двум большим металлическим роботам-охранникам, стоящим в конце его.

Глава девятнадцатая

Агент Брейкман сгорбился за своим рабочим столом в штаб-квартире БРМ в Фрамбосавилле, набрасывая в записной книжке симпатичных собачек. Его стол издал сердитое жужжание. Крупный сутулый агент «Бюро расследований Мардстоуна» закончил набросок хвоста маленького кокера.

– Я по-прежнему думаю, что «Пес Зубец» – отличное название для мультипликационного персонажа, – сказал он себе. Он медленно отложил в сторону электрический карандаш и дотронулся пальцем до переключателя связи. – Да?

На диске экрана рядом с чашкой с почти-кофе агента Брейкмана мгновенно возникло лицо старшего наблюдателя Симза.

– Все опять пошло наперекосяк.

Потирая виниловую заплатку на левом локте, агент Брейкман спросил:

– Что с твоим ухом?

– Ничего. – Сотрудник Надзора и Проверки дотронулся до своего правого уха, которое было сделано из олова. – Это – механизм настройки дистанционного радиопередатчика. Ты уже видел его.

– Я не знал, что ты избавился от своего настоящего уха.

– Я и не избавлялся. Оно в коробке вместе с остальными, – ответил частично металлический старший наблюдатель Симз.

Брейкман спросил:

– Что именно пошло наперекосяк?

– Я говорю о деле Данлина-Торреса.

– Торрес опять выжил?

– Он и не умирал, – сказал старший наблюдатель Симз, указывая алюминиевым пальцем на Брейкмана. – Он выжил в черных горах.

– Не разбился?

– Разбился, но выжил.



– А людоеды?

– Очевидно, тоже.

– Он, что называется, заговоренный, – сказал Брейкман. – И куда лучше, чем болван Билли Джон Вэнгл. – Агент отвел взгляд от Симза и подобрал карандаш. Он придумал способ добавлением точек сделать одну из нарисованных собачек более привлекательной.

– Кажется, Торрес к тому же успешно проникает туда, где ему нечего делать.

Точки Брейкман нарисовал хорошо. Он сосредоточился на том, чтобы сделать каждую точку идеально круглой.

– Куда Торрес вторгся на этот раз?

– В ОНИЦ тропологии.

Брейкман положил карандаш.

– ОНИЦ?

– ОНИЦ, – повторил старший наблюдатель Симз. – Он проник внутрь и выбрался. И ухитрился сбежать с несколькими контейнерами АHSG-291-038.

– Антидот к хаммель-аэрозолю, – Брейкман выпрямился в кресле. – Проклятье! То есть он знает, что случилось с Битти Данлином.

– О да, конечно. Он применил очень изощренный нарост правды к сотруднику ОНИЦ. – За экраном Симз искал руку-проектор. – Мы исследовали этого парня при помощи зондирования. Я покажу вам, что…

– Я не хочу смотреть на какого-то рядового технаря. Расскажи мне о Торресе.

Симз колебался, держа в руке сменную руку.

– По-моему, доклад всегда более убедителен, когда привносишь в него элемент наглядности.

– Что Торрес знает?

– Знает, что Данлина превратили в хаммеля, чтобы он не разгласил секреты ОНИЦ.

– Что он собирается делать? – спросил Брейкман. – Он знает, где Данлин?

– Даже мы точно не знаем этого, – напомнил Симз. – Эти искусственные хаммели разбрелись с тех пор, как мы выпустили их в дебри.

– Твое лучшее предположение насчет того, где Данлин?

– Я полагаю, что он в стаде хаммелей, которые наводнили пригород в Храмовых Землях. Там их как будто бы скопилось больше, чем в прочих местах.

– Жаль, что я не смог уговорить Фрамбосу устроить облаву на хаммелей.

– Он не хочет подымать шума, а способа собрать этих тварей тишком не существует.

– Мы знаем точно, где именно сегодня утром находится Торрес? Сейчас?

– Вчера вечером он был в ОНИЦ. У него нет возможности достичь Храмовых Земель, если он направляется туда раньше полудня.

Потирая сразу обе заплатки на локтях, агент Брейкман произнес:

– Я не думаю, что ты тем или иным способом мог бы указать мне на Данлина, выделить его среди других придурковатых хаммелей.

Старший наблюдатель Симз покачал головой, и его ухо затрещало.

– Прежде чем их обработали в ОНИЦ, у всех у них отобрали кольца, часы, личные драгоценности, вместе с одеждой, конечно.

– А обшарить эту стаю, одновременно выкликая имя Данлина?

– Данлин больше не помнит своего имени. Обработка дала ему облик и умственные способности хаммеля.

– Следовательно, я не могу быть уверен в том, что мы уберем его с дороги прежде, чем Торрес доберется до Храмовых Земель.

– Даже если бы это удалось, – подчеркнул Симз, – Торрес теперь знает большую часть правды.

– Ты прав, – сказал Брейкман. – Я попытался уйти от фактов, потому что оказалось, что Торреса очень трудно убить. – Он тихонько постучал указательным пальцем по крышке стола. – Я еще раз попробую добиться у Фрамбосы разрешения мне собрать всех хаммелей и спрятать их.