Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 66 из 203

14. Испытание

Но Ларкатал не сдался и искал выход. Саурон наверняка будет задавать подобные вопросы и дальше — как избавиться от них? А что, если сказать прямо?


— Мы не хотим говорить о Наркосторондо и всем, что с ним связано. Ты сказал, хозяин должен заботиться об удобстве и безопасности гостей? Как ты понимаешь, эта тема для нас и неудобна, и небезопасна.


Нолдо нашел, как увильнуть от расспросов, и Волк, для вида согласно кивнув, ответил:


— Ты прав, оставим ваш город. Тем более что ты, Кирион, и вовсе не из этих мест, хотя и солгал мне, тем самым поставив под удар тиндар Нарака. Ты отправился навестить родичей в гаванях Кириамо и убедить его принять план Финдарато и Артарэсто?


Пусть «гости» знают, что Волку уже известно очень много, пусть подтвердят хоть что-то, пусть впадут в уныние, пусть боятся и потому совершают ошибки!


Кирион был ошарашен, у него едва не вырвалось: «Я не лгал»… Этим-то он точно поставил бы под удар тиндар. Но Кирион вовремя опомнился — только не хватало перед Сауроном оправдываться. К тому же… у него, в самом деле, были родичи в Эгларесте, и он желал заодно навестить их.


Ларкатал, что и без того едва сдерживался, снова вскинулся (о Кириамо догадался по имени Кириона, но имя Артарэсто — откуда?!) и резко ответил:


— Перестань издеваться, выдавая допрос за беседу. «Не хотите отвечать об одной военной тайне, скажите о другой», — это разве беседа? *(1)


Эльфы не смогли сохранить хладнокровия. «Да если они такие нежные, как же они собираются в плену продержаться?» — усмехнулся про себя умаиа.


После последних наглых пленников, которые попросили о гостях, получили отдых, но как только перевели дух, так сразу же отказались от гостей, Волк был зол и раздражен. Он больше не ожидал, что его затея может дать пользу и подсознательно ждал, что и эти эльфы быстро уйдут, потому почти открыто провоцировал, желая скорее приступить к пыткам. Но… он поспешил. Несколько секунд Волк, оперевшись о стол и откинув голову, задумчиво смотрел на Ларкатала. А потом заговорил. И в этот раз голос его был спокойным, без дружелюбных ноток, но зато в нем чувствовалось уважение:


— Скажем так, я испытывал вас. И вы повели себя более чем достойно. Из всех ваших товарищей вы единственные, к кому я не могу не испытать уважения. И, чтобы не держать вас в напряжении, я поясню вам свои слова: мне известно, что вы шли с посольством к Кириамо; знаю, что среди вас были как просто воины Наркосторондо, так и Верные Артаресто и Финдарато; и знаю, кто есть кто. Вы можете не бояться, что выдадите мне что-то, я и так все знаю.


Эльфы замерли в удивлении. Испытывал…


Кирион от того, что он прошел испытание, выданное Сауроном, чувствовал себя не лучше прежнего… Напротив, он счел, что если они единственные, кого Саурон называет достойными, значит, возможно, все, кто были перед тем, начиная с Нэльдора, вели себя лучше, чем он. Ведь он сам то говорит лишнее и дает подсказки, то двух слов связать не может, то своей слабостью мешает товарищу поступить так, как он желал бы.


Ларкатал был сбит с толку. Враг говорил ему об уважении… Уважение к достойному противнику — это было понятно и верно, но может ли Саурон действительно уважать эльфов? И что он на самом деле знал? То есть… сейчас его слова были логичны (хотя в любой момент могли смениться безумием), но, возможно, Саурон только догадывался, а они подтвердят его догадки?






Эльфам требовалось время, чтобы переварить услышанное, и Волк их теперь не торопил. Если они, и правда, Светлые, такие, какими кажутся, Маирон не хотел на них давить. Да, рано или поздно они все равно упадут в его ладонь и раскроются, но умаиа будет работать с ними бережно и аккуратно, будет гранить их как редкой красоты самоцвет. Наконец, нолдо заговорил, и Волк выслушал его.


— Знаешь, кто есть кто? — Ларкатал старался говорить сдержанно. — Это значит, ты можешь назвать имена всех в отряде?


— Да, Ларкатал, могу. Тебе правда от этого станет легче? — Волк больше не искал ссоры и говорил воистину как с гостем.


На краткое время нолдо опустил глаза, раздумывая, а затем твердо ответил:


— Да. Лучше знать правду.


Ларкатал чувствовал, что что-то изменилось… Испытание? Возможно, в самом деле… Он не знал, что именно проверял Гортхаур, и не сомневался, что у него были свои цели. Однако умаиа мог знать заранее, что эльфы не станут отвечать на вопросы о Наркосторондо и войне. И не станут вести непринужденный разговор о пытках. Саурон оставался палачом и врагом, но ситуация как будто вернулась к началу: он, Ларкатал, согласился прийти, сесть за один стол и беседовать, и не знал, что будет.


— Хорошо, — кивнул Волк, но без издевки, а словно с уважением принимая выбор нолдо. — Линаэвэн, посол к Кириамо; Ламмион, наркосторондец, но с поручениями короля часто ездил за пределы королевства; Нэльдор, наркосторондец, впервые поехавший в другие земли; Тандаполдо, Верный Финдарато; Морнахэндо, его друг, Верный Артарэсто; Ароквэн, младший лорд Наркосторондо; с его напарником, Химйамакилем, уже бывшем однажды в плену, я только начал говорить, но мне сообщили о вашем желании быть гостями, и я его оставил; Лаирсулэ, целитель погибших арафинвингов, им же служил и Вэрйанэр; Тардуинэ, беглец из Ангамандо, друг Финдарато; его товарища, второго беглеца, я не успел допросить. Равно как, благодаря вашему вмешательству, я не успел допросить и двоих последних из вашего отряда. — Волк сделал короткую паузу. — Ты доволен моим ответом, гость мой?


Кирион шире распахнул глаза. Каждое названное имя, каждое знание было для него как еще один удар. Ларкатал слушал внимательно — ему было горько, но лучше было действительно знать, а не гадать. Саурон узнал большинство имен так быстро. И возможно, их назвали сами нолдор — как они сейчас.


— Да, я хотел узнать, — ответил Ларкатал, не опуская глаз. Затем только вернулся к еде.


Волк был доволен — многое из того, что он назвал, кроме имен, было его догадками, и теперь эльфы своей реакцией все подтвердили. Но при этом — пусть Ларкатал думает, что Маирон сделал уступку, раскрыв то, что ему известно. А еще «гости» должны были помнить, что своим согласием они защитили других и пока они здесь, допросов не будет.


— Я ответил, как ты и просил. И теперь я хотел бы вновь повторить свой вопрос, — голос Маирона звучал не мягко, но серьезно, и не давяще, не с угрозой. — Чем бы вы могли заняться, что бы не скучать? Хочешь, Кирион, что-то резать из дерева? Я найду для тебя материал и инструменты. А ты, Ларкатал… Что тебе предложить? Ты знаком с ювелирным делом? Я обещал Линаэвэн сделать для нее украшение, хочешь сделать для нее другое?


— Резать из дерева? Это возможно? — переспросил удивленный Кирион.


— Да, Кирион, конечно. Я прикажу отнести все необходимое в твою комнату, — улыбка на лице Маирона вышла очень естественной, легкой: как естественная реакция на изумление собеседника.


— Мы, в самом деле, устали и больше всего нуждаемся в покое и беседе, — ответил Ларкатал надеясь, что его напряжение не бросается в глаза. Саурон предлагал им что-то сделать как вид отдыха… Но вдруг они изготовят что-то, а потом враг использует их творения для своих целей?