Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 24 из 107

Лицо Люси побледнело, когда я излила на неё всю свою ярость. Я крутанулась на пятках, хотя ее обиженное лицо впечаталось в мою память. Никогда не забуду это выражение.

Затем направилась обратно в свою комнату, мой праведный гнев быстро иссяк. Захлопнула дверь, опустилась на пол, свернувшись в клубок. И, впервые за все время, сколько себя помню, я заплакала.

Я рыдала взахлеб.

К тому времени, как я добралась до работы, моя голова раскалывалась. Мне было страшно оставлять Люси одну, вдруг она решит вернуться к копам, но я не знала, что еще делать. Нам нужны были деньги, и чаевые с этой работы спасали нас каждый месяц. Я не могла пропустить смену в последний момент. Оставалось только надеяться, что моя нехарактерная вспышка вразумила ее.

Итак, я убрала волосы назад, промыла опухшие глаза прохладной водой, нанесла немного макияжа и вышла из дома, чтобы стать взрослой. Пока что это был полный отстой.

Я уже увидела пять знакомых врачей из больницы, и они также заметили меня. К их чести, все были дружелюбны и приветствовали меня, но я все равно чувствовала себя незначительной.

— Шарлотта! - крикнул мне веселый голос через всю комнату, пока я кружила с графином воды.

Стиснув зубы, я направилась в ту сторону. Доктор Дэн и его чертова ухмылка. За столом собралась толпа из его приятелей по Принстону.

Он похлопал по сиденью рядом с собой.

— Уверена, что не хочешь присоединиться к нам? - парень одарил меня тем, что, по его мнению, было очаровательной улыбкой.

— Я работаю, как ты, наверное, уже догадался. - я подняла тяжелый графин с водой. — И ношу это с собой не просто как аксессуар.

Некоторые из его друзей захихикали, а улыбка Дэна стала натянутой.

— Да, я вижу. Ну, когда у тебя будет время, я возьму коктейльную карту, - сказал он мне, а затем повернулся к своим друзьям. — Она одна из интернов в больнице, вы знаете таких. Никогда не получит диплом, дрянная семейная ситуация...

Я вцепилась в графин и всерьез задумалась, не вылить ли его Дэну на голову. Желание было таким сильным, что я с минуту не могла сдвинуться с места. Вместо этого, как мазохистка, стояла там и слушала, как он ужасно обо мне отзывается, прежде чем вырвать себя из оцепенения, его слова звенели у меня в ушах. Я не могла позволить себе устроить сцену и потерять работу или испортить свою репутацию среди присутствующего персонала больницы.

Мне ничего не оставалось, кроме как уйти. С каждым шагом в противоположном направлении моя истерзанная гордость разрывалась все сильнее. Такими темпами у меня вообще не останется никакого достоинства.

Я попыталась собраться. Эй, я все еще могу плюнуть в еду Дэна. Попытка утешить себя провалилась. Я бы никогда так не поступила. Я была из тех людей, которые могут принять удар и продолжить идти дальше. Это было утверждение, которое я ненавидела. Меня рано научили подставлять другую щеку. В последнее время казалось, что на обеих моих щеках видны следы от подошв, учитывая количество людей, которые перешагнули через меня.

Самокритичные, мрачные мысли кружили в моей голове, пока я пробиралась через пустой танцпол, однако я резко замерла при виде опоздавшей пары, проходящей через банкетные двери так, словно это место принадлежало им.

Я остановилась как вкопанная, чувствуя себя так, будто случайно ударилась головой или потеряла сознание и у меня начались галлюцинации. Не может быть, чтобы Ренато Де Санктис только что вошел в двери в смокинге, привлекая к себе всеобщее внимание.

Он оглядел толпу, его классически красивые черты лица выглядели такими же величественными, как всегда, и казались отстраненными. В нём была врожденная отчужденность, которую богатые люди вроде Дэниела с удовольствием культивировали бы, но никогда не смогли бы постичь.

Его смокинг был выполнен в люксовом стиле на заказ, который я видела только у высокопоставленных лиц, а темные волосы с легкой проседью отражали свет и сияли. Его оливковая кожа тоже сияла. Он был рожден, чтобы носить официальную одежду и выглядеть в ней как бог. Он также был человеком, который накануне угрожал моей жизни и хладнокровно застрелил двух мужчин - идеальными, точными выстрелами в голову, прямо рядом со мной. У меня до сих пор звенело в ушах от хлопков.

Графин с водой запотел в моих руках и чуть не выскользнул. Я крепче сжала его и стала уходить с танцпола. Я не могла бродить по залу всю ночь. Мой непосредственный начальник удивился бы, почему я не вернулась на кухню. Направляясь к краю столов, я, наконец, заметила женщину рядом с Ренато.

Она была сногсшибательна. Примерно того же возраста, что и я, с мягким облаком чернильных локонов, в черном платье, которое, казалось, отдавало дань уважения черному лебедю, и с кроваво-красной помадой. Она выглядела очень гармонично рядом с Ренато. Опасный мужчина с не менее опасной женщиной. Я никогда не чувствовала себя более неуклюжей в своей плохо сидящей униформе официантки и с низким хвостом.





В тот момент, когда глаза Ренато встретились с моими, я словно сунула руку в электрическую розетку. Шок прошел по всему моему телу, когда его взгляд остановился на мне. В выражении его лица не было удивления. Он просто смотрел на меня, и я смотрела в ответ.

— Простите, можно еще воды? - спросил кто-то рядом с моим локтем, испугав меня.

— Конечно, - пробормотала я, неаккуратно наливая добавку. Мои руки тряслись.

— Вы видели, что Ренато Де Санктис здесь? Он иногда посещает подобные мероприятия. - группа женщин сплетничала между собой.

Я двигалась вокруг стола, доливая всем воду и бессовестно подслушивая.

— И какое эффектное появление. Интересно, кто эта цыпочка?

— Точно не знаю, но его уже видели с ней раньше.

— Ну, она, безусловно, достаточно хорошенькая, чтобы быть его любовницей. Не могу поверить, что он владелец этого отеля, - тоскливо произнесла одна из них.

Он владелец этого отеля? К горлу подкатила тошнота, я отступила и заставила себя глубоко дышать. Я весь день пряталась, размышляя, как нам остаться вне поля зрения Ренато Де Санктиса, когда буквально работала в одном из его казино? Это было моё типичное везение.

Низкий голос прервал мои терзания.

— Мисс Берк. Какое совпадение.

Святое дерьмо. Ренато подошел поговорить со мной. Прямо здесь, на глазах у всех.

Я мертвой хваткой вцепилась в свой графин и обернулась. Вот он, выглядящий как могущественный бог, в которого я обещала верить. Смотрит на меня сверху вниз с тем напряженным выражением лица, которое я привыкла ассоциировать с ним.

— Совпадение ли это? - тут же спросила я. — Я ожидала, что такой человек, как ты, проявит должную осмотрительность. Наверняка, ты знаешь обо мне все, вплоть до того, что я предпочитаю: тампоны или прокладки.

Какого черта, Чарли? Ладно, я явно сошла с ума.

Ренато был невозмутим. Он смахнул невидимую пылинку с манжета.

— Должен сказать, я мог упустить это из виду. Придется добавить к списку.

Я насмешливо улыбнулась. Этот мужчина был в равной степени устрашающим и умным, и я не знала, как с этим справиться. Что бы я ни говорила, он оставался совершенно невозмутимым.

— Так ты знал, что я буду здесь?

— В бальном зале - нет. В моем отеле, конечно. Тем не менее, я не верю в совпадения, мисс Берк. Я верю в судьбу.

Из-за его плеча я увидела, как к нам направилась сногсшибательная женщина, ее черное бальное платье переливалось, как чернила, когда она приближалась.