Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 24 из 117

— Хорошо, все готовы, - Валкар кивнул, затем повернулся к своей команде: - Канарис, создай иллюзии на наших лицах, мы должны выглядеть как наши пленные солдаты. Крейган, когда встанем в строй, поддерживай у всех окружающих эмоции безразличия к нам. Остальные остаются с генералом. Джандер, ты за главного. Да поможет нам Творец. Вперёд.

Трое молодых людей вышли на дорогу. Никто так и не хватился замыкающих строй воинов. Быстро и тихо друзья нагнали колонну и зашагали в ногу со всеми остальными.

Строй солдат приблизился к тюрьме. Валкар поднял взгляд на её идеально гладкие прямые стены из серого камня. Они находились немного под наклоном к центру, напоминая усеченный конус. Вся конструкция была сделана идеально, камни подогнаны так, что и лезвие ножа между ними не пройдет. Ни окон, ни дверей. По всему периметру строения на расстоянии каждых пятидесяти метров стояли солдаты в чёрно-серой форме с металлическим доспехом. Валкар успел разглядеть, что многие их них были вооружены палицами и копьями. Они стояли, не шелохнувшись, как каменные статуи, была видна неплохая военная выправка.

Раздался вскрик командира колонны — приказ замедлить шаг. Они начали входить в узкие ворота тюрьмы. Вечерняя прохлада сменилась нагретым от факелов воздухом, дышать стало труднее. Все солдаты оказались в небольшом внутреннем дворе, от которого во все стороны расходились почти неосвещённые коридоры. Темнота для элиниров не была проблемой, они прекрасно в ней ориентировались, проблемой были масштабы подземных коридоров. Валкар тихо вздохнул и глянул наверх. Они как будто находились в глубоком колодце, сверху было видно тусклое окошко в ночное небо. От двора, в котором остановилась их часть отряда, брала своё начало железная винтовая лестница. Она спиралью поднималась до более высоких этажей, где изредка поблёскивал свет факелов. К их тройке подошёл один из чёрно-серых и угрюмо скомандовал следовать за ним. Крейган и Канарис, мельком переглянувшись, пошли вперёд. Валкар двинулся следом, пытаясь запомнить как можно больше деталей и составить в голове план тюрьмы.

— Вы трое, ваш пост будет здесь, - солдат указал элинирам на коридор со множеством железных дверей. Из него пахнуло жжёными факелами и землей. - Пост не покидать под страхом смерти. Приказ наместника. Всё ясно?

— Так точно, - ответил Валкар. Солдат посмотрел на него, прищурившись. Возможно, он бы заподозрил что-то неладное, если бы Канарис не создал на их лицах иллюзии. Через плечо солдата Валкар заметил, как Крейган немного наклонил голову, вероятно пытается послать эмоцию безразличия. Это сработало, лицо солдата разгладилось, он отвернулся и ушел. Трое элиниров остались одни в коридоре.

— Что будем делать? - шепнул Канарис.

— Нам нужно понять, в какую сторону идти, - Валкар медленно придвинулся ближе к одной из дверей. - А чтобы это сделать, надо превратиться и уловить запах. Прикройте меня.

— Сейчас? - отозвался Крейган. - Это очень рискованно. Может кто-нибудь пройти и заметить.

— Нам нужно спешить, пока они не нашпиговали весь коридор другими караульными, - Валкар глубоко вздохнул и медленно выдохнул, пытаясь сосредоточиться на процессе превращения в волка. - Я только голову.

— У меня никогда так не получалось, - пожаловался Крейган, вставая так, чтобы заслонить собой Валкара.

Тот медленно начал менять лицо на волчью морду. Такой контроль над обращением давался непросто, из элиниров им мало кто владел. Валкар ощутил, как коридор наполнился запахами и звуками, которые не улавливали человеческие органы чувств. Он втянул носом воздух и насторожился.

— Я чувствую её запах, - резко распахнув глаза и вернув себе человеческую голову, сказал Валкар. Внутри разлилось тепло от аромата любимой. - Она была в этом коридоре. Возможно, в одной из этих комнат. Надо проверять. Вы стойте и отвлекайте на себя внимание. Я пройдусь.

— Да, капитан, если что, я смогу на время создать иллюзию, будто вы стоите здесь, - предложил Канариса.

— Отлично, - одобрительно кивнув, Валкар медленно пошёл вдоль коридора. Вернув волчью голову, он начал тянуть воздух носом. Запахов было много, один хуже другого. Но тонкий нежный аромат Ланы ни с чем не спутаешь. Запах стал сильнее напротив одной из железных дверей. Валкар остановился и взялся за ручку.

«Нужно проверить», - подумал он, в глубине души надеясь, что за этой дверью увидит Лану.

Дверь была открыта, ручка поддалась, Валкар застыл, чтобы почувствовать, пустая ли комната. Она была пуста, запахи, которые остались, были несильными. Не убирая голову волка, он заглянул в комнату. Там стоял стол с потухшей лампой, рядом несколько железных стульев.

«Похоже на комнату для допросов. Лана здесь была».

Валкар аккуратно закрыл дверь и повернулся в коридор, пока всё было спокойно. Шум был слышен в основном с верхних этажей.

— Нам повезло, что нас определили сюда, - сказал Валкар, занимая место иллюзии в виде себя, которая тут же рассеялась в воздухе. Бросил взгляд на Канариса, которому нужно было отдохнуть. - Лана здесь была.

— Можно понять, куда её увели? - спросил Крейган.



— След уходит дальше по коридору. Судя по запаху земли и сырости, это как раз вход в подземелье, - ответил Валкар. - Нам придется покинуть наш пост.

— Так нас быстро хватятся, - поморщился Канарис.

— Как долго ты сможешь удерживать иллюзии стоящих нас здесь? - поднял на него глаза Валкар.

— Недолго, - тот виновато поджал губы, - я думаю около часа самое большее. Дальше станет труднее, они могут заметить стены, просвечивающие сквозь нас и понять, что это обман. Тогда тут точно всё перекроют и поднимут всю стражу.

— Хорошо, держи иллюзии до тех пор, пока не почувствуешь, что их можно разоблачить, - сказал Валкар. - Лучше пусть они ищут, куда делись три солдата, чем считают, что в тюрьме кто-то колдует.

— Понял, - кивнул Канарис.

— Уходим быстро, дальше по коридору скорее всего будет спуск под землю. Пока не ясно, есть ли там дальше стража.

— Будем разбираться с ней по ходу, - заключил Крейган.

— Вперёд, - Валкар развернулся и пошел первым, на ходу меняя голову человека на голову волка.

Они были в пути уже несколько минут. Коридор спускался все ниже и ниже, запах сырости набирал силу. Валкар резко остановился и втянул носом воздух.

— Стойте! - громко сказал он, вернув голову человека. - Я потерял её запах.

— Что? Как такое может быть? - тревожно отозвался Крейган. Канарис медленно шёл рядом, стараясь ни на что не отвлекаться. Он держал ладонь у виска, чтобы лучше сосредоточиться на иллюзиях, которые они оставили караулить в коридоре.

— Не знаю, - Валкар начал оглядываться, тяжело дыша. В груди волнами поднималось волнение. - Возможно, меня что-то сбило, и мы не туда свернули. Мне надо сосредоточиться.

— Твою налево… - тихо выругался Крейган, прислонившись к каменной стене, покрытой мхом. Факелы здесь встречались заметно реже, чем наверху. Воздух был более спёртым и сырым.

Валкар закрыл глаза, собравшись с мыслями, и вернул голову волка. Он начал медленно ходить вдоль коридора, принюхиваясь к стенам. Затем пошел назад. Волчьи уши были прижаты к голове — он сильно переживал. И наконец-то тонкая струйка нежного аромата Ланы проскочила мимо, Валкар замер и начал быстро обнюхивать это пространство. Запах стал сильнее — он вёл в другую сторону.

— Нашел, - облегчённо выдохнул Валкар. - Какой-то похожий запах сбил меня.

— Может быть, ее брат? - пожал плечами Крейган. - Он ведь тоже здесь.

— Ты прав, - согласно кивнул Валкар. - Габриеля видимо отвели в эту сторону, а Лану в ту. Я упустил её запах на развилке, которая была возле той железной двери со скобами. Сначала идём за Ланой.

Элиниры быстрым шагом направились назад по коридору. Дошли до развилки и повернули в другом направлении. Этот коридор ничем не отличался, кроме того, что в нём запах плесени ощущался куда сильнее. Валкар почти бежал, факелов стало совсем мало. Ступеньки стали мокрыми и скользкими от сырости, коридор резко поворачивал направо.