Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 3 из 6

Если бы ЮиньЧо не находилась в состоянии стресса, ещё неизвестно, как бы она пережила этот день. Скорее всего, слегла бы от того, что злые соседи смешали её с грязью. Зависть такая штука – отключает логику и вызывает негатив, который приводит к болезням и неприятностям. Но кто когда думает о последствиях?

Заснуть на подстилке, набитой прошлогодним слежавшимся пухом рогоза, долго не получалось. Мысли путались и перескакивали с одного на другое. Странная, необъяснимая ситуация. С какого перепуга сразу несколько семей проявили интерес к ЮиньЧо? Богатством семья ЧонгВана не блещет, живут они скромно, никакими выдающимися способностями бабушка УМинь не обладает. Не то, что старуха БобоДули.

БобоДули все считают ведьмой. Она предсказывает погоду, ворожит на будущую жизнь, может наслать порчу или исцелить. Несмотря на то, что старуха живёт далеко от деревни, за краем леса, и все от мала до велика её бояться так, что даже имя её произносят шёпотом, желающих узнать свою судьбу и немного подгадить соседям меньше не становится.

Несут БобоДули в качестве оплаты за её услуги деньги, вещи, продукты. К чему ей деньги, непонятно. Ведьма не покидает пределы своего крохотного огородика возле крохотной же хижины никогда. Никто не видел, чтобы бабка заходила в деревню, не то, чтобы пойти потратить деньги в небольшой городок Гудами, который располагается в расстоянии пяти часов езды на волах от деревушки ЛоуДоу.

История с тремя женихами настолько запутанная, что у ЮиньЧо возникло желание бежать тот час же к ведьме на поклон. Не жалко даже сбережений из джутовой коробочки. Только непреодолимый страх не давал девушке выйти из дома. Ночь на дворе. Да и общаться с ведьмой не приходилось. ЮиньЧо видела старуху БобоДули издалека, когда собирала хворост по краю леса. Но не приведи ЛюиХань*(вымышленная богиня земли и леса) встретиться лицом к лицу с той, которая вызывает трепет в душе.

Так думала раньше ЮиньЧо. И осуждала тех, кто обращался, втихаря, за помощью к ведьме. А теперь хочется бежать самой, сломя голову. Ничем хорошим история с тремя женихами не кончится. Вот чувствует сердечко ЮиньЧо, это только начало большой беды. И сердце не ошиблось.

В открытое окошко бросили камень. ЮиньЧо вздрогнула и сжалась в комочек, натягивая лоскутное одеяло до подбородка. Это был условный знак – девушки так вызывали друг друга на улицу, если нужно было что-то срочно сказать. Сегодня новость такая, хоть голову в петлю суй. ДонгДонг вряд ли понравилось, что НгоНо считается теперь женихом ЮиньЧо. Про ДиньМо и говорить нечего, та, скорее всего, рвёт и мечет от негодования.

Меньше всего ЮиньЧо хотелось в данный момент встречаться с подругами. Без вины виноватая. Что тут скажешь?

Иного мнения были подруги, поэтому в окно влетел второй камень и, судя по произведённому звуку, крупнее первого. ЮиньЧо сжалась ещё больше и зашептала:

– Матушка ТхаМигу*(вымышленная богиня домашнего очага), спаси и сбереги меня…

Когда прилетел третий камень и разбил глиняный кувшин с водой, что стоял на маленьком столике, ЮиньЧо подпрыгнула на лежанке. Она вскочила, набросила на себя накидку из козьих шкур. Ночи холодные вблизи влажного леса, деревья в котором не просыхают никогда. Оттого они часто покрыты толстым слоем мха.

С особой осторожностью ЮиньЧо прокралась мимо комнатки, где спали родители. Какой ужас, отца, всё-таки, разбудил звук разбитого кувшина! К счастью, ЧонгВан поленился встать. Он пробормотал что-то неразборчивое сонным голосом и снова захрапел. Девушка хотела прямо с порога высказать претензию подругам за разбитый кувшин, и едва не разбуженного родителя. Нападение, как говорится, лучшая защита.

Слова её застряли в горле, когда она увидела ночного визитёра. НгоНо! Ему-то что делать здесь, на другом конце деревни, так далеко от своего дома, да ещё ночью? Это он, ЮиньЧо его узнала. Ночь достаточно светлая, лунная. К тому же только один НгоНо носит рубашку из крашеной пеньки с причудливой вышивкой по рукавам и подолу, которая выглядывала из-под верхней тёплой куртки, набитой хлопковой ватой. Мать НгоНо постаралась.

Она очень любит сына и всячески старается его приодеть. Люди поговаривают, что его мать очень хотела первой девочку, но родился мальчик. Хорошо, что ленточками не расшила одежду сына, а то совсем было бы смешно. У НгоНо есть три сестры и младший брат. Их матери есть для кого вышивать одежду, однако парень ходит, не желая расстраивать мать, как девушка разряженный. И что ДонгДонг в нём нашла?

– Чего тебе, НгоНо? Ты зачем пришёл сюда в такой поздний час?! – зашипела разъярённой змеёй ЮиньЧо.

Парень растерялся от такого натиска и пролепетал:

– Увидеть тебя хотел…

Настала очередь ЮиньЧо растеряться:

– Увидеть? Меня? Зачем?!

– Все говорят, что мы теперь жених и невеста…





У ЮиньЧо от такой наглости перехватило дыхание. Она спрыгнула со ступенек, толкнула парня в грудь и прошептала со злостью:

– Ты дурак, НгоНо, такое говорить?! Женихом и невестой называют после обручения. Разве твои родители уже приходили к нам свататься?

Ответить парень не успел. Вдалеке послышались приглушённые голоса. Женские голоса. Как и предполагала ЮиньЧо, подруги идут к смутьянке за разъяснениями. ЮиньЧо ещё сильнее толкнула НгоНо в грудь и приказала:

– Убирайся, НгоНо, беги, пока тебя никто не видел!

Едва парень сделал несколько шагов в сторону, и попал в тень, как показались силуэты неразлучных подружек: ДонгДонг, ТонгВу, ДиньМо и ЧенЦы. Разве они смогут дотерпеть до утра? Девушки шли быстро, высказываясь на ходу громким шёпотом. Уже были слышны отдельные возгласы, не предвещавшие ничего хорошего для ЮиньЧо.

– Как она могла?! Подруга называется…

– Я бы со стыда провалилась…

– Ей не место в ЛоуДоу. Чтоб её дракон сожрал, когда она пойдёт в лес за хворостом!

Конечно, последнюю фразу произнесла ДиньМо. И её можно понять. Ведь ей сейчас больнее всех. Разве ЮиньЧо сотворила эту путаницу? Как подругам объяснить, чтобы поняли и не осуждали? И самое плохое, что уход НгоНо не остался незамеченным.

– Ах ты, негодница! – набросилась на бедняжку ДиньМо, – Как посмела ты уводить моего парня?!

– Ни стыда, ни совести! – поддакивали ей другие девушки.

– Кто это был? Кто только что ушёл от тебя? – насторожилась ДонгДонг.

Растерявшаяся поначалу ЮиньЧо быстро придумала нужный ответ:

– Это… эээ…брат мой приходил… Брат, да! ТхеБо, сын дядюшки ГудЛи, брата моего отца, из Гудами. Он приходил… он приходил… Сказать, что они скоро будут резать корову! И пришёл пригласить нас.

Странно, но такой ответ вполне устроил разгневанных подруг. И они быстро сменили гнев на милость. Им даже не пришло в голову удивиться, почему парень пришёл один ночью приглашать в гости родню? И как он добрался из Гудами в ЛоуДоу, пешком? Где повозка с волами? Где, на худой конец, осёл? И кто ходит по гостям в самый разгар посева риса?

Удивительные создания – молодые девушки. Они тут же забыли причину визита к изменнице и стали обсуждать праздничный ужин, состоящий из мясных блюд, на который приглашена семья ЮиньЧо. Жители деревни не избалованы изобилием кушаний. Повседневная пища их состоит из риса, проса, овощей, речной рыбы, и редко в меню добавляется курица. В праздники режут овцу, козу или поросёнка. А тут целая корова. Ух, и мяса в ней!

Когда режут большую скотинку, то, естественно, приглашают родственников и соседей. Сразу столько мяса одной семье не съесть. Холодильники изобретут несколько столетий спустя. К тому же, деревенька ЛоуДоу настолько отдалена от больших городов, что и в далёком будущем, вряд ли, жители её при малом их достатке смогут позволить себе роскошь купить холодильник.

Небольшие куски мяса, тушки кур и уток можно сохранять недолгое время, завернув в листья крапивы. Как тут не облизнуться, вспоминая кушанья, приготовленные из большого количества мяса? Теперь подруги спорили до хрипоты, какое блюдо самое вкусное.