Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 13 из 31

Я восхищаюсь этим. Чун хороший игрок. Но у тебя будет преимущество, сынок. Вы попадете в его ловушку со своей ловушкой.

Киллмастер никогда не был так оптимистичен в этих вопросах, как его босс. Возможно, потому что на кону была его шея. Он сказал: "Но это все равно ловушка, сэр. А Макао практически у него на заднем дворе". Хоук махнул рукой. - Я знаю. Но есть старая китайская поговорка - иногда ловушка попадает в ловушку. "Пока, сынок. Допроси принцессу, как только она захочет. Один. Я не хочу, чтобы ты был там беззащитен. Я дам тебе послушать кассету. А теперь иди спать". Ник оставил его перетасовывать свои документы и вертеть сигару во рту. Были времена, и это было одно из них, когда Ник считал своего босса просто чудовищем. Хоуку не нужна была кровь - в его венах тек хладагент. Это описание подходило ни одному другому человеку.

Глава 6

KILLMASTER всегда знал, что Хоук был умелым и хитрым в своей сложной работе. Теперь, прослушав пленку на следующий день, он обнаружил, что старик обладал запасом учтивости, способностью выражать сочувствие - хотя это могло быть и псевдосочувствием, - о чем Ник не догадывался. Не подозревал он и о том, что Хоук так хорошо говорит по-португальски. Лента шла. Голос Хоука был нежным, прямо-таки добродушным. "Nleu nome a David Hawk. Como eo sea name?" Принцесса Морган да Гама. Зачем спрашивать? Я уверен, что вы это уже знаете. Твое имя мне ничего не говорит - кто ты, Молли? Почему меня держат здесь, в плену против моей воли? Мы в Англии, вы же знаете, я посажу вас всех в тюрьму за это:. Ник Картер, слушая быстрый поток португальского, улыбался со скрытым удовольствием. Старик ловил момент. Не похоже, чтобы ее дух был сломлен. Голос Хоука лился, гладкий, как патока. "Я все объясню в свое время, принцесса да Гама. А пока, вы, как наяда, если мы говорим по-английски? Я не очень хорошо разбираюсь в вашем языке". - Если хотите. Мне все равно. Но вы очень хорошо говорите по-португальски.

"Даже не так хорошо, как вы говорите по-английски." Ястреб мурлыкал, как кошка, увидевшая глубокую тарелку с густыми желтыми сливками. "Обригадо. Я много лет училась в школе в Штатах". Ник мог представить, как она пожимает плечами. Лента зашумела. Потом громкий треск. Хоук сдирает целлофан с сигары. Хоук: "Как вы относитесь к Соединенным Штатам, принцесса?" Девушка: "Что? Я не совсем понимаю". Хоук: Тогда позвольте мне сказать так. Вам нравятся Соединенные Штаты? Есть ли у вас там друзья? Как вы думаете, Соединенные Штаты, учитывая нынешние мировые условия, действительно изо всех сил стараются поддерживать мир и добрую волю в мире? " Девушка: "Тогда это политика! Так вы какой-то секретный агент. Вы из CIA" Ястреб: "Я не из ЦРУ. Ответьте на мой вопрос, пожалуйста. Для меня, скажем, для выполнения работы, которая может быть опасной. И хорошо оплачиваемой. Что вы об этом думаете?

Девушка: "Я... я могла бы. Мне нужны деньги. И я ничего не имею против Соединенных Штатов. Я не задумывалась об этом. Я не интересуюсь политикой. Ник Картер, который был знаком со всеми нюансами голоса Хоука, улыбнулся сухости в ответе старика. "Спасибо, принцесса. За честный ответ, если не восторженный. - Я. Вы говорите, что вам нужны деньги? Я случайно знаю, что это правда. Они заблокировали ваши средства в Португалии, не так ли? дядя, Луис да Гама, ответственен за это, не так ли?" Долгая пауза. Лента зашумела. Девушка: "Откуда ты знаешь обо всем этом? Откуда ты знаешь о моем дяде?" Ястреб: "Я много знаю о тебе, моя дорогая. Очень много. Тебе пришлось нелегко в последнее время. У тебя были проблемы. У тебя все еще проблемы. и постарайтесь понять.Если вы будете сотрудничать со мной и моим правительством - вам придется подписать контракт на этот счет, но он будет храниться в секретном хранилище, и только двое будут знать об этом - если вы сделайте это, возможно, я смогу вам помочь.

С деньгами, с госпитализацией, если нужно, может быть, даже с американским паспортом. Мы должны будем подумать об этом. Но самое главное, принцесса, я могу помочь вам восстановить самоуважение. Пауза. Ник ожидал услышать в ее ответе негодование. Вместо этого он услышал усталость и покорность. Казалось, она выдыхается. попыталась представить ее трясущейся, жаждущей выпить, или принять таблетки, или укола чего-нибудь. Две медсестры AX, казалось, хорошо с ней поработали, но это было круто, и, должно быть, было тяжело.





Девушка: "Мое самоуважение?" Она рассмеялась. Ник вздрогнул от этого звука. "Мое самоуважение давно пропало, мистер Хоук. Вы кажетесь своего рода волшебником, но я не думаю, что даже вы способны творить чудеса. Ястреб: Мы можем попробовать, принцесса. Начнем сейчас? Я собираюсь задать вам ряд очень личных вопросов. Ты должен ответить на них - и ты должна ответить на них правдиво". Девушка: "А если нет?"

Ястреб: "Тогда я приму меры, чтобы тебя забрал кто-нибудь из здешнего посольства Португалии. В Лондоне. Я уверен, что они сочли бы это за большую услугу. Вы уже давно смущаете свое правительство, принцесса. Особенно твоего дядю в Лиссабоне. Я полагаю, что он занимает очень высокое положение в кабинете. Насколько я понимаю, он был бы очень счастлив, если бы вы вернулись в Португалию. Только позже, намного позже, Ник понял, что тогда сказала девушка. Сказала с полным отвращением в голосе: "Мой дядя. Это... это существо!" Пауза. Ястреб ждал. Как очень терпеливый паук. Наконец, с сочащейся патокой, Ястреб сказал: "Ну что, юная леди?" Показывая поражение в голосе, девушка сказала: "Хорошо. Задавайте свои вопросы. Я не хочу, я не должна быть отправлена обратно в Португалию. Меня хотят поместить в сумасшедший дом. О, это так не назовут. Они назовут это монастырем или домом престарелых, но это будет приют. Задавайте свои вопросы. Я не буду вам лгать. Хоук сказал: "Лучше не надо, принцесса. Теперь я буду немного груб. Вам будет стыдно. Ничего не поделаешь.

Вот фото. Я хочу, чтобы вы посмотрели на него. Оно было сделано в Гонконге несколько месяцев назад. Как оно ко мне попало, вас не касается. Итак, это ваша фотография? Шорох на ленте. Ник вспомнил, что Хоук рассказал о принцессе, сделавшей грязные фотографии в Гонконге. В то время старик ничего не сказал о том, что на самом деле у него есть какие-либо фотографии. Рыдания. Она сейчас ломалась и тихо плакала.

- Д-да, - сказала она. "Это я. Я... я позировала для этой фотографии. Я была тогда очень пьяна". Хоук: "Этот человек китаец, не так ли? Вы знаете его имя?" Девушка: "Нет. Я никогда не видела его ни до, ни после. Он был... просто человеком, которого я встретила в... студии". Ястреб: "Неважно. Он не важен. Вы говорите, что были пьяны в то время - не правда ли, принцесса, что за последние пару лет вас арестовывали за пьянство не меньше дюжины раз? В нескольких странах - Вас арестовывали однажды во Франции за хранение наркотиков? Девушка: Я не могу вспомнить точное количество раз. Я не очень много помню, обычно после выпивки. Я... я знаю... Мне сказали, что, когда я пью, я встречаю ужасных людей и делаю ужасные вещи. Но у меня бывают полные провалы в памяти - я действительно не помню, что делаю".

Пауза. Звук дыхания. Хоук раскуривает новую сигару, Хоук перебирает бумаги на столе. Ястреб, с ужасной мягкостью в голосе: "На этом все, принцесса... Мы, я думаю, установили, что вы алкоголичка, иногда употребляете наркотики, если не наркоманка, и что обычно считаетесь женщиной распущенных нравов. Как вы думаете, это справедливо?"

Пауза. Ник ожидал большего плача. Вместо этого ее голос был холодным, терпким, сердитым. Перед лицом унижения Хоука она солгала: "Да, черт возьми, я такая. Теперь вы удовлетворены?" Ястреб: "Моя дорогая барышня! В этом нет ничего личного, совсем ничего. В моей, э-э, профессии я иногда должен вникнуть в эти вопросы. Уверяю вас, мне это так же неприятно, как и вам".