Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 58 из 67



— Ты не должна была отправлять Танатосу мое местоположение, но, что есть, то есть.

Она икает.

— Я могу разбить машину.

— А фургон без опознавательных знаков позади нас вытащит тебя из-под обломков и сохранит тебе жизнь, отчего ты будешь жалеть, что я не воспользовалась пистолетом.

Мэйв смотрит в зеркало заднего вида и вздрагивает.

— Просто проведи меня через парадную дверь, и я уберу пистолет, — говорю я.

— Обещаешь?

— Я ненавижу это так же, как и ты, — бормочу я, — но это единственный способ избавиться от Танатоса, не навлекая на себя неприятностей.

Она поворачивает направо и фыркает.

— Это была не моя идея. Уранос узнал, что я помогаю Барду и Брианне Дирг зачать дочь, и приказал мне докладывать обо всем, что я увижу.

— Ага.

Я слушаю в пол-уха, поскольку она уже объяснилась после того, как люди Лу привели ее в особняк. Она думала, что шпионить за Бардом и Брианной будет безобидно, ведь она всего лишь давала им советы.

Деньги, полученные от Ураноса, у нее уже заканчивались, когда Лу обратился к ней за помощью, чтобы зачать сына. Танатос был в комнате, когда она звонила Ураносу, пытаясь продлить свою выгодную подработку в виде слива информации.

— А ты не думала о том, что со мной будет, когда ты передашь меня Танатосу?

— Что ты имеешь в виду? — хрипит она.

— Не прикидывайся дурочкой, — огрызаюсь я. — Мы обе знаем, что он делает с черноволосыми и зеленоглазыми женщинами.

Ее высокопарное хихиканье граничит с истерикой.

— Его признали невиновным.

— Ты меня или себя обманываешь? Это был нечестный суд.

Пункт назначения достигнут, — сообщает система GPS.

Я смотрю через дорогу на семиэтажный жилой дом с известняковыми стенами, высокими окнами и огромными железными балконами.

— И что теперь? — спрашивает Мэйв.

— Проводи меня через двери, — говорю я. — Не думай бежать. Из окна наблюдает стрелок с пистолетом, нацеленным на твою голову.

Мэйв хнычет и кивает.

— Хорошо. Пойдем.

Вся жалость, которую я могла бы испытывать к этой женщине, рушится при воспоминании о том, как она отправила наши GPS-координаты Танатосу. Все, что я делаю, — это повторяю то, что произошло в универмаге, только на этот раз будет ловушка от меня.

Мы выходим из машины, переходим дорогу и поднимаемся по каменным ступеням, ведущим к двустворчатым дверям здания. Танатос может быть уже здесь, наблюдает, ждет. Я сую руку в карман толстовки и сжимаю пальцами пистолет.

У входа открываю дверь ключом, который дал мне Лу, и ввожу ее внутрь.

Как только за нами захлопнулась дверь, Мэйв с мольбой в глазах поворачивается ко мне.

— Я сделала, что ты просила. Теперь отпусти меня.

— Я имела в виду не эту дверь, и ты это знаешь, — поднимаю пистолет, который все еще находится в кармане толстовки.

Ее глаза расширяются, и она отступает к лифту. Если она думает, что я имею в виду входную дверь, то она ошибается.

Мы молча поднимаемся наверх, и как только переступаем порог, грубые руки втягивают Мэйв в старые апартаменты Арии и заглушают ее крик. Это светлое, просторное помещение, состоящее из гостиной и кухни открытой планировки с большими окнами, выходящими на центр города.

На стенах висят картины современного искусства, а также рисунке в рамке, явно сделанные ребенком, но все это не привлекает моего внимания. Я слишком поглощена Лу, который стоит посреди комнаты, с непроницаемой маской на лице.





Когда приглушенный крик Мэйв исчезает в старой спальне Арии, я преодолеваю расстояние между нами и кладу руку ему на плечо.

Лу обнимает меня.

— Слава богу, что ты добралась сюда целой и невредимой.

— Еще бы, — бормочу я ему в грудь. — Ты следил за мной, у меня был пистолет и все эти кинжалы...

— Ты не знаешь Танатоса, — рычит он.

— И к концу сегодняшней ночи никогда не узнаю.

Он отступает назад и целует меня в макушку.

— Верно.

Я смотрю на бинты, желая увидеть его глаз.

— Как ты себя чувствуешь, вернувшись сюда?

Он поджимает губы.

— Ты говоришь так, будто я жил в этой квартире или каждый день приходил на чай.

— А разве нет?

Он качает головой и протяжно выдыхает.

— Я так и не простил Арию за то, что она сделала, хотя она все время пыталась помириться.

— Точно, — я тяжело сглатываю, все еще не понимая, почему Ария вообще изменила ему.

— Она часто вызывала меня сюда по выдуманным проблемам, — говорит он с горькой усмешкой. — Неисправная сантехника, скрипучие шкафы, сосед, слушающий громкую музыку всю ночь напролет, но все это были попытки заставить меня остаться.

Я кладу руку на сердце.

— Ты чувствуешь ответственность за то, что с ней случилось?

Он проводит пальцами по моим.

— Если бы я дал ей то, что она хотела, она бы не стала знакомиться с мужчинами в интернете. Танатос не нашел бы эту брешь и не заставил бы ее уйти.

— Лу, — говорю я.

— Что?

— Это не твоя вина, — мои пальцы впиваются в его грудь. — Ты сделал все, что мог в пределах разумного, даы помочь ей. Если бы Уранос разобрался с ним в самом начале, когда Танатос забрал твой глаз, он был бы заперт и давно забыт.

Когда он ничего не отвечает, я провожу рукой по его шее и запускаю пальцы в волосы.

— Только один человек несет ответственность за ее смерть, и мы сделаем все, чтобы он больше никогда не причинил вреда другой женщине.

Он кивает.

— Ты права.

— Мы можем тянуть с этим столько, сколько ты захочешь. Заставим его страдать за все, что он сделал с Арией и остальными.

Мышцы на его лице напрягаются.

— Мы так и сделаем.

Лу прижимается своим лбом к моему, и мы стоим вместе несколько ударов сердца, наслаждаясь моментом. Это похоже на то, как команда подбадривает друг друга перед важным матчем или эскадрилья набирается храбрости перед битвой.