Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 1 из 67

Автор: Сигги Шейд

Название: «Потомство для зверя»

Вне серии

Перевод: Ninfómana de libros

Редактура: Towwers | переводы книг

Аннотация

Потомство для зверя — это не та сказка со счастливым концом, о которой я мечтала...

Я всегда знала, что мой муж - мошенник. Но накачать меня наркотиками и продать на аукционе тому, кто больше заплатит, было слишком подло даже для него.

Я практически умоляла одноглазого гиганта в толпе принять участие в аукционе, спасти меня. И он сделал это.

Но не по доброте душевной. Если она у него вообще есть.

Видите ли, Лу Конмак - самый жестокий и брутальный монстр из всех, кого может предложить ирландская мафия, и он хочет, чтобы я родила ему двух сыновей. В обмен на это я получу свободу.

Но вскоре я начинаю сомневаться, нужна ли мне вообще эта свобода. Особенно когда Лу оказывает мне больше уважения (и оргазмов), чем мой муж.

Это стокгольмский синдром заставляет меня возвращаться за добавкой, или за этим кроется нечто большее?

Полагаю, есть только один способ узнать это...

Предупреждения о триггерах

~ Попытка физического насилия

~ Кинк с размножением

~ Кастрация

~ Наркотики

~ Травмы глаз

~ Проблемы с фертильностью

~ Принудительное обнажение

~ Неверность

~ Убийство

~ Изъятие органов

~ Первобытные игры

~ Проституция

~ Серийный убийца

~ Секс-торговля

~ Супружеское насилие

~ Суррогатное материнство

Посвящается

Для всех хороших девочек, которые когда-либо хотели, чтобы их расплодил зверь.

Оглавление

Глава 1

Глава 2

Глава 3

Глава 4

Глава 5

Глава 6

Глава 7

Глава 8

Глава 9

Глава 10

Глава 11

Глава 12

Глава 13

Глава 14

Глава 15

Глава 16

Глава 17

Глава 18

Глава 19

Глава 20

Глава 21

Глава 22

Глава 23

Глава 24

Глава 25

Глава 26

Глава 27

Глава 28

Глава 29

Глава 30

Глава 31

Глава 32

Глава 33

Глава 34

Глава 35

Глава 36

Глава 37

Глава 38

Глава 39

Глава 40

Глава 41

Глава 42

Глава 43

Глава 1

Сайлас угощает меня пиццей и просекко только тогда, когда хочет сообщить плохие новости, или ему нужна помощь в осуществлении одной из его афер. Возможно, он хочет ответить на мой ультиматум о рождении ребенка.

Я выхожу из ресторана, пошатываясь, с его рукой на талии. От алкоголя немного шатаюсь на ногах, хотя выпила всего два бокала.

— Что все это значит? — спрашиваю я, когда мы выходим на улицу.

Сайлас неловко двигается в своем шейном корсете и гипсе. Это он должен носить на улице, потому что страховые компании - мудаки. Один из его друзей попал в тюрьму, потому что компания наняла частного детектива, чтобы доказать, что он симулировал свои травмы.

Мой муж, может быть, и мошенник, но он не из тех, кто попадается.

Вечерний транспорт грохочет на улице, заглушая звук его голоса.

— Давай подождем до дома, детка. Ты же знаешь, как я отношусь к разговорам на людях.

— Конечно, — отвечаю я, хихикая.

Я иду рядом с ним, а внутри у меня все клокочет от любопытства. В последнее время Сайлас был щедр, а это значит, что он либо крупно выиграл, либо провернул какую-то сложную аферу. Он ненавидит тратить деньги на рестораны, когда можно заказать еду на дом через интернет, используя промокоды, снижающие стоимость блюд до копеек.

Мы вместе со школьных времен, и я, наверное, уже привыкла к выходкам Сайласа. От продажи краденых экзаменационных работ он перешел к более сложным схемам, таким как страховое мошенничество и кража личных данных.

Я никогда не была в восторге от его работы, в основном потому, что у меня нет аллергии на риск, и я предпочитаю действовать за кулисами. Но, по крайней мере, Сайлас относится к мошенничеству более разумно, чем его друзья. Он никогда не жадничает, поэтому его никогда не ловят.

Кроме того, жизнь мошенника более гламурна, чем скотобойня, доставшаяся мне в наследство от отца. Пока Сайлас занимается цифрами, я веду бухгалтерию магазина, одновременно отвечая на назойливые вопросы о происхождении нашего мяса.

Только когда мы оказываемся в моем доме, дверь закрыта, шторы задернуты, а шейный корсет и гипс Сайласа разбросаны на диване, он наконец заговаривает.

— Хелен, детка, — говорит он, его глаза пляшут. — Я вот-вот сорву большой куш, и ты мне в этом поможешь.

Мое сердце замирает. Я надеялась, что разговор будет про ребенка. Я чувствую себя глупой, поскольку думала, что Сайлас хочет вывести наш брак на новый уровень. Еще более глупой я себя чувствую, заплатив почти тысячу долларов за обследование бесплодия, которое показало, что у меня нет никаких препятствий для зачатия.

— Ты обещал, что мы поговорим о создании семьи в конце недели, - говорю я.

Он дергает головой в сторону.

— Опять это. Я уже сказал тебе, что на первом месте стоит работа, и ты единственный человек, который поможет справиться с моим новым планом.

— Мы уже говорили об этом, — говорю я со вздохом. — Я не лезу в твои планы, а ты не лезь в мой бизнес.

Его губы поджимаются, как всегда, когда он раздражен.

— Может быть, ты хотя бы выслушаешь меня?

— Ответ — нет, — я выхожу из гостиной в коридор.