Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 5 из 56

Распорядитель отбора. Подозрительный и подозревающий. С ним нужно быть настороже.

Герольд радушно распростер руки и галантно поклонился.

— Ах, ваше высочество, приветствую… — он поднял на меня глаза и запнулся, — извините, ваше появление стало неожиданностью для нас, большинство претенденток мы ожидаем завтра. Извольте ваше руку сюда. Это сущая формальность, не более.

Он раскраснелся и явно чувствовал себя неловко, старательно избегая смотреть на мое грязное платье. Я протянула руку, и герольд поднес над ним тугой свиток из серебра. Через миг на свитке вспыхнуло украденное мной имя:

«Принцесса Аврора из королевства Фрейн».

— Агхм! — пробурчал он и стал шарить по свиткам и бумагам, усеявшим стол неподалеку. Он достал какой-то лист бумага и крохотный портрет. На нем весьма искусно была изображена принцесса — настоящая принцесса — блондинка с соболиными бровями.

Фильнус Ферн посмотрел на портрет, на меня, снова на портрет. Достал из кармана надушенный платок и вытер испарину на лбу. Что-то пробормотал и снова воззрился на меня.

— Ваш портрет, ваше высочество…вы…кхм…изрядно изменились, — произнес, наконец, он.

— Я долго болела, — сухо сказала я, сделав оскорбленный вид.

— Разумеется, разумеется… Надеюсь, теперь ваше высочество находится в добром здравии! — он широко улыбнулся и убрал платок в карман, — я, от лица всей Пинипеи приветствую вас! Скоро вас отведут в ваши покои и дадут все, что нужно. Завтра прибудут остальные принцессы, и на торжественном завтраке объявят о начале Королевского отбора и все правила. А до тех пор вы вольны гулять по дворцу и отдыхать. Только прошу вас, выше высочество, не выходите за пределы дворца.

— Почему?

— В целях безопасности, сами понимаете, заклятие напало не только на нашего бедного принца, оно коснулось всего королевства. Нет-нет, ничего страшного и опасного вам не грозит. Просто…просто некоторые вещи могут вас шоки…кхм…удивить. Это одно из правил отбора, — резюмировал Фильнус Ферн и снова принялся утирать лицо платком.

Для герольда он был слишком нервным, к тому же противоречивым. Я кивнула, рассеяно разглядывая убранство зала. На глаза мне попался большой портрет на противоположной стене. С него на меня взирал юноша с золотистыми волосами и ясными голубыми глазами. Голову венчала тонкая корона, на губах застыла легкая полуулыбка, словно ему известен какой-то секрет. Принц был красив.

— Хороший портрет, — сказала я, глядя на картину.

— Да, ваше высочество, просто великолепный. Он был написан еще до того, как заклятие вступило в силу. С тех пор наш принц Эриан…немного изменился.

— Изменился?

— О, только внешне, ваше высочество! Волосы его потемнели, впрочем, как и глаза. Но он по-прежнему красив, наш принц Эриан. В остальном же он остался прежним.

— Но у него же… — я понизила голос до шепота, — нет сердца. Разве возможно остаться прежним?

Фильнус Ферн изменился в лице и позеленел.

— В нашем дворце не принято говорить об этом. Прошу отнестись с пониманием, ваше высочество, — он яростно позвонил в золоченный звоночек.

Тут же вбежала женщина, так же пышно разряженная, как и Фильнус Ферн.

— Клара, проводи принцессу Аврору в ее покои. В сиреневую комнату, — приказал он и, не глядя мне в глаза, добавил, — приятного отдыха, ваше высочество.

Я величаво кивнула и последовала за Кларой. Она, после вежливого книксена, молча повела меня через опустевшие залы и коридоры. И теперь-то я прочувствовала аромат заклятия со всей силой. Он витал в воздухе, коснулся стен и убранства. И казалось, что все тут близко к тому, чтобы увять, рассыпаться в прах и сгнить. Богатство граничило с увяданием, позолота с тленом, цветы — с плесенью.

Еще немного, говорила обстановка, еще совсем немного…и все сгинет.





Сиреневая комната, уготованная для принцессы Авроры, находилась на втором этаже и была скрыта за лабиринтом коридоров и дверей. Стены ее соответствовали названию, окна выходили на роскошный сад с фонтанчиками и статуями.

Комната была украшена картинами, цветами, в вазах стояли фрукты, музыкальная шкатулка у кровати играла легкую мелодию. В такт ей пели птицы, сквозь прозрачные занавески пробивалось солнце. Тут было уютно и светло, и легко можно было забыть о заклятии, что туманом повисло над замком.

Не иначе, как действие магии. В этой комнате действительно было легче. Словно кто-то изрядно постарался скрыть следы темного заклятия. Интересно, кто это сделал?

Над кроватью повис в воздухе свиток, на нем были подробно написаны правила Отбора. Ничего нового я не узнала, все уже рассказала Мизелла. Объявлять каждую выбывшую принцессу и решать, кто же победит, будет старинное Магическое зеркало. Оно еще хранит в себе следы древней магии, что когда-то царила в этом королевстве. В нем заключена огромная сила, зеркало знает, кто же сумеет расколдовать принца, но хранит это в тайне. Так что никаких свиданий с Эрианом не будет. Только состязания и борьба. Говорят, это зеркало собирали по кусочкам после того, как его кто-то разрушил. Именно оно показало, что снять заклятие с принца поможет отбор.

В идеале надо бы просто уничтожить Магическое зеркало — и отбору придет конец. Вот только ни у одного мага не поднимается рука. Зато завладеть таким ценным предметом мечтает каждый. Но зеркало, конечно, тщательно охраняют. Древняя, забытая магия…Кто знает, какие еще секреты хранит это зеркало?

Служанка вырвала меня из размышлений, кашлянув. Она показала ванную, гардеробную, увешанную нарядами, и распахнула дверь.

— А тут, ваше высочество, — она указала на неприметную дверь напротив, — комната для вашей личной горничной. К сожалению, правила отбора позволяют держать при себе только одного слугу. А ваша горничная…

— Скоро прибудет, — с улыбкой сказала я, — она застряла с моим сундуком у самого въезда в город.

Та понимающе кивнула и поклонилась, ожидая дальнейших приказаний. Так как роль принцессы мне была нова, я не знала, что делать. Личная горничная стала для меня полной неожиданностью, а Мизелла не удосужилась рассказать подробности. Это тоже — часть Инициации.

Помолчав немного, я попросила Клару приготовить для меня ванну и обед. Вскоре уже служанки принялись набирать ванну и буквально силой посадили меня и стали отчаянно отмывать от болотной жижи.

Я всю жизнь мылась сама. Это просто ужасно, когда тебя, взрослую девицу, моют будто ты немощное создание. И еще это очень неловко.

Я терпела, пытаясь сделать вид, что только так мыться я и привыкла и отродясь сама мыло в руке не держала. Но когда одна из служанок попыталась распутать мои волосы, я не выдержала и рявкнула:

— Довольно! Дальше я сама!

— Но ваше высочество, как же вы сами справитесь?

Я закатила глаза и указала рукой на дверь.

— Вон!

Девицы дружно выбежали за дверь. Я, наконец, осталась в одиночестве. Мне было о чем подумать. Например, где взять личную горничную, чтобы не у кого не возникло подозрений?

Может, выйти из дворца да сотворить ее из теста или камня? Да, зайти подальше от посторонних глаз — на подступах я видела лес — наверняка там я смогу поколдовать и создать горничную. Молчаливую и послушную. И главное — не живого человека, а значит, она будет верной и не опасной для меня. Так я и решила и со спокойным сердцем домылась сама.

Глава 6

После принятия ванны я разделалась с обедом, переоделась в одно из платьев, выбрав в гардеробной самое неприметное, из синего атласа. Соорудила из влажных волос подобие прически и подошла к зеркалу. Досадно нахмурилась и отошла.

Мытье и переодевание не сделало меня прекрасной принцессой. В зеркале была я, Криста. Чистая, в роскошном платье, но не красавица.

Я тихо прошмыгнула за дверь. Коридор пуст, и в тишине особо чувствовался аромат темного заклятия. Да, Мизелла постаралась на славу, такая тонкая работа! Надо сделать все, чтобы ее труды не прошли даром.