Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 22 из 43

И тут вдруг до меня дошло, что это был Хозяин кладбища!

— Не дождёшься! — выкрикнул я, превращая накативший страх в гнев. — Вот выдумали разные твари меня запугивать!

Я остался наедине с окаменевшей статуей. И что делать? Помедлив, я осторожно поднялся и на цыпочках, крадучись, направился к бару. Малейшее шевеление и я готов был рвануть к спасительному кругу.

Но Кощей по−прежнему не подавал признаков жизни. Подходить к нему ближе я не рискнул, вместо этого направился к жилой зоне Рея. Постучал. Вскоре парень открыл дверь.

— Чего тебе?

— Кажется, Кощей того… — я кивнул в сторону холла.

— В смысле?

Рей вышел, и вдвоём мы вернулись в холл. Увиденный беспорядок и застывшая фигура Кощея ввели его в состояние глубочайшего недоумения.

— Это как такое возможно?

— Без понятия, но я надеюсь, он больше не оживёт и не будет портить нам настроение.

— И что с ним теперь делать? — Рей приблизился вплотную, потрогал его, убеждаясь, что Кощей действительно стал камнем. — Точно окаменел. Не могу же я его здесь оставить. Наверно оживёт когда−нибудь, но не скоро.

— Давай его ко входу перетащим. Пусть стоит в качестве вешалки и служит всем входящим напоминанием, что нельзя плохо обращаться с помощниками Исы Овны.

— Так, это ты его?

Рей уставился на меня широко открытыми от потрясения глазами.

— Я даже пальцем не пошевелил. Зонтом от его бутылок защищался. Наверно Кощей выпил что−то не то.

— А чего его вообще к напиткам потянуло? Не пил он ничего прежде.

— Тут уж извини, я разрешил. Хотел отвлечь его, он же снова громыхать начал и тучу выращивать.

Рей обошёл вокруг Кощея, потолкал его, проверяя, не прирос ли он случайно намертво к полу, но не рассчитал, и тот с грохотом упал.

— Не сломался? — я склонился над упавшим.

— Давай перетащим.

Поднимая, мы убедились, что он в порядке, и понесли его к выходу. Рей держал за верхнюю половину тела, а я за ноги. недалеко от входа мы его поставили.

— Глазища у него жуткие, — обратил внимание я. Да и глазами два бильярдных шара, торчащих в глазницах, трудно было назвать. — Клиентов он не распугает?

— Главное, чтобы ночью не светились, — насмешливо произнёс Рей.

— Как−то жутко он смотрится, давай его лицом к стене повернём.

— Согласен.

Мы повернули статую лицом к стене.

— Ну вот. Вроде нормально, — оценил я. — Теперь осколки надо убрать. У тебя дополнительный веник и совок найдётся?

— Найдётся, в кладовке уборщицы всё есть.

— А где кладовка?

— По коридору за жилыми зонами.

Вскоре мы усердно трудились, очищая холл от разбитых бутылок и пролитых жидкостей. Во время наведения порядка, зазвонил телефон.

— Алло, слушаю.

— Сим, до меня дошли слухи, что с Кощеем случилось несчастье. Это правда?

— Правда. Он выпил какой−то напиток и окаменел.

— Но в баре нет напитков, вызывающих такой эффект.

— Он много разных выпил. И вообще, причинил большие убытки.

— Сим, сегодня придут инспекторы, чтобы выяснить истинные причины произошедшего. Встретьте их и ответьте на все их вопросы.

— Хорошо. А если они захотят поговорить с вами?

— Вы должны сделать так, чтобы они не захотели поговорить со мной. Я не хочу отвечать на их глупые вопросы.

— Хорошо, я всё сделаю.





Связь отключилась.

«Я всё сделаю — мысленно усмехнулся я своим последним словам. — Откуда столько желания угодить?»

После полуночи дверь заведения распахнулась и вошли два крупных мужчины в серых фуфайках. Не в смысле тех фуфаек, которыми почему называют футболки, а именно тех, в которых показывают зеков на лесоповалах. Лица у них суровые, крупные, у обоих узкие лбы, глубоко посаженные маленькие глаза с низко надвинутыми густыми, чёрными бровями. Нижние квадратные челюсти двигались, словно они беспрестанно жевали жвачку. На головах были надеты фуражки, как у милиционеров девяностых годов.

Оба громко протопали к моей стойке, скрипя кирзовыми сапогами, и остановились.

Я старался не смотреть на них.

— Мы из следственной группы, получили сведения о гибели вампира и Кощея, пришли разобраться, — сказал один.

— Расскажите, что у вас произошло, — попросил другой. — Если будете молчать, мы будем разговаривать с вами в другом месте. И поверьте, вам там не понравится.

— Ага, — хрюкающе засмеялся его напарник, — людям там вообще не нравится.

— Кощей не погиб, — сказал я максимально спокойно и указал рукой в сторону выхода. — Просто окаменел. Он в последнее время много злился и решил напиться. Разгромил бар и всё.

Оба пошли проверить статую. Некоторое время вертели её в разные стороны, стучали, измеряли, нюхали. Один даже попытался укусить за поднятую руку. Затем они снова вернулись ко мне.

— Окаменение Кощея доказано экспериментальным путём, — отчитался один из инспекторов. — А с вампиром что случилось?

— Я подозреваю, его любимый напиток оказался испорченным.

— Какой напиток?

— Кровавая Мери.

Инспекторы повернулись к бару. Ассортимент представленных напитков был уже не таким впечатляющим, благодаря Кощею.

— К сожалению, Кровавой Мери уже не осталось. Кощей устроил погром и много чего уничтожил, — холодно сообщил Рей, продолжая проводить ревизию уцелевшего товара.

— Теперь мы должны поговорить с вашим начальством.

Голос инспектора был таким требовательным, что я не посмел им возразить.

— Хорошо. Иса Овна вас ожидает. Проходите.

И инспекторы, решительно скрипя сапогами, вскоре скрылись за дверями кабинета «Психологической поддержки». Надо ли говорить, что мебели в кабинете стало больше?

— Это оборотни, — пояснил Рей. — Вцепятся зубами, не отпустят.

— Похоже, мы их больше не увидим, — почему−то я был в этом уверен.

— Ты пригласил их войти без приглашения? — в голосе парня прозвучали нотки ужаса.

— Кажется, я нашёл отличный способ избавляться от нежелательных посетителей.

— Это неправильно…

— А мне пофиг! Разве правильно заставлять меня работать на опасной работе, без моего согласия?

Да, да, инспекторы−оборотни так и не вышли. Ну, туда им и дорога!

В этот день больше клиентов не было. Вероятно, всему виной оказались слухи о гибели Вампира и окаменение Кощея — довольно влиятельных представителей Темной Нави. Остальные, похоже, не на шутку струхнули. А мне−то что? Я вообще не против. Рей опять забыл напиться, видимо эмоциональное потрясение оказалось сильнее стресса.

Завтра два дня выходных. Интересно, а пункт номер пять нужно исполнять? Забыл узнать об этом у Рея. Что ж завтра и проверю.

Самые главные проблемы я решил, поэтому засыпал со спокойной совестью и с чувством глубокого удовлетворения.

Суббота

Утро выдалось хмурым и дождливым. Глядя в окно, я подумал: «Похоже, Кощей не виноват в такой погоде. А на месте ли он?»

Предположение, что пока я спал, он мог ожить, меня ужаснуло. Необходимо было убедиться, что моей безопасности ничего не угрожает.

Я подошёл к двери и заглянул в глазок. Как обычно, с моей стороны было видна часть лестничной площадки. Придётся рискнуть. Я осторожно приоткрыл дверь и от увиденного замер. Если я выйду, то окажусь на… лестничной площадке? Я не поверил и шагнул за дверь.

Ух, какое облегчение! Сегодня выходной и получается, правило номер пять выполнять не требуется! Отличная новость! Можно завалиться спать. Я так и сделал.

Разбудил меня звонок в дверь. Если бы стучались, я мог подумать, что это Рей или кто ещё похуже. Нехотя разлепил глаза и, натянув поверх голого торса шёлковый халат, поплёлся узнать, кого принесло в такой час. Хотя, час−то уже далеко за обед перевалило.

В глазок увидел нервного молодого человека, в тёмно−зелёной ветровке. Я слегка приоткрыл дверь.

— Здравствуйте, — произнёс парень, судя по возрасту примерно мой ровесник. — Извините, что помешал. Это вы… Максим?

— Ну я, — едва сдерживая зевоту, постарался не грубить я.