Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 20 из 42



— Это мои хорошие друзья, они согласились приехать и несколько недель погостить в Сторрсе, хотя сейчас у них перерыв в турне. Я даже подумал, может, мы сможем договориться с твоей мамой и теткой и объединить с помощью моих артистов открытие отеля и фестиваль.

— Это значит, что нам нужно будет заняться оформлением и фестиваля, — жалобно проговорила Эва.

— Ничего страшного, твоя работа над отелем почти окончена, — рассмеялся Ричард.

— В каком смысле?

— Ну, ты же почти дорисовала все дизайны, дальше нужно будет просто контролировать. У тебя, наверняка, появится время, чтобы делать что-то еще.

— Это немного не так работает.

— У тебя все получится, я верю. Передай мое предложение матери, как увидишься с ней. Хорошо?

И повесил трубку.

Эва опустила плечи и растерянно посмотрела на Чарли через стекло. Молодой человек выглядел обеспокоенным. Эва тут же подобралась и улыбнулась, напоминая себе, что это просто проект. Совсем скоро он закончится, а у нее окажется завидная строка в портфолио. Кто знает, может, после этого она сможет открыть свое бюро? Вернется в город, купит свою квартиру, обставит ее так, как ей нравится, заведет собаку или кошку, а лучше — обоих. Нужно просто перетерпеть.

Она вернулась в квартиру и принялась собираться.

Чарли исправно привозил Хелене продукты. Бекон, колбасу, яйца, хлеб, сыр, масло, мясо. Глядя на продуктовую корзину, Эва недовольно морщилась и подкладывала туда овощи. Чарли только улыбался, когда она напоминала, что Хелене нужно придерживаться строгой диеты.

— Она отлично выглядит, ты слишком драматизируешь, — улыбался он. — Может, у нее и не рак. Врачи часто ошибаются. Ты смотрела ее историю болезни?

— Нет, — нахмурилась Эва, про себя задаваясь вопросом, почему она раньше об этом не задумывалась. Понятное дело, почему, раньше она сталкивалась со случаями Рака только в романах Ремарка.

— Ну, может, она и не…

— Зачем ей врать?

— Соскучилась, — предположил Чарли. — Все-таки, зная вашу семью, я могу предположить, что она придумала повод, чтобы увидеть тебя, при этом не извиняясь. Ну, это так, в порядке бреда. Давай захватим торт?

— Это еще зачем?

— В качестве подарка. Я слышал, не стоит заявляться с пустыми руками к женщине, если ее дочь спит в твоей постели.

— Еще чего.

Но торт все-таки взяли.

Эва думала, что ее возвращение в родной дом в первый раз было неловким, но нет. Вот теперь было по-настоящему неловко, когда Чарли заявился на порог с полными сумками еды, и его встретили с распростертыми объятиями, а ее — дежурным приветствием и взглядом, так и кричавшим: «Я жду извинений». Это все, конечно, было со стороны Хелены. Иви была, как всегда, в своем репертуаре и пыталась навести мир во всем мире и всех подружить. Она то и дело бросала на племянницу умоляющие взгляды, как бы прося сделать первый шаг. От этого всякое желание разговаривать пропадало. На все вопросы в духе «как дела?» и «чего нового?» Эва отвечала односложно. Чарли в красках рассказывал, как они в испепеляющую жару и продирающую до костей сырость роют котлован под фундамент отеля. Хелена при любом упоминании Ричарда кривилась.

Эва улучила момент, чтобы подняться в комнату и забрать разрядившийся ноутбук. Она еще раз окинула свою комнату прощальным взглядом, а обернувшись увидела в дверях Хелену. В глаза бросилась ее худоба. Женщина умело скрывала это свободной одеждой, но тонкие руки и выпираюие ключицы, грозящиеся вот-вот прорезать истончившуюся кожу, кричали о болезни. Эва сглотнула.

— Ты пьешь лекарства?

— Толку от них, — хмыкнула Хелена. — Ты, значит, все-таки работаешь с этим фейри?

— Ричард — не фейри, — с нажимом проговорила она. Хелена беспомощно развела руками.

— Как тебе угодно. Но я тебя предупреждала, — она поджала губы, сканируя комнату взглядом. Указала пальцем на стол. — Оттуда ничего забрать не хочешь?

Эва пожала плечами. На столе лежал недавно найденный дневник и колода таро в истрепавшемся мешочке.

— Вот это. Можно?

— Зачем спрашиваешь? Это твои вещи. Они лежат в твоем доме. Ты всегда можешь за ними вернуться.



— Ты заложила дом, — напомнила девушка. Хелена невозмутимо хмыкнула.

— Уж лучше, чем брать деньги у фейри. Они превращаются в жухлые листья.

Эва с трудом сдержала стон, подошла к столу и сунула вещи в рюкзак, затылком чувствуя сверлящий взгляд матери.

— Как вы вообще собираетесь выводить фестиваль на окупаемость? — поинтересовалась девушка, как бы между прочим. Просьба Ричарда поговорить по поводу сотрудничества болезненно ввинчивалась в мозг, раздражая, как писк комара в ночной прохладе. Хелена пожала плечами.

— Мы будем продавать свечи.

— Свечи?

— Для праздничного шествия. Пойдем, покажу.

Она махнула рукой, приглашая в свою мастерскую. В кабинет Эва не заходила без разрешения матери. Эта дурацкая привычка осталась у нее с детства. Хелена очень следила за своим личным пространством, поэтому даже сейчас, будучи взрослой, Эва чувствовала себя неуютно, оказываясь в помещениях, занимаемых Хеленой, без разрешения. Или приглашения. Даже, если ей просто нужно было что-то забрать.

Мрачная мастерская на первом этаже преобразилась. Как будто стала меньше. И повсюду стояли свечи: большие и маленькие, толстые и тонкие, в воздухе пахло воском и травами. На языке сразу скопилась горечь от запахов полыни и зверобоя.

— Чем вы их напичкали?

— Полынь, зверобой, бузина, рута, — пожала плечами Хелена. — Базовый набор для защиты от темных сил. Самайн, как-никак.

— А кроме свечей что-то будет? Не знаю, там… шоу. Музыканты.

— Бекки хотела вывезти к нам группу из дома престарелых. Они прекрасно играют на струнных, Паркинсон им в помощь.

— Это провал, — констатировала Эва и, не говоря больше ни слова, вернулась на кухню, где Иви уже заваривала чай и нарезала привезенный Чарли шоколадный торт.

Молодой человек чувствовал себя, как дома. Он помогал доставать посуду и мыл тарелки. На секунду Эву даже охватила… ревность. Чарли с его легким характером смотрелся в этом доме куда уместнее, чем она сама.

— Торт — просто фантастика, — щебетала Иви. — Мне никогда не удавалась сладкая выпечка, а вот Хелене — да. Эва, кстати, унаследовала это от нее, они обе похожи на ведьму из сказки братьев Гримм, та, что жила в пряничном домике. Мне кажется, от скуки они могли бы такую вещь и соорудить.

— Я не против, — смеялся Чарли. — Я не знаю, есть ли что-то, с чем Эва не может справиться.

— Со своим упрямством, — хихикнула Иви. — Но это у нее тоже от матери. Поэтому им нужен кто-то вроде нас с тобой, чтобы мягко напоминать им, что не все в этой жизни нужно брать с наскока.

— Я, вообще-то, здесь, — подала голос Эва. Тетка развернулась и тут же звонко рассмеялась.

— А я тут тебя хвалю, моя радость. Хелена показывала тебе свечи? — спросила она и продемонстрировала свои руки. На пальцах было несколько свежих ожогов. — Воск очень капризен в работе. А может, у меня просто руки не из того места.

— Вы что, делаете все сами? — ужаснулся Чарли.

— Приходится, — пожала плечами Иви. — На самом деле, тут ничего сложного, мы уже почти выполнили план на этот месяц.

— А вы не думали пригласить кого-нибудь? Художников, музыкантов, артистов. Чтобы был прям праздник, а не распродажа свечей и шествие непойми куда, — поинтересовалась Эва, уперев руки в бока.

— Собирались, но единственная моя знакомая художница — это ты, — подала голос вернувшаяся на кухню Хелена. — Раз уж ты сама предложила, я буду рада принять тебя в качестве участницы на фестивале. Прости, денег нет, но ты можешь забрать свечу бесплатно.

— А может, ты просто откажешься от этой затеи? — простонала Эва. Чарли замотал головой, пытаясь остановить девушку, пока не стало слишком поздно, но не успел.

Хелена снова пришла в ярость.

— Я не остановлюсь, пока я — единственный человек, которому не плевать на дальнейшую судьбу Сторрса.