Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 73 из 77



16

В эту субботу мне надо было успеть очень много. «ДК» еще не открылся, а «У Гвен» по выходным не обслуживали. Я поехал в «Макдональдс» на углу Тамайами-Трэйл и Триста первой, напротив офиса «Сарасота геральд трибюн».

Синий «Бьюик» следовал за мной. Сонным субботним утром спрятаться ему было некуда.

Я взял маленький черный кофе и два сэндвича. Сэндвичи ел за рулем, а кофе выпил, припарковавшись напротив «Тайсинкер, Оливер и Шварц». Улица была почти пуста. У тротуаров стояло всего несколько машин, хотя в будние дни здесь не найти ни одного свободного места.

Допив кофе, я вошел в здание и поднялся на лифте. Дверь в контору открыта, дежурного нет, голосов не слышно. Я прошел по коридору мимо стола главного референта и вошел в комнату Харви.

― Льюис, ― приветствовал меня он.

Харви был чисто выбрит и аккуратно причесан. Он сидел за компьютером в хлопковом джемпере «Орбелин», рядом с ним стояла чашка горячего кофе или чая.

― Что ты нашел, Харви? ― спросил я.

― Технологии нахождения источника вируса «Буга-бута-бу» не существует, ― ответил он. ― По крайней мере, я ее еще не открыл. На информационном суперхайвэе пока нет скоростных ловушек.

― Очень жаль.

― Но я еще не сдался. Тебе нужна Мелани Себастьян. Я нашел ее. Вчера она внесла оплату с кредитки на свое имя в «Баррингтон-Хаус» на Холмс-Бич. Это на Анна-Мария-Айленд.

Харви протянул мне телефон и продолжал работать. По телефонной книге я посмотрел, что такое «Баррингтон-Хаус» ― это была гостиница. Трубку сняла женщина. Я сказал, что звоню из Балтимора, ищу уголок, где мог бы провести с женой спокойный уик-энд в конце года, а на этой неделе хотел бы заехать и осмотреть место. Она объяснила мне, как проехать. Я повесил трубку, поблагодарил Харви и прошел обратно мимо пустых кабинетов.

Мне хотелось избавиться от пистолета. И от восьми тысяч наличными тоже. Я не боялся, что меня может остановить полиция за превышение скорости или поворот в запрещенном месте, для этого я слишком осторожный водитель, но я мог снова понадобиться детективу Этьенну Вивэзу.

Я проехал к дому Карла Себастьяна. Я ожидал, что разбужу его, но он не спал. Он ответил на звонок снизу через минуту и спросил, кто я такой. Я представился, и он впустил меня. Когда двери лифта открылись, он стоял в дверях, в белом халате, только что из душа, со стаканом «Ви-восемь» в руке. Он выглядел очень встревоженным.

― Вы могли бы позвонить, ― сказал он, ― но если у вас есть новости о Мелани... Я встал в четыре часа. Не могу спать.

― Сегодня, ― сказал я, когда лифт закрылся. ― Я найду ее сегодня и поговорю с ней. Решать будет она, и если она скажет «нет», я умываю руки.

Он поспешно ввел меня в квартиру и закрыл дверь.

― Вы уверены, что сможете найти ее сегодня?

― Уверен.

― Когда?

― До захода солнца.

Он сделал глоток из своего стакана и кивнул. Руки у него немного дрожали.

― Я, конечно, не смогу вас уговорить сказать мне, где она, чтобы...

― Мы с вами это уже обсудили, ― остановил я его.

― Да, да, конечно. Только скажите ей, что я люблю ее, что хочу, чтобы она вернулась. Она может ставить любые условия. Если я в чем-то виноват...

― Я знаю, что нужно сказать. Чтобы закончить это дело, мне нужно еще пятьсот долларов. Я представлю вам полную смету расходов.

Он посмотрел на меня и спросил:



― Вы действительно знаете, где она?

― Действительно знаю.

― Это не трюк, чтобы выманить у меня еще полтысячи?

― Можете не давать их мне, и я немедленно прекращаю работу.

Он допил стакан сока и подумал несколько секунд.

― Я выпишу вам чек.

― Мне было бы удобнее наличными.

Он поставил стакан на стол и опустил руки в карманы халата. Посмотрел на портрет жены над камином. Я тоже посмотрел на портрет. Он вздохнул и сказал:

― Хорошо, наличными.

Я остался в гостиной смотреть на портрет Мелани Себастьян, а он отправился в кабинет.

Минуты через три он вернулся, держа в руке свернутые деньги.

― Я напишу вам расписку, ― предложил я.

― Это не нужно. Пожалуйста, найдите ее сегодня, ― сказал он.

Себастьян снова стал самим собой.

Не пересчитывая деньги, я положил их в карман и вышел.

На улице было пасмурно. Большие кучевые облака медленно ползли по небу. Я подъехал к сарасотской школе, чтобы посмотреть на тренировочный матч бейсбольных команд. На трибунах сидели десятка два зрителей ― родители, подружки игроков и зеваки вроде меня.

Ангела на «Бьюике» видно не было. Может быть, бейсбол не интересовал его. Тренер время от времени останавливал игру, чтобы что-то объяснить, показать шортстопу, как посылается двойной мяч ― с первой базы на вторую с возвратом на первую, чтобы продемонстрировать центральному аутфилдеру, как вбрасывать мяч из-за пределов ромба, чтобы его мог перехватить питчер. Это было не так захватывающе, как наблюдать будним вечером за игрой «Кабс», но немного отвлекало меня от мыслей о деньгах и пистолете.

Через час я ушел. Дома в шкафу у меня лежала бейсбольная кепка «Чикаго Буллс», но я не догадался взять ее с собой. Если бы я посидел на солнце еще час, то получил бы солнечный удар ― еще одно следствие почти полного отсутствия волос.

Время двигалось очень медленно. Так же поступал и я, и синий «Бьюик». Около половины двенадцатого я наконец разрешил себе направиться в сторону центральной почты на Ринглинг.

Стоянка была почти заполнена, но я отыскал место для своей «Гео». На тротуаре стояла тележка с хот-догами, покупателей почти не было. Я купил хот-дог у загорелой улыбчивой продавщицы, высокой стройной брюнетки лет сорока.

Сосиска была не кошерная, а булочка не подогретая. Я взял добавочную порцию лука и горчицы и стал есть, наблюдая за зданием почты.

«Бьюик» ждал в дальнем конце стоянки.

― Как идет торговля? ― спросил я.

― Суббота не лучший день, ― ответила продавщица. ― В будни, когда все кругом работают, выстраивается очередь. А по субботам остается отлавливать тех, кто выходит с почты.

― Так, может быть, в субботу и смысла нет выезжать?

― У меня трое детей и муж-инвалид, ― объяснила она. ― А это дает мне возможность выбраться из дому и получить от пятидесяти до ста пятидесяти чистыми.