Страница 43 из 66
Под его двухдневной щетиной дёрнулся кадык.
— Круз ждёт тебя.
«Ты уже выяснил, кто это сделал?»
— Я должен отвезти тебя к Крузу.
«Нет, тебе не нужно везти меня к Крузу. Я не хочу его видеть. Или кого угодно, если уж на то пошло. Я сбежала не просто так».
— И теперь, когда я знаю твою причину, я ни за что не упущу тебя из виду.
Я сделала резкий вдох. «Ты не можешь посвятить Круза в мою причину!»
— Ему нужно знать, чтобы он мог действовать соответствующим образом.
«Он убьёт себя ради моего спасения».
— Если он не умрёт, то умрёшь ты, а я не хочу, чтобы это произошло.
«Ты не имеешь права голоса в том, что я решаю делать!»
Он прищурил глаза и опустил подбородок ниже.
«Я серьёзно. Не смей ему говорить. Или… или…»
— Или ты снова убежишь?
Его губы изогнулись в мрачной улыбке.
Я сглотнула. Что он собирался делать? Приковать меня к себе?
— Возможно.
Глупая мысленная связь. «Если ты скажешь ему, я больше никогда с тобой не заговорю».
Моя угроза заставила его улыбнуться.
— Не помню, что бы ты когда-либо говорила со мной.
Он издевается надо мной?
«Я имею в виду, что никогда больше не буду общаться с тобой добровольно или нет».
— Я воспользуюсь своим шансом.
Я ожидала, что он отступит, а не бросит мне вызов. «Это моя жизнь. Мой выбор!»
— Твоя жизнь влияет на других.
«Моя жизнь ничего не стоит по большому счёту, но Круз… он заслуживает того, чтобы жить. Посмотри, что он сделал для Неверры. Для твоего племени. Посмотри на изменения, которые он вызвал. А что я сделала, Каджика? Ничего! Я ничего не сделала, чтобы улучшить какой-либо из миров».
Он покачал головой, и его чёлка упала на усталые глаза.
— Ты так мало веришь в себя, Лили.
Я фыркнула. «Назови хоть одну вещь, которую я сделала лучше».
— Ты украла книгу у Грегора и отдала её Гвенельде.
«Круз помог».
— Ты пожертвовала собой, чтобы Круз мог остаться в Неверре и организовать исчезновение тумана.
Я фыркнула.
— Ты принесла Дереку, Фейт и Кэссиди много радости.
Я снова фыркнула. «Это не достижения. Это просто…»
— Просто что?
«Нормальные вещи. Дружеские отношения».
— Почему ты так низко ценишь себя?
«Потому что вещи, о которых ты говоришь, тривиальны».
Он стиснул челюсти.
— Ты спасла меня. Ты считаешь это тривиальным?
«Спасла тебя? От чего? Кусочек опала? Сомневаюсь, что это убило бы тебя».
— Я был мёртв внутри, пока ты не пометила меня.
«О чём ты говоришь?»
Он склонил голову набок, наблюдая за мной с проницательностью квилы.
— Как ты думаешь, о чём я говорю?
Моё сердце бешено заколотилось о позвоночник, а щёки запылали. «Ты не можешь спасти меня, потому что я нравлюсь тебе больше, чем Круз. Это было бы несправедливо».
— А смотреть, как ты умираешь, справедливо?
«Каджика…» Я подавила своё разочарование. «Я больше не убегу, но не говори Крузу о моём огне».
— Мне жаль, Лили, но я не буду смотреть, как ты снова приносишь себя в жертву.
Когда он вытащил телефон из заднего кармана джинсов, я попятилась. Он шагнул вперёд, затем обнял меня за талию. Я попыталась вырваться, но его хватка была как тиски.
— Я нашел её, — сказал он в телефон.
«Нет, ты меня не нашёл. Ты только что потерял меня навсегда».
Я почувствовала, как участился его пульс, увидела, как вспыхнул огонь на фоне тёмной руки, прижимающей меня к нему.
«Я никогда не прощу тебе этого, Каджика».
ГЛАВЫ 31. ДАЙЛА И ПРИЗНАНИЯ
Мой приветственный комитет в люксе оказался больше, чем ожидалось. Там были Круз и Сайлас, а также Эйс, Кэт и пять лусионаг, стоявших у каждого выхода. Я чувствовала себя врагом государства, готовым предстать перед судом.
— Лили!
Кэт, чьё лицо было таким же бледным, как и после изменения замка портала, вскочила с дивана и обняла меня.
Однако она была единственной, кто обнял меня. Все остальные просто смотрели на меня из-под опущенных ресниц. Они сверлили меня взглядом. Все, кроме Круза. В его взгляде не было никакой язвительности. Во всяком случае, его взгляд был хуже, чем у других, потому что он отражал мой… опустошающий страх.
— Сбрось маску, Лили, — сказал Эйс.
Верно. Он не мог видеть сквозь мою пыль, как Кэт и Каджика.
Я провела руками по волосам и лицу, пока моя бледная кожа и вялые светлые волосы не явили себя.
Каджика, который отпустил мою руку только после того, как переступил порог, встал у стойки, упёршись одним ботинком в стену и крепко скрестив руки перед грудью.
— О чём, чёрт возьми, ты думала? — выплюнул Эйс.
Мой взгляд метнулся к нему.
— Ты, наверное, не думала, не так ли? По крайней мере, не обо мне, или Кэт, или… — он вскинул руки в воздух, — ни о ком, кроме себя!
Я выпрямилась «Ты прав, я не думала ни о тебе, ни о Кэт, но я думала о Крузе».
— Ты бы не убежала, если бы думала обо мне, Лили, — тихо сказал Круз.
Я моргнула, глядя на него.
— Лили, это было ясно с самого начала… мой косяк. Моя вина. То, что произойдёт, если твой огонь будет таким слабым, как говорит мне Каджика, не подлежит обсуждению.
Я пронзила охотника таким испепеляющим взглядом, что любой другой не выдержал. Но не он. Конечно, не он.
«Я ненавижу тебя», — прошептала я в его разуме.
Он даже не вздрогнул, но его взгляд, наконец, оторвался от меня и остановился на яркой картине, украшающей стену напротив него.
— Насколько низко? — спросил Круз.
Я пожала плечами. Я понятия не имела. Не то, чтобы существовал термометр, который мог бы это измерить.
— Ты совсем не можешь летать? — продолжил он.
Я отчаянно хотела солгать, но в комнате стоял человеческий детектор лжи. Кроме того, учитывая, какой бледной стала моя кожа, было очевидно, что я дышала на ладан.
— Как долго?
Вопрос моего брата был подобен шальной пуле, просвистевшей по комнате в поисках своей цели.
Сайлас поёрзал в бежевом кожаном кресле.
— Невозможно сказать, но, по словам Грегора, как только у неё выпадут волосы, у нас останется пара часов.
Как будто разговор о моих волосах напомнил ему о его собственных, он затянул кожаную ленту, которая удерживала длинные до плеч пряди от падения на лицо.
— Все узы, установленные между фейри, исчезают в ту секунду, когда фейри умирает, — Сайлас посмотрел на моего брата, — так что потенциально мы можем подождать, пока Лили не потеряет волосы, но ожидание сопряжено с риском. Если она потеряет волосы ночью, и никто не заметит до утра…
— С этого момента Лили будет находиться под круглосуточным наблюдением, — сказал Эйс.
Я ахнула.
— Даже не пытайся возражать, Лили. Я твой брат и твой король.
Я сердито посмотрела на него. Способ господствовать надо мной, брат.
— Я буду наблюдать за тобой в течение дня. Кэт будет с тобой ночью.
Кэт не кивнула. Очевидно, это ранее уже обсуждалось. Она переплела пальцы на коленях и бросила на меня извиняющийся взгляд. Она была не единственной, кому было за что извиняться.
Мой брат и Каджика с другой стороны…
— Каджика, ты можешь идти, — сказал Эйс. — Спасибо тебе за… помощь.
Охотник не сдвинулся с места.
— Я сделал это не для тебя, Эйс.
Пятеро лусионаг напряглись. Все посмотрели на Эйса, ожидая от него приказа. Мой брат ничего не сказал.
— Я останусь, — сказал Каджика.
Не глядя в его сторону, я выплюнула сквозь нашу связь: «Я бы предпочла, чтобы ты ушёл».
— Я могу её слышать. Если она запланирует сбежать, я смогу сказать вам.
Тишина окутала комнату.
Я нахмурилась, и это заставило Кэт приподнять бровь.