Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 18 из 41

Но мне пора заканчивать. Курьер уже вошёл в комнату и стоит передо мной, оглядываясь на статую Минервы в атриуме и нетерпеливо притопывая ногой.

Будь осторожен, Метон!».

Я присыпал пергамент песком и сдул его. Скрутив письмо, я сунул его в кожаный футляр и запечатал воском. Вручая послание курьеру и думая о вещах, которых я не успел коснуться в письме, я внимательнее пригляделся к посыльному. Он был одет как легионер – сталь, кожаные ремни и кроваво-красная шерстяная ткань. Тяжёлая, выдвинутая вперёд челюсть подчёркивала твёрдость характера.

-Сколько тебе лет, солдат?

-Двадцать два.

Он был ровесником Метона. Передо мной стоял ребёнок, играющий в войну. В его лице я искал следы тех кошмаров, через которые ему, несмотря на молодость, уже довелось пройти – но видел только мальчишку в солдатском шлеме.

Вдруг выражение его лица изменилось – теперь он выглядел озадаченным. Я понял, что он смотрит мимо меня, на кого-то, стоящего в дверях.

Я обернулся и услышал сердитый голос Бельбона:

-Хозяин, там ещё один посетитель. Я сказал ему подождать в передней, но он так и не отстал от меня.

Разглядеть гостя поначалу было трудно – Бельбон почти целиком заслонял его. Но стоило ему попасть мне на глаза, и недостаток его роста был с лихвой восполнен яркостью его наряда. От шеи до пят он был облачён в красно-желтое платье. На запястьях блестели серебряные браслеты, его грудь также покрывало серебро пополам с бисером, серебряные кольца были и в ушах, и на пальцах у моего нового гостя. Его щёки были покрыты белилами, а голова – разноцветным тюрбаном, из-под которого выбивались светлые локоны.

Когда я видел его в прошлый раз, на нём было не одеяние жреца Кибелы, а римская тога.

-Тригонион! – воскликнул я.

Он улыбнулся:

-Значит, ты ещё помнишь меня?

-Само собой. Всё в порядке, - бросил я Бельбону, который продолжал топтаться в дверях, готовый при малейшей опасности встать между галлусом и мной. Конечно, он без труда оглушил бы щуплого жреца, он мог даже согнуть его пополам – но сейчас держался на почтительном расстоянии от святого евнуха. Недаром Тригонион легко проскользнул в мою комнату, а человеку в три раза крупнее и тяжелее оставалось только бессильно бушевать у него за спиной.

Бельбон одарил галлуса возмущённым взглядом и ушёл. Я услышал за спиной покашливание солдата, и, обернувшись, увидел, как он прячет моё письмо в кожаный мешочек.

-Раз так, я пошёл, - он коротко кивнул мне, и на прощание взглянул на евнуха со смесью любопытства и отвращения.

-Пусть Меркурий ведёт тебя, - сказал я.

-И пусть тебя омоет поток очистительной крови меж бёдер Великой Богини! – добавил Тригонион. Он сложил перед собой ладони, отчего его браслеты зазвенели, и склонил голову. Солдат, дёрнув бровью, заспешил к выходу – наверняка не понимая, благословили его только что или прокляли. Выскальзывая в узкую дверь, он извернулся боком, чтобы не коснуться евнуха, но Тригонион умышленно передвинулся так, чтобы задеть его – и я видел, как легионер задрожал. Поражал контраст между рослым и крепким молодым римлянином, и щуплым, вызывающим улыбку иностранцем-галлусом в жреческих одеждах. Как странно, подумал я: молодой сильный воин, обученный защищать свою жизнь и отнимать чужие, так боится маленького евнуха.

Тригониона, казалось, посетила та же мысль. Пока солдат спускался по лестнице, евнух глядел ему вслед и мелодично смеялся. Но стоило жрецу повернуться ко мне, как улыбка исчезла с его лица.

-Гордиан, - склонил он голову. – Ты вновь оказываешь мне честь, принимая в своём доме.

-Как я мог бы не принять человека, которому великаны уступают дорогу и от которого бегут в панике римские легионеры?

Он вновь засмеялся, но уже не так мелодично. Смех был более резким – такой часто можно услышать на Форуме в ответ на скабрёзную шутку. Галлус на глазах менял свою личину, но всегда не до конца – в нём чувствовалось и нечто женское, и мужское, и такое, что ни к одному полу не относилось.

-Вообще-то меня прислали за тобой.

-Вот как?

-Да, представь себе такую ситуацию: жрец Кибелы приходит к тебе как посыльный, - он вздёрнул бровь.

-Посыльный от кого?





-От одной дамы.

-У неё есть имя?

-Эту даму называют многими именами, но в её присутствии я бы тебе советовал избегать большинства из них и называть её именем, полученным от родителей – если не хочешь схлопотать пощёчину. По крайней мере, пока не познакомишься с ней поближе.

-Что же это за имя?

-Она живёт рядом, здесь, на Палатине, буквально в нескольких шагах, - Тригонион с очаровательной улыбкой сделал приглашающий жест в сторону двери.

-Прежде, чем я пойду к ней, хотелось бы всё же узнать, как её зовут и какое у неё дело ко мне.

-Это дело такого свойства, что оно имеет отношение к некоторым общим знакомым. Собственно, к двоим знакомым, один из которых жив, а другой… - евнух при этих словах имел вид человека скорее скрытного, чем опечаленного. Впрочем, на его лице никакое выражение не казалось искренним – он словно бы менял одну маску на другую. – Двое общих знакомых, - повторил он. – Один – убийца, другой – его жертва. Первый сейчас шагает по Форуму, пересмеиваясь с друзьями и обрушивая проклятия на головы врагов, а второй тоже шагает – но по царству Аида, тень среди других теней. Не исключаю, что там он встретит тень Аристотеля, и они смогут выяснить, кто из них глубже проник в тайны мироздания.

-Дион, - прошептал я.

-Да, я говорю о Дионе и его убийце. Это и есть то дело, которое привело меня к тебе.

-Дело – но чьё?

-Моей госпожи. Она занялась этим делом, и не отступится от него.

-Кто она? – спросил я уже с тревогой.

-Идём, навестим её. Она очень хочет встретиться с тобой, - своим видом Тригонион напоминал сутенёра, изо всех сил старающегося завлечь клиента в объятия шлюхи.

-Скажи мне её имя, - медленно проговорил я, сдерживаясь изо всех сил.

Жрец со вздохом закатил глаза.

-Ну хорошо. Её зовут Клодия, - выдержав паузу, он заметил выражение моего лица и рассмеялся: - А, я вижу, ты уже наслышан о ней!

Глава девятая

По дороге к выходу мы повстречали Бетесду и Диану.

-Куда ты собрался? – моя жена скользнула холодным взглядом по Тригониону, скрестила руки на груди и наградила меня взглядом Медузы. Интересно, как такая женщина могла быть чьей-то рабыней, а уж тем более моей? Диана стояла рядом с матерью и чуть позади. И она скрестила руки, расправила плечи и старалась копировать тот же властный взгляд.

-На улицу, - ответил я. Руки Бетесды не шевельнулись – мой ответ её не удовлетворил.

-У этого галлуса на примете есть работа для меня, - пояснил я.

Она обратила на маленького жреца взгляд столь пристальный, что я бы не удивился, увидев, как он обращается в камень. А он вместо этого улыбнулся ей. Оба они казались совершенно неуязвимыми друг для друга. Бетесда не смогла запугать Тригониона, а тот – очаровать её.

-Тебе следует взять с собой Бельбона, - вот и всё, что она смогла сказать прежде, чем опустить руки и отправиться своей дорогой. Диана двинулась следом, подражая величественной походке матери – пока я, подскочив, не пощекотал её под мышками. Девочка с громким смехом побежала вперёд, ткнувшись в спину Бетесды. Обе они обернулись ко мне – хохочущая Диана и Бетесда с поднятыми бровями и призраком улыбки на губах.

-Возьми Бельбона! – повторила она прежде, чем развернуться и уйти. Теперь я понял ход её мыслей: она помнила Тригониона, приходившего к нам с Дионом, знала об убийстве философа, и теперь, когда я уходил с Тригонионом, опасалась за меня. Связь, конечно, не самая непосредственная, но…

Втроём – галлус, Бельбон и я – мы вышли на залитую солнечным светом улицу. Было уже достаточно тепло, в воздухе дразняще пахло весной, солнце нагревало камни мостовой. Тригонион извлёк из складок своего одеяния маленький жёлтый зонтик, раскрыл его и поднял над собой.