Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 20 из 21



Значит, содержание за прошлый месяц всё же зажали! Интересно, можно его стребовать с нового наследника? Судя по записям в книге, сумма там не особо большая. Подробности расспрошу за ужином у капрала Рэда.

В общем, картина складывалась нерадостная. У меня закрались подозрения, что мне спихнули проблемные земли, от которых никаких доходов — одни расходы, да ещё обязательства по охране границы.

Мало того, на меня ещё скинули любовницу мужа и их общих детей. Со слов Роберто я узнала, что Тамарис выселили из дома, который снимал ей молодой барон Тирсо, в тот же день, как пришло известие о его гибели. Девочек велели отвезти в этот замок, мать отправилась с ними. И будь мой будущий малыш мальчиком, возможно, я бы о них так никогда и не узнала — ведь моими делами занимались бы управляющие и дядюшка Анри.

От имени баронессы на содержание малышек выделялась бы небольшая сумма денег, а потом их бы выдали замуж и вовсе забыли. Насколько я поняла — именно такие условия были в тех документах, что передал мне Роберто.

На каждую из близняшек был составлен отдельный договор. Я лишь мельком взглянула на перечень обязательств опекуна малышек, которым теперь являюсь я. Более подробно решила ознакомиться с этими бумагами позже, потому как незаметно подкралось время ужина, скоро должен был прийти капрал Рэд.

Осмотр самого замка и кладовых я отложила на завтра, этим мы займёмся вместе с Луизой. Теперь я знала, что должность экономки занимает супруга Роберто.

Когда я с трудом поднялась с неудобного кресла, разминая уставшую спину, Роберто внезапно спросил:

— Госпожа баронесса, что делать с девочками? Переселить их в комнаты для слуг? Тамарис теперь ведь не сможет подниматься на хозяйский этаж.

Я замерла. Если честно — понятия не имею, что мне с ними делать. Малышек мне было искренне жаль. Лишились отца и дома, дальняя дорога, незнакомое место и чужие люди — сами по себе стресс. Что делать с их матерью я пока тоже не знаю.

— Пусть остаются в детской. Я займусь их судьбой позже.

Глава 11

Капрал Рэд был всё так же хмур и неулыбчив. Его место за столом находилось напротив Эбби. На ужин снова подали овощи и сыр, а так хотелось съесть куриную ножку.

Пока ужинали, за столом стояла гнетущая тишина, я думала о том, что узнала от Роберто, капрал, вероятно, не желал начинать разговор первым, а нянюшка так и вовсе чувствовала себя не в своей тарелке, сидя за одним столом с господами.

Допив бокал с чаем, я откинулась на спинку стула и принялась внимательно рассматривать сидящего наискосок от меня капрала. Тот запыхтел, видимо моё пристальное внимание несколько его смутило. Помучив его ещё немного, я заговорила.

— Господин капрал, вы же понимаете, что нам придётся как-то взаимодействовать друг с другом. Этот замок — единственное, что у меня есть и уезжать отсюда я не собираюсь. Нравиться вам или нет, но теперь я хозяйка этих земель и в наших интересах найти общий язык.

Конечно, я могу выделять небольшую сумму на пропитание гарнизона, даже нанять отдельную кухарку и больше о вас не вспоминать. С голода вы не помрёте, но весёлой жизни у вас не будет. Жаловаться на меня не получиться — я одинокая вдова, что с меня возьмёшь?

Но мы можем помочь друг другу сделать жизнь немного приятнее. Например — я разрешу вам охотиться на горных козлов, и в рационе солдат появиться мясо, — говоря всё это, я не сводила с мужчины пристального взгляда.

Капрал ещё некоторое время сидел молча, я прямо видела как мысли медленно ворочаются у него в голове, всё же этот вояка такой тугодум!

— Что потребуется от меня взамен?

— Я хочу взглянуть на казармы солдат, может им требуется ещё что-то кроме пропитания. Как я понимаю, за их жильё тоже отвечаю я?! Так же мне нужно знать распорядок дня гарнизона, чем занимаются ваши подопечные.



— Это вам зачем? — насупился мужчина.

О, мой дорогой! Тут у меня под боком пятнадцать мужиков и я сильно удивлюсь, если они заняты с утра до ночи. Это же сколько свободных рук! Роберто, например, упоминал, что их-то и не хватает на нашем огороде. Да мало ли куда их можно пристроить?!

— Поверьте мне — всё для вашей пользы, вы точно не прогадаете!

Немного пожевав губами, капрал начал говорить.

Как я и думала, ничем особо полезным солдаты не занимались. Ежедневно четверо из них отправлялись в дозор. Двое дежурили на воротах и сторожевой башне. Интендант занимался хозяйственными делами. Остальные семь человек часть дня посвящали тренировкам с оружием и уборке казарм. Всё как я и думала — пустая трата времени, не думаю, что казармы так загважены, что им требуется ежедневная уборка! Хватит там и одного — двух человек.

— Ежедневно вы будете выделять мне несколько человек для работы в замке, а я подумаю, как сделать их и вашу жизнь удобнее и сытнее. Если согласны, уже завтра можете отправляться на первую охоту. Ответ дадите утром, а сейчас прошу меня извинить — дорога была дальняя, — с этими словами я встала из-за стола, прекрасно понимая, что быстро ответа я не получу.

Капрал вскочил следом, выглядел он очень задумчивым. Ничего, пусть думает, не просто так же он жалование получает.

За окном надвигались вечерние сумерки, темнело тут быстро, словно кто-то резко выключил свет. Вот вроде только что было светло, моргнёшь — а вокруг уже темнота.

Мы с Эбби поднялись на второй этаж. Комнату для нянюшки так и не выделили, поэтому она разложила привезённую из дома перину прямо на полу моей гардеробной, благо места там было достаточно. Я же воспользовалась уборной, которая мало отличалась от туалета в доме отца Элены. А вот с водными процедурами тут были определённые проблемы — водопровода в замке не было. Был тазик и кувшин, как на постоялом дворе. Ещё одна проблема, которую тоже придётся решать.

Переодевшись в ночную сорочку, подошла к окну. Хорошо, что хоть стёкла тут есть. Толстые, немного мутные, но всё же. Да и сама спальня после того как из неё вынесли лишнюю мебель стала довольно уютной.

Высота потолков около трёх метров. Стены отделаны деревянными панелями, заканчивающимися примерно на высоте полутора метров — выше шёл обычный камень. Там же, на каменном основании, встроены канделябры для свечей, сейчас совершенно пустые. Одинокий огарок стоит сейчас только на столике возле кровати.

Кровать широкая, на такой можно спать что вдоль, что поперёк. На полу небольшой коврик, в остальном пол, так же как и во всём замке, выложен каменной плиткой, правда, тут она вроде как слегка отполирована и смотрится вполне достойно.

В одну из стен вмонтирован камин, отделанный светлым с зеленоватыми прожилками мрамором. Красивый камень. Поддавшись внезапному порыву, я подошла ближе и провела ладонью по мрамору. Внезапно перед глазами вспыхнули разноцветные искры, а в голове скрипучим голосом нашего преподавателя геологии раздалось:

Мрамор — метаморфическая горная порода, состоящая из кальцита CaCO3 с примесями хлорита, дающего зеленоватый цвет. Твёрдость 2,5, плотность 2,2.

Не поняла, что это сейчас было? Я тряхнула головой, отгоняя с глаз радужные мушки. То, что передо мной мрамор, я и так знала, а тут и состав, и другие показатели. Неужели так устала, что мне разная ерунда мерещиться стала?!

А если не ерунда? Я замерла, глядя на камин, словно это неведомый зверь и вот-вот может меня укусить. Решившись, снова положила ладонь на прохладную гладкую поверхность, и опять в голове раздался скрипучий старческий голос, правда теперь он добавил, что мрамор — это перекристаллизованный известняк, состоящий в основном из кальцита.

Ничего нового я, конечно, не узнала, но сам факт произошедшего меня поразил настолько, что я ещё какое-то время стояла, пялясь на заставленную безделушками мраморную полку.

Сделав несколько шагов назад, остановилась, скользнув взглядом по комнате. Затем решительно взяла пуфик, пододвинув его к ближайшей стене, забралась на него ногами и прикоснулась к тесно пригнанным друг другу камням.