Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 43 из 54

— Прощай, Пол, или кто ты на самом деле. И удачи тебе.

Он ненадолго поднял голову, подмигнул мне и ответил:

— Я сам создаю свою удачу.

— И ты, Гарри, маленький дьяволёнок. Береги себя и Роба.

Гарри не пошевелился. Он не хотел выходить, чтобы его снова не укололи иголкой.

— И не лезь в неприятности! — добавил я, как встревоженный отец.

Хотя этого не слышно на плёнке, я слышал, как он отчётливо сказал:

— Не буду!

— Окей, прот, ты можешь вернуться.

— Привет, привет, привет, привет! — выпалил прот. Кажется, по одному разу за каждого из них.

— Я просто хотел ещё раз поблагодарить тебя за всё, что ты сделал для наших пациентов.

— Не за что. Мне щедро заплатили (он, скорее всего, имел ввиду фрукты).

— Прот, у меня ещё остались пара незавязанных узлов, поможешь?

— Как скажешь. Но всегда найдутся новые, сколько бы ты ни завязывал.

— Несомненно. Но хотелось бы прояснить несколько вопросов перед тем, как ты нас покинешь. Например, был ли здесь Роб в прошлом месяце или он уезжал в Гуэлф? Или куда-то ещё?

— Понятия не имею, тренер. Спроси об этом у него.

Было уже поздно объяснять, что именно его я и спрашивал.

— Тогда скажи вот что. Где ты бывал, когда на время покидал госпиталь в этот раз и два года назад?

— Я занимался подготовкой тех, кто полетит со мной на Ка-Пэкс. И выражал соболезнования тем, кто не сможет полететь.

— Откуда ты знал, кто хочет полететь, а кто нет?

Он заложил руки за голову и улыбнулся как тот, кто выполнил задачу немного раньше времени.

— Люди присылали мне письма, помнишь? Другие изъявляли желание через — как бы это назвать? — сарафанное радио[150].

— Имеешь в виду передачу информации от одного существа другому — что-то вроде слухов?

— Да, только всё намного сложнее. Когда один слон что-то узнаёт, это узнают все слоны в МИРЕ.

— Как мы можем это проверить?

— Просто спросите!

— Ну хорошо. Тогда ещё один вопрос. Ты говорил, что стареешь примерно на семь месяцев, пока долетаешь от Ка-Пэкс до Земли, верно?

— Так точно!

— Тогда как же ты успел пересечь половину Галактики вовремя, когда Робин позвал на помощь? — спросил я самодовольно. — И, раз уж на то пошло, то как его крик о помощи долетел до Ка-Пэкс так быстро?

— Джин, джин, джин… Ты что-нибудь слышал из того, что я говорил за последние 7.65 лет? Путешествие на самых высоких обертонах энергии света вообще не занимает времени. Но время влияет на путешественника, только он стареет на определённое количество времени. Только он, понимаешь?

— Не очень.

Но смысла цепляться за этот вопрос не было. Пришло время попрощаться в последний раз.

— Скажешь что-нибудь на прощание, мой инопланетный друг?

— Помни, о чём я говорил тебе: ты в силах решить проблемы любого существа и даже всей ПЛАНЕТЫ, если научишься ставить себя на их место. На самом деле это единственный способ.

— Спасибо, постараюсь запомнить.





Почувствовав, что мне больше нечего сказать, прот поднялся.

— И последний вопрос.

— Жду не дождусь.

— Почему только сотня пассажиров? Почему не две? Или тысяча? Или миллион?

— Я понятия не имел, когда прилетел на ЗЕМЛЮ, что почти каждый захочет улететь из этого чёртового МИРА. Но в следующий раз…

— Значит ли это, что ты передумал и собираешься вернуться?

— Ни в коем случае. Но могут прилететь другие, и они будут знать, как обстоят дела.

— Когда?

Прот пожал плечами.

— Может, завтра, а может, и никогда. Но если другие капэксианцы действительно появятся на ЗЕМЛЕ, я надеюсь, что вы окажете им тёплый приём.

— Яблоки «Ред Делишес» и перезрелые бананы.

— Может, мой визит на вашу ПЛАНЕТУ не был таким уж бесполезным!

Он взял оставшиеся яблоки, положил их в карманы, помахал мне рукой и вышел за дверь.

— Увидимся завтра, — пробормотал я, переходя в офис[151], где Жизель ждала меня со своим сыном. Она хотела, чтобы маленький Джин попрощался с большим. Вместо этого малыш взял меня за нос.

— Спасибо за всё, что ты сделал, Джин. И если мы не увидимся послезавтра, не переживай за нас. Мы будем в порядке.

Она крепко меня обняла. Единственное, что оставалось сказать: «Благослови нас Господь, всех нас».

Этим вечером прот в сопровождении сотрудников МПИ и пациентов вышел к центральным воротам, чтобы попрощаться с собравшимися людьми. Кто-то смастерил платформу возле будки охранника и, несмотря на холод и снег, он запрыгнул на неё и подошёл к микрофону. Праздничная толпа радостно приветствовала своего кумира, размахивая флагами с надписью «КА-ПЭКС». Люди бросали цветы и фрукты на импровизированную сцену. Прот широко улыбался, приветствуя толпу (позже мне рассказывали, что у присутствующих создалось впечатление, что прот обращался к каждому индивидууму лично, включая несколько собак и кошек, птиц и даже рыбку, которую во время выступления держали в небольшом аквариуме над головой). У ворот было несколько фургонов и телевизионных камер, полиция перекрыла Амстердам Авеню для транспорта. Я даже заметил несколько агентов ФБР, которые выделялись из толпы стрижкой «ежиком» и аккуратными синими костюмами.

Наконец все успокоились, и наступила тишина.

— Скоро я вас покину, — начал прот, — и буду скучать по каждому из вас.

Раздались крики «Нет!», но прот поднял руку и жестом попросил тишины.

— Многие из вас осознают, как много серьёзных изменений должно произойти, чтобы ваша ЗЕМЛЯ превратилась в рай. Я не раз говорил, что вы сами должны решить, как вам лучше заботиться о ЗЕМЛЕ, и, тем не менее, я продолжал получать открытки и письма, где меня спрашивали, с чего начать. Нет ничего проще. Первое — не приносите вреда ни своей ПЛЕНЕТЕ, ни живым существам…

Внезапно прозвучал выстрел. В этот самый момент прот резко наклонил голову на бок, и пуля пролетела мимо, слегка задев левое ухо. В толпе началась драка, и несколько человек схватили стрелявшего. Кто-то выбил из рук женщины оружие, а другой вывернул ей руки.

Прот, по щеке которого текла кровь, снова поднял руку и сказал, не повышая голоса:

— Оставьте её в покое. Она просто следует приказам, полученным много лет назад от своей семьи, друзей и почти каждого, кого она знала. Не причиняйте ей вреда и не сажайте в тюрьму. Научите её.

Чак поднялся на подиум и приложил марлю к повреждённому уху. Прот продолжал, как ни в чём не бывало:

— А теперь, друзья, пришло время покинуть вас. Однажды, если вы как-то переживёте двадцать первый век, к вам могут прилететь другие капэксианцы. И, как знать, может быть, кто-то из ваших внуков отправится на другой конец ГАЛАКТИКИ. Не так уж это и далеко.

Он снова помахал рукой и спрыгнул с платформы. Чак следовал за ним.

Намного позже, когда суматоха улеглась, толпа наконец начала рассасываться — на месте оставались только охотники за сувенирами. Через пару часов тротуар был чист, автомобили и такси снова проезжали мимо ворот. Как будто прота здесь никогда и не было.

Этим вечером было ещё одно мероприятие, на этот раз в комнате отдыха второго отделения. Его организовали Бэтти МакАллистер и моя жена Карен. На вечеринке присутствовали все, даже те пациенты, которые выписались из госпиталя за эти семь с половиной лет: Эрни, Хауи, Чак и миссис Арчер, Мария в монашеском облачении, Эд и Красотка, Чокнутый и его роскошная девушка, Лу и её дочь Протиста, Рудольф, Майкл с женой, Джеки с приёмным отцом, Берт и все остальные, кто знал прота. Члены моей семьи тоже присутствовали: Эбби, Стив и мальчики, Фрэдди и две его подружки, Уилл и Даун, которая стала похожа на Мона Лизу. Кассандра уже предсказала, что ещё не родившийся ребёнок — мальчик — будет психиатром! Я ответил, что мы ещё посмотрим, кем он станет.

150

В оригинале «the grapevine», что дословно означает «слухи» или «виноградная лоза».

151

Совмещён со смотровым кабинетом — прим. перев.