Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 6 из 11

Как раз этого я опасался больше всего: а получится ли у меня? Может быть, пролежу всю ночь на земле, а утром встану и недоуменно пожму плечами. Луг меня просто-напросто проигно­рирует. И потому Лельке я ничего не сказал: она с головы до ног оросит меня потоками слез, а потом выяснится, что все это было напрасно.

О своем плане я предупредил только Ясида.

Сейчас, когда Коменданта не стало, Ясид, несмотря на возраст, оказался самым главным в Поселке. У него – своя армия. Он полностью контролирует муниципалитет. Ему подчиняются даже матерые мужики. Потому, вероятно, что Ясид знает, что делать.

Он единственный, кто это знает.

Не считая, разумеется, Колдуна.

Остальные пребывают в растерянности.

Ясид спросил:

- Ты твердо решил?

- Да, - сказал я.

Хотя сомнения у меня, конечно, были.

- Ладно, попробуй, не стану тебя отговаривать. Место себе присмотрел?

- В низине, рядом с Каменной Балкой.

Ясид подумал:

- Если начнется буря, ее ж заметет. Задохнешься. Почему не на другой стороне?

Я объяснил ему – почему.

- Сомнительный аргумент.

- Так посоветовала Аглая.

Ясид посмотрел на меня, прищурившись:

- А со мной она разговаривать будет?

- Не знаю, - честно ответил я. – Все же у нас с ней больше общего.

- Ну-ну… Желаю успеха, - сказал Ясид.

Мы даже не попрощались.

Ясид мне не поверил. Это приводило в отчаяние: ну почему, почему никто мне не верит? Не поверил Ника, когда мы были в Новом Лесу, сейчас не верит Ясид, считает, что у меня – приступ галлюцинаций, сны наяву, фантомы болезненного созна­ния, порожденные обезвоживанием, бессонницей и жарой. Впро­чем, ничего рискованного он в моих намерениях не усматривал: ну, проведу ночь не дома, а растянувшись на пыльной зем­ле, вот и все. Как я догадываюсь теперь, у Ясида нет биологической предрасположенности к трансформации. Слиш­ком быст­ро ему в силу разных обстоятельств пришлось повзрослеть, слишком рано стабилизировалась у него функциональность нерв­ной системы. Он как человек уже сформирован и зафиксирован, преображение невозможно. Ясид в принципе не способен понять, что это такое. С его точки зрения, преображе­ние – это полная чушь, ничуть не лучше, чем молитвенные за­вывания Колдуна. Другое дело Лель­ка, как я опять-таки догадываюсь теперь. Лелька просто создана, чтоб стать рощей, лугом, яркими, праздничными ромашками. Достаточно посмотреть на наш огород: у всех все сохнет, погибает от зноя, а у нее – вот настоящее чудо! – пока еще держится. И вовсе не потому, что она делится с ним частью своей воды, нет, Лелька просто чувствует каждый кустик, каждую трепещущую былинку, умеет каким-то образом вдохнуть в них жизнь. Не случайно Колдун именно ее, Лельку, выбрал для своего дикого жертвоприношения.

Я стараюсь не зацикливаться на этой мысли. Ясид мне не верит, но я, напротив, как раз верю ему: Лельку он никому не отдаст. Мне же сейчас следует завершить то, что я начал. Преображение – это и в самом деле легко. Я ощущаю, что становлюсь как бы прозрачным. Я не вижу себя, но я это отчетливо осознаю. Сквозь меня проходит свечение тусклой луны. Сквозь меня можно разглядеть венозные изломы земли. А затем очертания моего тела вообще становятся зыбкими – я, будто кусок сахара, брошен­ный в чай, медленно, но неотвратимо растворяюсь в необозримой вселенной Луга. Впрочем, она только на первый взгляд кажется необозримой, а реально это коч­коватая, слегка изогнутая полоса площадью не более квадратного километра. Остаток наших неудачных посадок. И все рав­но для меня это целая живая все­ленная: бесчисленные пучочки травы, спле­тение корней, пере­превших веточек, подземных почек, которые никак не могут дви­нуться в рост, шевеление микроскопической фауны, ссохши­еся гроздья песчинок – в трещи­нах между ними таится блеск драгоценной влаги.





Я ощущаю все это как естественные части себя.

Для этого не тре­буется никаких усилий.

Однако есть оборотная сторона данного ощущения: преображение – это еще и очень, очень трудный процесс. Потому что сейчас эта вселенная угасает. Она разобщена на сегменты, она пребы­вает в хаосе, она ра­зодрана в клочья, которые – каждый сам по себе – мучительно агонизируют. Я непрерыв­но, не знаю как, но слышу их голоса, слышу тот же нескончаемый писк боль­ной птицы: пи-ить… пи-ить… пи-ить… – он остриями тонень­ких жал пронзает мой мозг. Я никак не могу собрать эту все­лен­ную в нечто единое: кончики нервных волокон, которые я про­тискиваю сквозь комья земли, то и дело на­тыкаются на мертвую плоть.

Я уже начинаю думать, что совер­шил непростительную ошиб­ку. Мне не следовало, по-видимому, слепо полагаться на со­веты Аглаи, а надо было выбрать другое место – непосредственно в Каменной Балке. Там, хотя бы чуть-чуть, но все-таки сочится вода, там, наверное, сохранилась местами живая, богатая минераль­ными эле­ментами почва, там я был бы, по крайней мере на первых порах, защищен от бушующего неистовства солнца.

Такие мысли одолевают меня в минуты слабости.

Но – нет, нет и нет!..

Каменная Балка – заброшенный водосток, стиснутый подогнан­ны­ми друг к другу плитами шершавого известняка. Между ними я буду заперт, точно в тюрьме. Оттуда потом ни за что не выкарабкаешься. И кроме того, Ясид ведь не случайно предупреждал. Низину, ко­неч­но, может, как одеялом, накрыть мягкой пылью, но эту пыль быст­ро сдувает, едва переменится ветер. А вот ось Камен­ной Балки, к сожалению, ориентирована так, что пыльный пласт толщиной в метр – полтора может покоиться в ней неделями. Неделю мне под осыпью не про­дер­жаться. Неделя с моими пока еще слабыми силами – это верная смерть. Другое дело, если я приду туда окрепший, во все­оружии – с травой, при­кры­вающей от солнца нежные моло­дые побеги, с самими по­бегами, проклюнувшимися из кожуры дрем­лю­щих по­чек, со сфор­миро­ванной корневой системой, ко­торая луч­ше любого бу­ра пробь­ется в глубины земли, где, черт его побери, должна быть вода. Вода, черт побери, здесь, несомненно, имеет­ся. Вода здесь есть – я, словно отдаленное эхо, ощущаю прохладу ее дыхания. Мне нуж­но лишь до нее добраться. Мне нужно доползти до Каменной Балки, где она проступает из каких-то щелистых промоин. Мне нужно выжить. Мне нужно обязательно выжить. Иначе я не сумею помочь Аглае. Она счастлива, она обрела спасение говорила мне Серафима. Владычица Мать-Земля приняла ее как родную дочь… Не знаю, быть может, сначала оно так и было, но теперь ни счастья, ни спасения у нее больше нет. Они пре­вратились в птичий жалобный писк: пи-ить… пи-ить… пи-ить… – который, как мне кажется, становится все слабей и слабей.

Новый Лес умирает.

Аглая взывает ко мне.

Она на меня надеется.

Она меня ждет.

И потому я должен, я должен добраться до Каменной Балки…

Вечером Ника, как и планировалось, улетает, увозя с собой пятнадцать тюков, набитых маковыми коробочками. Перед тем как забраться в кабину, он вновь сильно бьет кулаком в мой кулак:

- Ну, пока!.. Извини, не знаю, когда теперь сможем увидеться…

Бодрый тон, как будто ничего не случилось, вероятно, должен меня поддержать.

- Не сомневайся, увидимся! – отвечаю я.

Его биплан описывает прощальный круг над Поселком.

Лелька подозрительно шмыгает носом, да и у меня самого щиплет в глазах.

Нику я так и не сумел ни в чем убедить.

Между тем неприятности начинают теснить нас со всех сторон.

Ника вечером улетает, а на другой день, прямо с утра, в Поселке появляются беженцы. Их около пятидесяти человек – с рюкзаками, с расхлябанными тележками, волокушами, с узла­ми, перевязанными черт-те как: муж­чины, женщины, дети, с го­ло­вы до ног, точно мумии, обмотанные грязным тря­пьем. Это для за­щиты от полдневных ожогов, но все равно лица у них – багро­вые, в болячках и волдырях, обваренные солнечным кипятком.

Честно говоря, данное пришествие мы прохлопали. Беженцы не тревожили наш Поселок уже года четыре. Иссяк их бесконеч­ный поток, прекратились жестокие столкновения, из-за кото­рых, едва завидя на горизонте очередную оборванную орду, на­ша застава начинала стрелять, сперва в воздух, но все же давая понять, что этот Поселок им лучше бы обойти. Счита­лось, что к настоящему време­ни Ближ­ний Юг опустел, кое-как держатся не­сколько невзрач­ных оазисов – без индустрии, без серь­езных ре­сурсов, – кото­рые для нас опасно­сти не представляют. Да и не пересечь «бедуинам» Мертвые Зем­ли, где нет ничего, кроме окаменев­шего, потрескавшегося такыра.