Страница 18 из 81
Но Арна уже сделала выстрел из своего арбалета, и что самое странное — не промахнулась — один из бандитов со стрелой в плече упал в воду.
— Теперь нам конец. Они будут догонять, чтобы не только ограбить, но и отомстить за товарища. Даг, сколько у тебя стрел?
— Штук пятнадцать. Тон, ты хорошо стреляешь?
— Явно хуже тебя.
Одна за другой стрелы падали на наше суденышко и рядом с ним, одна из них поцарапала мне руку. Арна вновь прицелилась, но на этот раз оказалась не столь везучей, и ее стрела пролетела мимо.
— У меня замерзают руки, Тон возьми арбалет!
У меня всегда неплохо получалась стрельба из арбалета, но расстояние здесь было скорее для мастера, чем для такого новичка как я. Тратить зря стрелы не хотелось, поэтому я долго целился. Но лишь пятый из пущенных мной снарядов нашел цель. Рулевой повалился на спину, но быстро поднялся. Стрела прошла вскользь, похоже, лишь оцарапав его. Следующим выстрелом мне все же удалось прикончить разбойника. Но негодяи не сбавили темп. Второго под обстрел они ставить не стали, и я сбился с прицела, и расстрелял все, кроме последней стрелы понапрасну. Меня охватило отчаяние.
Разбойники, похоже, поняли, что догоняют, и, оставив двух гребцов, принялись выпускать в нас длинные черные стрелы, одна из которых пробмла мне в плечо. Я повалился назад, и скорчился от боли. Пощупав рану, я испачкал палец в крови, и ее запах был во сто крат сильнее любой магии. Мир вновь стал контрастнее, все исчезло, кроме реки, двух лодок и арбалета с единственной стрелой. Ветра не было. Лишь потоки воздуха, на которых парили сотни призрачных стрел, словно предлагая мне выбор, как лучше выпустить последний стальной болт. Я прицелился. Пальцы нажили на курок. Жесткая тетива погнала стрелу вперёд. А я бросился вслед за ней! Я летел, словно сам был на острие, и мог направить его так, как мне было нужно…
Я ощутил на себе теплую кровь после удара лезвия по сонной артерии одного из разбойников. А затем отправился в грудь второго, который натягивал тетиву. Я почувствовал, как падаю вместе с ним в холодную воду могучей реки…
Я резко вдохнул воздух, о обнаружил себя лежащим на лодке. Арна смотрела на меня испуганными глазами.
— Гол, ты в порядке?
— Почти, — растерянно произнёс я, — стрела только в плече застряла.
— Его зовут Гол? Мне казалось…
— Не время объяснять! Помоги лучше вытащить эту гадость из его плеча.
Летер грубо повернул меня на бок, одним движением сломал стрелу и бесцеремонно вытащил обломки с разных сторон.
— Лежи спокойно, — Моя спутница достала у меня из ножен кинжал и отрезала край своего плаща, а затем довольно ловко перевязала кровоточащее место.
Из-за потерянной крови я стал замерзать, и весь день пролежал в небольшом трюме, рядом со стремительно тающей свечкой, увы, к вечеру не достигли никакого городка, и вновь были вынуждены спать на плащах. И только сейчас, когда мы развели небольшой костер, и готовились выбирать первого дежурного, он решился спросить об обмане.
— Не то чтобы я хотел лезть в ваши дела, но мне крайне любопытно, почему Гол скрывал своё имя, — сказал он, дождавшись, пока арбалет окажется подальше от меня и Арны.
— А может не нужно это узнавать, — сказала моя спутница, и в её голосе явно читалась угроза.
— Ой да ну тебя, — бросил я раздраженно, — у нас так много союзников? Зачем это начинать?
— А что нам по-твоему делать? — Арна сразу разозлилась, — каждому встречному рассказывать о том, кто мы?
Я хотел уже ляпнуть, что понятия не имею, зачем нам вообще скрывать имена, но вдруг понял, что этот искренний спор, приправленной щепоткой правды и большой ложью будет выглядеть очень правдоподобно, и у Летера не возникнет лишних вопросов.
— Летер, прости, но Даг, если что не мальчик, а вполне симпатичная девушка, — сказал я, почле чего Арна вскочила на ноги, — но так сложилось, что наши семьи не слишком хотят, чтобы мы… ну ты понимаешь. У нас влиятельные семьи в Кальгоне, они уже наверняка организовали погоню за нами. Чем меньше людей услышат наши настоящие имена, тем меньше шансов, что нас найдут. Не переживай, мы уйдем из Турентула на первой же шхуне, у тебя не будет никаких проблем.
Арна смотрела на меня непонимающим и возмущенным взглядом. Впрочем, так ей и надо. Летер усмехнулся, но возражать не стал.
***
Ночью на берегу было совсем холодно, да еще стоял туман. Ветра не было совсем, и мы двигались очень медленно. Зато к полудню, когда туман рассеялся, и по левому берегу реки открылись огромные степи до самого горизонта, парус наполнился и мы понеслись вперед.
Раненное плечо отказывалось слушаться меня, слава Толону, что стрела проткнула левое, а в правой я еще мог держать меч. Мы перевязали плечо новой тряпкой, и Летер, который, видимо, повидал ранений в своей жизни, был сильно удивлен.
— На тебе все заживает как на собаке. Скоро забудешь про эту царапину.
— Ничего себе, его же стрела насквозь проткнула! — будто обиженно сказала Арна, — Болит?
— Болит, болит, — улыбнулся я, — Просто я не хочу об этом много говорить.
К вечеру лес стал редеть, поднялся сильный ветер, и наше суденышко побежало значительно быстрее, и к ночи бы добрались до последнего городка на пути — Харна, все дома в котором были построены из бурого кирпича. Здесь были охотничьи угодья какого-то из доринов, какого только, я не знал. Здесь, как и в Тогле нас ждали стражники. Это было не удивительно, по Кае частенько возили контрабандный товар, и стражники проверяли каждую торговую посудину. Не то чтобы они внимательно проверяли, но всегда предлагали откупиться.
— Кто такие, куда держите путь? — спросил худощавый парень в стеганке и порстеньком шлеме.
— В город, куда ещё, — буркнул матрос, — трюм пустой, всё что есть, всё в руках.
Арна к тому моменту вновь выглядела как мальчик, и Летер нас не подвел.
— Оружие у вас приметное, где взяли? Не похоже, что у вас есть деньги на чтоу-то подобное. Надо бы задержать вас и хорошенько допросить.
Мы с Арной переглянулись. Дотошный служитель порядка мог нарушить все наши планы.
— Стойте, оружие наше, — сказал я, примирительно, — и кинжал и меч принадлежат семье Грал на протяжении многих лет, а я законный представитель, и имею право носить этот меч. Нет, вы конечно можете написать письмо в Кальгон, в наше поместье, чтобы сюда приехал мой дядя, но поверьте, говорить с ним — не лучшая затея.
С роду столько не врал, и даже не знал, что так умею.
— А почему в колчане нет болтов, — спросил внимательный страж. В кого стреляли?
— Охотились, — сказала Арна.
— Да, и ты мог бы чуть получше целиться! — сказал я, разыгрывая негодование… эмоции, живые эмоции, в них верят.
— Вот сам бы и стрелял! Я чуть не рехнулся в этом лесу охотиться, там жуть как страшно! — Арна толкнула меня в плечо.
— А ну прекратили, — рявкнул стражник, — а он вам кто? — спросил он и ткнул пальцем в Летера.
— Он просто везёт нас!
— Ничего себе… товара нет, только пара человек… не нравится мне всё это! Эй, Борук, подойти.
Из небольшого домика, неторопясь вышел толстый стражник. Стеганка на нем смотрелась глупо, а шлем вовсе съехал на бекрень.
— Чего звал? — недовольно буркнул он.
— Да вот, пустая посудина, два пассажира, вооружены…
— Ты идиот, Бетр? Ну едут себе и едут, тебе то что? Нормальные корабли проверять надо, а не эту мелочь.
— Но…
Борук уже развернулся и вразвалочку зашагал обратно в своё убежище. Мы еще не понимали, отпустли нас или нет, поэтому несколько растерянно ждали, что скажет Бетр. Но тот, похоже потерял к нам интерес и просто махнул рукой.
***
Еще до рассвета, когда на улице холоднее всего, мы вышли из Харна. Мы немного опасались, что Бетр решит всё-таки нас задержать, но было похоже, что все стражники мирно спят и мы отбыли без проблем. С тех пор я считаю, что самый лучший стражник — это спящий стражник. Потому что он никогда не задаст тебе ни одного глупого вопроса.