Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 49 из 67



Хорошо, что кто-то её поздравил, потому что её отец сразу же начал бушевать. Он был на корабле где-то в южной Атлантике, и, похоже, ему пришлось кричать на фоне завывающего шторма. Что ему без проблем удалось.

– …никогда бы не подумал, что моя дочь такая слабая! Поддаться культуре знаменитостей, вот что это такое. Знаменитости и социальный взлёт. Боже, ты такая же, как и твоя мать.

– Прекрати, – прорычала Белла. – В моей матери нет ничего дурного. Она всегда была мне лучшим родителем, чем ты.

– По крайней мере, я передал тебе идеи и привил несколько принципов, – выкрикнул он в ответ. – Что с ними произошло, а? Что произошло? Парочка неприятностей во время твоей первой экспедиции, и ты уже в Лондоне и охотишься за каким-то паразитом, потому что у него есть замшелый титул. Когда я вернусь…

– Я люблю его, идиот! – прорычала она.

Ричард глянул на неё из-за письменного стола, где он писал свою речь, и послал ей воздушный поцелуй.

– … мы серьёзно побеседуем с тобой, что ты делаешь со своей жизнью.

– У меня есть новость для тебя, Финн, – сказала Белла несколько спокойнее. – Ты не входишь в мою команду менеджеров. Моя жизнь. Обрати внимание на местоимение. Моя. Не наша. А теперь ты можешь извиниться! И не звони мне, пока не будешь готов быть с Ричардом доброжелательным. Боже мой, он даже тобой восхищается! При том, что ты этого не заслуживаешь, ты, фанатичный старый фрик!

И она с грохотом положила трубку на рычаг.

Ричард облокотился на спинку стула и зааплодировал.

– Ты ему показала!

– Да, он такой и есть!

– Как он меня назвал? – мягко спросил Ричард. – Я мог бы привести это в своей речи.

Белла нетерпеливо вздохнула.

– Нет. Его это только поддержит. Он и мою мать оскорбил. После того как он смылся и оставил её с двумя детьми и без гроша. Свинья.

– Хорошо, я не буду его упоминать. Раз он тебя разгневал, – сказал он с улыбкой. – В конце концов, нам надо сообщить прессе хорошие новости. Ты хочешь что-нибудь сказать?

– А ты хочешь?

– Мне бы понравилось «Я люблю его, придурки», но это не очень располагающе. Я оставлю это тебе.

– Я не такой уж хороший оратор.

– Хорошо. Если ты поменяешь своё мнение, ущипни меня сзади, и я передам тебе микрофон.

Представление о том, как она его щиплет, улучшило её настроение. Даже леди Пэнси, которая поспешила к ним, чтобы подсказать ей, что она должна надеть на это значительное событие, не вывела её из себя. Леди Пэнси дружески спросила, не хочет ли она одолжить у Хлои какую-нибудь одежду.

– Нет, спасибо большое.

– Но вы не можете… – леди Пэнси указала на аранский пуловер Ричарда и джинсы.

Ричард сказал:

– Это не официальное событие. У нас ещё будет специальное объявление о помолвке, с кольцом, свадебной аркой и так далее. Сегодня – просто краткое объявление. Белла может надеть то, в чём она комфортно себя чувствует.

– Ну, по крайней мере поправьте причёску, – с отчаянием сказала леди Пэнси.

– Вы правы, – согласилась Белла.

Когда она вернулась причёсанная, в салоне собралась дюжина журналистов и ещё больше операторов. Король был необычайно весел.

– Варвары проникли за ворота, – сказал он и отошёл, ожидая знака Джулиана Мэдока и посмеиваясь собственной шутке.

– Пресс-секретарь очень разозлится, – сказал Ричард.

Белла подняла бровь.

– Кажется, тебя это радует.

– Я люблю справедливость. Он отправился с парой друзей кататься на лыжах и послал в Шотландию запасную команду. Здесь всегда чертовски холодно, и у него каждый год получается отсюда улизнуть. Поэтому он пропускает самую увлекательную историю года. Так ему и надо.

Они встали в столовой, а Мэдок утихомиривал прессу. Затем слуга открыл двери, и король, впечатляющий в килте и твидовом камзоле, промаршировал к поспешно выставленным микрофонам. Ричард и Белла следовали за ним.

– Добро пожаловать, – сказал король. – Рад вас здесь видеть. И в этот раз я это и имею в виду.

Удивлённый смех.

– У меня хорошие новости, которые вам сообщит мой старший сын.

И он сел на стул, улыбаясь во весь рот. Никто не сомневался, что он безмерно рад.



Ричард положил руку на Беллино плечо. Он не смотрел в свои записи. Белла вдруг поняла, что он очень, очень часто выступает перед подобными собраниями.

– Счастливого Нового года, – сказал он.

Многие журналисты ответили тем же.

Ричард сунул руки в карманы.

– Для меня это немного неожиданно. Как вы, вероятно, знаете, я уже несколько недель пытаюсь убедить Беллу Гринвуд в том, что я хорошая добыча. Честно говоря, я продумывал более умную кампанию. И внезапно в Новый год я понял, что нет смысла ждать дольше. Поэтому я её спросил. И она сказала «да». Итак… – он повернулся к ней, и она вложила свою руку в его. – Леди и джентльмены, разрешите вам представить мисс Изабеллу Гринвуд, которая дала согласие выйти за меня замуж. Я очень счастлив.

Аплодисменты были спонтанными и искренними.

Джулиан Мэдок встал.

– Его высочество сейчас ответит на несколько вопросов.

В Белле вдруг поднялась паника, но вопросы были дружелюбные и лёгкие.

Единственный сложный вопрос был: «Как принял новость отец мисс Гринвуд?»

– По тому, что я понял из звонка, он не пляшет от радости, – откровенно ответил Ричард. – Нам надо будет над этим поработать.

Боже, какой он хладнокровный, подумала Белла.

Был вопрос и к ней, на который тоже было легко ответить. Да, принц Ричард уже встретился с её матерью, братом и отчимом, и все были очень рады. Кольцо? Пока нет. То есть это будет подарок?

Она почувствовала, как Ричард напрягся, и знала, о чём он подумал: чёрт возьми, про это мы забыли.

Но она могла с этим справиться. Она сжала его руку, чтобы его успокоить, и сказала журналистке:

– Ну, он обещал мне лимерик. Но я не сильно этого жду.

Громкий смех.

Король поднялся, и Мэдок дал сигнал слугам, которые незаметно вошли и стояли у стен с подносами, уставленными виски и шампанским.

– Я хочу всех вас пригласить выпить за здоровье моего сына, принца Уэльского, и его будущей супруги мисс Беллы Гринвуд.

Бокалы были разобраны с необычайной скоростью.

– Ричард, – прогремел король, не обращая внимание на микрофон, и его голос звучал так, как будто он сейчас запляшет от радости. – Белла, моя дорогая. За вас.

Все выпили за здоровье пары, потом были долгие аплодисменты, и Ричард пробормотал:

– Улыбнуться. Помахать рукой. Правый выход, окей?

И всё закончилось.

Когда двери салона закрылись за ними, Белла затанцевала от радости.

– Я это сделала! Я сделала! Моя первая пресс-конференция, и я ничего не опрокинула и не ткнула никому в глаз!

– Ты была примером приличного поведения, – подтвердил он. – У тебя природный талант.

Белла перестала танцевать.

– Нет, этого нету. Я ходячий хаос, и есть фото соскользнувшей тиары, чтобы это подтвердить. Но сейчас всё удалось и я тебя не разочаровала.

Он обнял её.

Она тоже его обняла.

– Жизнь не бывает лучше.

Конечно, это чувство надолго не задержалось. Одно дело – очаровать группу журналистов и фотографов, особенно подав им шампанское. Но другое дело – убедить враждебно настроенных издателей. Или воинственную блогосферу.

– Не читай всё это, – посоветовала ей Лотти. – Иначе ты сойдёшь с ума. Дворец отфильтрует информацию о сообщениях и передаст её тебе – то, что ты можешь посмотреть.

Но Белла знала, что есть люди, которые считают все эти новости чудесными и болтают о дне свадьбы, платье и медовом месяце, словно они родственники будущих молодожёнов. С одной стороны, это было мило и по-дружески, с другой стороны, казалось, появилось много людей, которые их знают. Хотя она никого из них не знала.

– Немножко похоже на то, как будто ты белый медведь в зоопарке, – сказала она Ричарду. – Он не может в ответ уставиться на посетителей.